Не помню. но где-то читал, что сия фраза принадлежит англичанам. В изначальном переводе звучит: " Патриотизм является последним прибежищем ДАЖЕ для негодяя" Сдаётся мне, что изначальный смысл сказанного существенно иной, нежели то,что растиражировано в последствии для массового употребления в среде образованщины.




Ответить с цитированием