Это святое
Помницца, в одном весьма понтовом ближневосточном хотеле для белых людей был швейцар, который с чувством профессиональной гордости приветствовал всех постояльцев каждого на своём языке. Причем правильный язык определял с первого взгляда в 100 случаях из 100.
Собственно, приветствиями его словарный запас практически и исчерпывался, но и этого вполне хватало для щедрых чаевых, а чего еще для счастья надо?
Появление с некоторого момента в разношерстной толпе "руссо туристо" сначало ввергло бедолагу в ступор, но ненадолго - уже вскоре он так же бойко желал доброго утра/вечера и пр. браткам и ихним ледЯм. Однако, в непродолжительный период лингвистической дезориентации кто-то из расейских гостей успел воспользоваться ситуацией и впарил швейцару дезу нащщет того, что проявлением высшей формы уважения в обращении к даме на Руси издревле являлось слово "штангенциркуль". Самое интересное, что никто с тех пор его в этом не разубеждал, и дедок еще много лет щеголял обращениями типа "добрый вечер, сударыня-штангенциркуль". Ну, а почему бы и нет, если сударыни при этих волшебных словах совершенно не обижались - более того, всегда бурно радовались и были особо щедры на чаевые. Так что весь процесс проистекал ко взаимному удовольствию, а это наверняка важнее всякой там академичной лингвистической правильности, не так ли?![]()