Нахрена в РФ детские сады на укр мове?? Думаю, это будут не рентабельные заведения,поскольку вы не найдете столько семей и детей,чтоб заполнить этот сад. Кому нужно - пожалуйста, разговаривайте на ридний... но дома...количество детских садов с русским языком воспитания в Украине – 983 (количество детей – более 164 тысяч), при этом в РФ таких же заведений с украинским языком воспитания – 0![]()
Абдулла (22.07.2009)
Меня вообще удивляет способность наших из министерства "изобретать велосипед"...Насколько я знаю - ни в одной стране не переводят фамилии, термины, названия улиц...У людей даже в паспортном столе бывают казусы - то i не така, то апостроф не там поставили...![]()
Абдулла (22.07.2009)
http://otechestvo.org.ua/main/200812/1314.htmминистр образования и науки страны Иван Вакарчук как-то заявил, что через три года в украинских вузах исчезнет русский язык, а преподавание на русском языке за это время будет ликвидировано вовсе. «Без истерии с одной и другой стороны русский язык надо убрать из вузов, что и будет сделано за три года», – сказал этот славный сын Львовщины, считающий, что в системе высшего образования в Украине существует «скрытая русификация». При этом министр милостиво пообещал не увольнять «известных профессоров», имеющих высокую репутацию в научных кругах. До ухода на пенсию им позволят преподавать на русском языке, а молодым придется осваивать государственный – украинский язык…
И что самое удивительное – теперь в намерения министра приходится верить. Как и в то, что такие вот нацвозрождатели сделают все, чтобы максимально отдалить друг от друга и народы (русский и украинский), и их языки, вытесняя русский из всех сфер его применения, вводя самое изуверское правописание украинского новояза и переводы общеизвестных слов, виноватых только в том, что они похожи на русские слова или вообще заимствованы в русском языке.
Какой-то шутник вбросил в интернет рассказ о том, как в далекие советские времена был такой случай. Переводили одну книгу о красноармейцах с русского языка на украинский. И была там такая фраза: «Красные солдаты зашли в село, и собаки подняли гвалт». На украинском языке эта реплика звучала так: «Червоні солдати зайшли у село і згвалтували всіх собак». Шутник не утверждает, была ли это ошибка или же сознательная провокация, но вполне резонно предполагает, что все новшества с языком будут придуманы с одной целью: вот, мол, введем мы новое правописание, и пускай потом они, «москали клятые», наши книги на русский попробуют перевести.
И дело, как вы понимаете, не в том, что пресловутые «Змей Горыныч» и «Кощей Бессмертный» будут переводиться как «Вуйко-самопал» и «Чахлик Невмирущий». Над этим можно только посмеяться и удивиться дурости. А как, например, смешит «Російсько-український медичний словник з іншомовними назвами», изданный в Киеве в 2000 году «Благодійним Фондом «Третє Тисячоліття» тиражом 20 тысяч экземпляров. Автор – Нечай (Нечайив) Станислав Владиславович, редактор О. Мусий. (Подписано в печать 17.03.2000, отпечатано с готовых диапозитивов в типографии ЗАО «Киевская книжная фабрика». Украина, 01054, г. Киев-54, Воровского, 24,
Фонд «Третє Тисячоліття», 01001, Киев-1, ул. Крещатик, 48, тел. (044) 220-93-43, электронная почта: FondTT@iatp.kiev.ua). Вот выдержки того, что предлагают изучать новым нацвозрожденным украинским врачам, которые должны лечить ни о чем не подозревающих граждан:
Азот – душець
Акушер-гинеколог – пологожінківник, положник-жіночник, поліжник-жіночник
Аллотрансплантат – іншопересадок, іншопересадець
Амбулатория – прихідня
Аммиак – смородець
Анабиоз – знеживлення, відживлення
Анальгетики – протибільники, знебільники
Аналептики – оживники, піднесники
Анализатор – розслідник
Аналитический – розслідний, розслідувальний
Аптека – комора, сховище
Аптекарь – ліківник
Аритмия – нелад, нерівномір’я
Астма – ядуха
Астма бронхиальная – дишкова задуха
Астма сердечная – дава, жаба
Астматик – ядушник, дихавичник, вихлець
Бактериальный – тоїжковий, дріб’янковий
Бактерии анаэробные – безкисенці, безкиснивці, безкиснеживці
Бактерициды – паличковбивники
Бактериология – паличківство, паличківництво
Бактериолог – паличківець, паличківник, паличкознавець, дріб’янкознавець
Бешенство – каз, скаженівка
Библиотека – книгозбірня
Билирубин – жовчочервонобарвень
Биология – живництво, живознавство
Биолог – живник, живознавець
Бинт – повій
Биопотенциал – життєзарядоспроможень, життєзарядоспроможець
Биопрепарат – живоприготовень
Биопсия – живовзяття
Биосинтез – животворення, живостворення
Брюшная жаба – черевножаба
Бюллетень – обіжник, повідомник
Вакцина – щепа, щепина
Веко – повіка, кліпка
Ванная – купільник, купільниця
Вата – бавна ... А ведь гинеколога предлагают назвать еще и «піхвознавцем» или «піхвозаглядачем», а презерватив – «нацюцюрником». И с позволения сказать, эти самые «нацюцюрники» будут претворять смелые планы в жизнь. Спасайтесь кто может...
__________________ [![]()
![]()
Последний раз редактировалось Ласточка; 22.07.2009 в 14:17.
Кого интересует полный список мед терминов - сходите по ссылке (узнаете много интересного)... Cлишком громоздко для форума...
Абдулла (22.07.2009)
Это семь![]()
Кстати слово "биопотенциал" очень показательное в плане дурости свидомых. Само слово не фига не русское и вообще состоит из двух заимствованых иностранных, но каклоученные решили "Не гоже! Если моцкали так говорят, значит нам так нельзя".
Как - то у одного из свидомых спросил почему в русском языке до сих пор используют слово "рангоут", а не "круглое дерево"? Ответа не получил...
Соевые бобы очень питательны. Белка в них обычно 35–45% сухого веса, масла – 18–25%, причем оно не содержит холестерола, углеводов – 10–25%.
Абдулла (22.07.2009)
предлагаю глянуть еще два термина: артериограмма и подагра
естественно, в словаре Нечая-Нечайыва. только памперсы держите под рукой - можно не только уссаться
Абдулла (22.07.2009)
Хреновый там дух...
http://www.segodnya.ua/news/14066330.htmlПосле Ющенко на Говерле собрали 6 мешков мусора
Общественные организации 19 июля на Прикарпатье провели акцию по уборке горы Говерла. Целью акции была очистка наивысшей вершины Украины от бытового мусора. Невзирая на предварительную уборку Говерлы активистами партии "Наша Украина", в воскресенье, 19 июля 2009 участники акции собрали 6 мешков с мусором. В основном - это были бутылки из-под газированной воды, стеклянные бутылки из-под водки, полиэтиленовые пакеты и, что наиболее интересное, оранжевые ленты, оставшиеся на земле после предыдущего восхождения на Говерлу президентом Украины и его сопровождением. Основная часть отходов была собрана у подножия горы. Невзирая на то, что в течение всего маршрута подъема на вершину были сделаны своеобразные мусорные ящики, участники акции все равно находили мусор под кореньями и в дуплах деревьев, в траве, обрывах и даже в местах отдыха.
Дураков очень мало, но они расставленны так грамотно, что встречаются на каждом шагу.
Берегитесь скрытых резервов глупости – они неисчерпаемы!
Per piZdets ad Victoriam!
Зато
Санитар – здоровник
Санобработка – здоровообробка, здоровничообробка![]()
![]()
"Ведь мы - люди и основные цели у нас одни и те же: мы ищем счастья и не желаем страдать." Его Святейшество Далай-Лама
Знущальництво какое-то =))
- But what if there isn't happy ending at all?
- There are no happy ending. Because nothing ends.
а вот это тоже ничего
Психиатрия – душолікарство
Психоанализ – душорозклад
![]()
"Ведь мы - люди и основные цели у нас одни и те же: мы ищем счастья и не желаем страдать." Его Святейшество Далай-Лама
ну чего вы от сумасшедшего Нэчая хотите? он, между прочим, не западенец, а уманчанин...
для тоех, кому, в отличие от Абдуллы, лень было искать по ссылкам в этом "соврале" приведенные мной медтермины, процитирую, добавив еще несколько терминов:
акушер - положник, поліжник, пологівник, пологарин, пологознавець, положич, бабич, акушер
артериограмма - б’ючкозображання, б’ючкозображування, б’ючкоз’йомка, б’ючкознімання, б’ючкожилозображання, б’ючкожилозображування, б’ючкожилоз’йомка, б’ючкожилознімання, червоножилозображання, червоножилозображування, червоножилоз’йомка, червоножилознімання
инфаркт - знекровозмертвіння, кровозапрудження, кровозупин, інфаркт
маразм - виселення, маразм
подагра - гостець, ногосечоквасся, ногосуглобосечоквасся, сечоквасся ноги, сечокислоногосуглобиця, сечокисла суглобиця ноги, подаґра
между прочим, современные исследования показали, что при подагрическом поражении ступни отложение солей мочевой кислоты на границе плюсны и фаланг пальцев - это не причина, а следствие воспалительного процесса и нарушения метаболизма, т.е. идиотский "перевод" медтермина не отображает его сущности. греческое по происхождению "подагра", т.е. "укус в ступню" честнее и точнее
а "гостець" - это вообще-то скорее "артрит" или с меньшей вероятностью "артроз"
не знаю, то ли в двух изданиях совраля Нэчая повторена опечатка, но народное (диалектное) "висилення", т.е. возрастное оскудение [силы] ума = маразм у него превратилось в "виселення". дебил, нечувствительный к языку. чего от него хотеть, если он оказывыается имспотентом даже в границах насаждаемой им концепции...
кстати, справка для Bond'а: употребление слова "квас" в значении "кислота" предложил В. Лэвыцькый.
Последний раз редактировалось хохлы в деревне есть?; 22.07.2009 в 21:55.
Мне тут сказали вчера, что теперь зонтик по новым правилам - не "парасолька", а "розщерепiвка" ...
пздц...![]()
...this world is for me unreal...
Последний раз редактировалось Ky; 24.07.2009 в 17:39.
При преодолении лесного массива масса танка должна превышать диаметр деревьев.
А может просто вспомнить старые как мир правила о заимствованных словах и терминах?
И учить своих детей, как это делалось ЛЮДЬМИ веками?
Или нам просто по приколу мусолить бредятину безграмотной мрази дорвавшейся до власти?
Мрази, которая не знает не только языков соседних, братских народов, а и своего собственного?
Так, вечерком, под пивко. Как бабам базарным на лавочке?
тогда для начала надо отстранить от преподавания, СМИ и властных структур "провідників" идиотских идей. в ближайшее время этого не предвидится, так что извините.
по Украине сейчас как раз увольняют преподавателей языка со многолетним стажем, многочисленными научными публикациями и методико-педагогическими наработками еще с советского времени. чтобы не мешали новую языковую политику проводить. так что на текущий момент ваше предложение - это больше из разряда "помечтать".