Турецкая латиница,
или Беспомощная политика Москвы как фактор развала России
С первого сентября в школах Татарстана стартовал постепенный - с ежегодным прибавлением на один класс - переход на новую графику татарского алфавита. "Неудобную╩, по мнению реформаторов, кириллицу сменит более "подходящая╩ латиница, а точнее - турецкий алфавит.
Событие чрезвычайное. Тем более что, как полагают инициаторы реформы, оно должно коснуться не только Татарстана. По их мнению, решения второго "Всемирного конгресса татар╩ (1997) и двусторонние соглашения, заключенные Республикой Татарстан (РТ) с 48 субъектами Федерации, являются достаточной правовой основой для перевода на латиницу учебников татарских школ и в остальных субъектах Российской Федерации, независимо от позиции этих субъектов по данному вопросу.
...
Вот совсем недавняя "Национальная доктрина развития образовательно-воспитательных систем в Республике Татарстан╩, разработанная в 2000 году Институтом истории АН Татарстана. Проект имеет высокий уровень социального заказа, поскольку директор института Рафаиль Хакимов является одновременно государственным советником президента РТ Минтимера Шаймиева. Доктрина по-прежнему рассматривает систему образования РТ как особое культурное пространство, как самостоятельную независимую сферу, не сопрягаемую с системой образования РФ. "На основе соглашения между Правительством РФ и Правительством РТ в области образования образовательный процесс в Республике Татарстан осуществляется самостоятельно... Учебно-воспитательный процесс в национальных образовательных учреждениях организуется на основе стандартов РТ╩. (Подчеркнуто мною. - М.К.). Приоритеты доктрины нацелены на первоочередное обслуживание интересов татарского народа как титульной нации РТ, вновь постулируется необходимость обеспечения лидерства РТ в отношении остальных татар России, а также в отношении других тюркских этносов России и российских мусульман в целом.
В доктрине - а это весьма объемный документ размером в 3,5 п.л. - полностью отсутствует упоминание о русской культуре и о взаимодействии татарской и русской культур в учебно-воспитательном процессе. Наоборот, речь идет о татаризации русских школ в республике. В доктрине открыто ставится вопрос о необходимости в ближайшем будущем отказа от московских программ и учебников и составлении своих учебно-методических пособий и для русских школ.
Нужны ли здесь комментарии?..
Каков итог? Национальной проблематикой образования нужно заниматься всерьез. Парадоксально, но после Закона РФ "Об образовании╩ с его компонентной структурой содержания образования эта проблематика практически потеряла федеральный статус, попала в разряд вопросов всецело регионального, местного характера и компетенции. Центром было утрачено понимание ее как сферы пересечения сущностных интересов Федерации и ее национальных субъектов, интересов, безусловно требующих совместного согласования и регулирования. С понятийной же подменой "национального╩ "региональным╩ исчезла цель общегражданской, "надэтнической╩ консолидации общества, которая всегда была важнейшей задачей образовательной политики многонационального российского государства. Ибо без общегражданского единства духовного пространства нет гарантии единства и политического пространства страны.
Эта цель не достигается с помощью одного лишь общего языка межнационального общения - требуется включение культуры (или культур, взаимодействующих на принципе диалога). Именно это обеспечивает единое пространство ценностей и целей, единство согражданства, единство малой и большой Родины. Поэтому часто поступающие советы "с мест╩ ограничиться русским в роли языка межнационального общения и английским - как языком международного общения, все же остальные гуманитарные предметы отдать в регионы - это все из того же арсенала автономизации.
Поэтому я полагаю, что без серьезных коррекций, в т.ч. на законодательном уровне, национальная проблематика образования будет оставаться потенциальной зоной проявления и действия дезинтегративных, центробежных тенденций. Необходим механизм согласования интересов и механизм контроля, т.е. более разумный и ответственный порядок.
Но этот порядок должен наступить (согласно известной булгаковской фразе) сначала в головах - в наших с вами головах, дорогой читатель. Однако сегодня те дидакты, которые правят бал в реформе содержания образования и в стандартах, пока еще твердо стоят на позициях квадратно-гнездового, то бишь компонентного, принципа. Его неоптимальность - недостаточность для обеспечения единства образовательного пространства РФ при имеющемся диапазоне российской поликультурности, очевидная любому культурологу, им пока еще совсем не очевидна.
Этот своеобразный дефект оптики задан, по-видимому, характером отечественной педагогики: классические европейские педагогические системы, на наследие которых она в своем развитии опиралась, "обслуживали╩ страны моноэтничные, монокультурные, моноцивилизационные, для которых проблема диалога и сопряжения культур не стояла. Не найдем мы ее и в наших учебниках педагогики, несмотря на всю нашу многонациональность.
Была, впрочем, в Европе одна полиэтничная страна, по сложности характеристик населения не уступавшая России, - Австро-Венгрия. Но она, как известно, благополучно развалилась в 1918 году. Не хотелось бы вопрос о смене татарского алфавита заканчивать на этой грустной ноте...
Михаил КУЗЬМИН,
директор Института национальных проблем образования МО РФ
http://www.ug.ru/01.37/t4.htm