В Одессе человеку, произнесшему "до касс", ничего плохого не скажут,
но про себя подумают - понаехали тут всякие черти...
В Одессе человеку, произнесшему "до касс", ничего плохого не скажут,
но про себя подумают - понаехали тут всякие черти...
Америка заметает следы...Объединяйтесь!(ц)Бабушка у ЖД
А не обедняяте ли вы язык настолько его упрощая?
Ведь богатство языка в количестве возможностей сказать одно и то же различными способами...
Словарь Ожегова.ДО кого-чего, предлог с род. п.
2. Употр. для указания на предел чего–н. Дойти до реки. Отложить до вечера. Промокнуть до костей (перен.).
6. Указывает на предмет, лицо, на к-рое направлено действие, в к-ром есть надобность, к-рого что–н. касается. Дотронуться до руки. У меня до тебя дело. Что (касается) до меня, то я согласен.
Как я вижу, ярое деление единого языка на русскую и украинскую части убивает его весьма фундаментально.
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения
"Мы зачастую ждем от демократии тех вещей, для которых демократия не создана, в 1990-е годы люди перепутали демократию и понятие благополучия" (С) Д.А. Медведев
Дойти к кому ? к чему ? к кассам
Дойти до кого ? до чего ? до реки.
Пинайте , если сможете.
Язык - штука меняющаяся. Ожегов слегка устарел. Можно сказать "у меня до тебя дело", но более привычно на сегодняшний день - "У меня к тебе дело". Так что более верно "как пройти к кассам". Но дело не в этом... Проблема с грамотным построением фраз, правильными ударениями и т.п. есть далеко не только у жителей Украины.
Но кое в чем я с ZEDом согласна. У многих товарищей с Украины проседает письменная речь. Это заметно в тех случаях, когда человек не прикалывается, а старается писать правильно. Отсутствие постоянного навыка письменного употребления языка неизбежно приводит к потере грамотности... Даже если язык родной.
Примеры приводить не буду, чтобы не обидеть никого...
В ком не воспитано чувство свободы,
Тот не займет его; нужны не годы —
Нужны столетья, и кровь, и борьба,
Чтоб человека создать из раба.
(Н.А.Некрасов)
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения
"Мы зачастую ждем от демократии тех вещей, для которых демократия не создана, в 1990-е годы люди перепутали демократию и понятие благополучия" (С) Д.А. Медведев
Mariner (02.11.2009), Вован Донецкий (02.11.2009), Самогон (02.11.2009)
- оригинал"Как пройти до касс?"
Как дойти до касс? НО Как пройти к кассам?
Мнение автора может не совпадать с его точкой зрения
"Мы зачастую ждем от демократии тех вещей, для которых демократия не создана, в 1990-е годы люди перепутали демократию и понятие благополучия" (С) Д.А. Медведев
Бля... До кассы... до ручки.... до получки...
Вы намеренно тупите, или таки мне подождать в засаде до непреднамеренной кальки с укромовы у грамотного камрада?
And another one's gone and another one's gone and another one bites the dust!
BWolF (02.11.2009)
Абдулла (02.11.2009)
Я вот слышала, что есть такое понятие "вариант нормы". И каждый из вариантов может иметь соответствующую окраску.
Так вот "дойти до кассы" для москвича звучит абсолютно по-южнорусски.
Есть еще выражение... черт, забыла.. "я скучаю за тобой" - так? ну или как-то похоже, предлог точно "за". Так вот это тоже совершенно определенный южнорусский вариант.
Про равенство усилий разговора не было. С одной стороны бешеная лихорадка, с другой брезгливо - ленивая разборка...:blum2:Сообщение от ;228661
Смотря для чего...Сообщение от ;228673
Если для чистоты и гигиены - это одно, а для того же бомжа вонь - одна из систем защиты (чаще всего его просто побрезгуют трогать). ИМХО с какломовой картинка примерно такая же...
![]()
Ну дык мы и начинаем... "на чиста русском языке", особенностей применения которого, как оказалось, весьма и весьма много...
С синтаксисом и грамматикой надо порядок наводить - это однозначно. А в остальном - разнообразие и "сочность" выражений ещё языку, как таковому, не вредила - наоборот, обогащала.. и по моему убеждению, даже примесь (в разумных пределах) заимствованных слов из других языков нисколько не повредит языку русскому...
BWolF (02.11.2009)
Ну вот один из лингвистов ужо и появилсо.... Шапочка уж больно знакомая - именно такие библиотекари и носят..
А "кольт" - это вместо указки..
Картинка замечательная, но зачем ты ее процитировал-то?
РЗ
Спешил-с... а то натыкают постов... больше ни буду... трафик истекает.. таперича до завтра.
Последний раз редактировалось Абдулла; 02.11.2009 в 16:55.
Вован Донецкий (02.11.2009), Юрист (03.11.2009)
Шаман, я ж на работе! народ же ж ходит! академики!!!
увы...