Я могу сказать, что сейчас, к сожалению, и украинский не является государственным, потому что многие его не знают.
Это не я, это Шкиль сказал...
Я могу сказать, что сейчас, к сожалению, и украинский не является государственным, потому что многие его не знают.
Это не я, это Шкиль сказал...
Мои представления об этических нормах носят весьма расплывчатый характер, и уж ни при каких обстоятельствах эти представления не имеют характера категорического этического императива.
Люди, рассказывайте о деле ясно и чётко. Дело запутаю я сам....
Да, укромова там же, где и укрогосударственность. Все гармонично.
Знание некоторых принципов легко возмещает незнание некоторых фактов. /Гельвеций/
Не бывает поздно. Бывает уже нафиг не надо (с)
И кстати, Шульга, в дополнение к сказанному Галлой. Есть соответствующий пункт в Правилах форума, и его необходимо соблюдать:
В конце концов при недостаточном знании русского языка рулит гуглевый переводчик и целый ряд прочих.2. Официальный язык общения на форуме - русский. Иные языки общения не приветствуются, если только фразы на иностранном не приводятся в качестве примера. Если вы на форум выкладываете какие-то цитаты на иностранных языках, то вы же должны их перевести на русский язык (или хотя бы кратко рассказать, в чем смысл этой цитаты).
Причем, заметьте: я Вас пока даже не предупреждаю о нарушении, а только прошу соблюдать Правила, то есть отношусь у Вам более чем лояльно. Но это только пока, имейте в виду.
Русский народ очень терпелив и терпит до самой крайности; но когда конец положит своему терпению, то ничто не может его удержать, чтобы не преклонился на жестокость.
А.Н.Радищев
И вообще, что это за государство, в котором явное большинство не знает государственного же языка?
Мои представления об этических нормах носят весьма расплывчатый характер, и уж ни при каких обстоятельствах эти представления не имеют характера категорического этического императива.
Люди, рассказывайте о деле ясно и чётко. Дело запутаю я сам....
guvarch (27.12.2009), Вован Донецкий (28.12.2009), Янус Полуэктович (27.12.2009)
http://www.mankurty.com/blog/?p=174Известная националистка, депутат Львовской областной Рады, филолог Ирина Фарион опубликовала во “Львовской газете” свои впечатления от разговорного языка коллег-депутатов, дополнив их своими рекомендациями.
Ниже приведены несколько из ее вполне справедливых замечаний. Такой список уместно было бы периодически высвечивать на табло для голосования в нашем парламенте.
приступити до голосування - розпочати, бо приступити до чогось
включили озвучення - увімкнули, бо включили до списків
рішення прийнято - ухвалено, бо прийняти можна пляшки
настоює комісія - наполягає, бо настояти можна вино
вийти з положення - зі становища, бо положення географічне
пряме відношення - стосунок, бо відношення одного до двох
поступили кошти в об’ємі - надійшли кошти на суму, бо поступити можна хіба комусь шмат городу, а об’єм посудини, а не коштів)
вірно чи не вірно подається подання, якщо бути більш вірним - правильно подають, бо вірно можна кохати
знаходитися в розшуку - перебувати в розшуку, бо знаходиться те, що загубилося скринька знаходиться - є, бо вона нікуди не щезала
я рахую - думаю, вважаю, гадаю, міркую, а рахувати можна гроші
зробилося дурно - зле, бо дурно можна ходити на такі сесії)
прийняти участь - взяти, бо прийняти можна аналізи
и.т.д... Ну хоть кто-то заботится о "чистоте мовы"... а то суржик с телеэкрана уже достал.
Не о чистоте, а о максимальном отделении и отдалении от русского языка. В котором половина "поправленных" слов может иметь более чем одно значение. Это в общем-то характерно для любого полноценного, давно существующего и живого языка - богатство образов в одном слове. Равно как и богатство слов для одного образа.![]()
ИМХО. Как всегда - только ИМХО. И не более, чем ИМХО. Но и не менее.
Люди, живущие в «рашке», живут очень плохо. В отличие от них люди, живущие в России, живут хорошо.
Аннушка, Вы с нашего Львовского сайта "Манкурты" постеснялисьпрривести комментарий
(извините не переводится)
Пані Ірцю! Ви так ладненько вшьо ту понаписували, жи страшно і рота розчиняти. А шо пані фільольог скаже про дивненький діялект свого побратима Юрка Іллєнка? Га? Він як починає балакати, то краще Кличка з Бєлковським послухати.
Викладайте йно шановна далі свою фільольгію і не пхайтеся в політику, бо таких як ви клімактичних, там і без вас не бракує.
Шануйтеся!![]()
Kunduz (28.12.2009)
Не постеснялась - просто не совсем в тему...
Я чего начала разговор - мне сегодня один товарищ доказывал что правильно говорить вмсето "я вважаю" - "я рахую" а в школе нам учительница украинского ухи б за это оборвала.
А вся Верховна Рада почти так говорит.
Просто дело не в отделении украинского языка от русского (хотя такой аспект имеется) - а в навязывании языка - которым сами "верха" не владеют.Украинские филологи всегда отмечали, что такая формула как «я рахую, що...» (в значении «полагаю») является калькой с русского «я считаю, что...» Во всех словарях эта статья отмечена примечанием — «редко», и подразумевает это примечание — «не совсем правильно». Украинский язык имеет для этого случая прекрасную собственную формулу: «я вважаю, що...» Но голоса ученых тонут в грохоте политических баталий за «державну мову». Вся помаранчевая когорта «рахує, що...», начиная от радикалов А. Шкиля и В. Шевченко и заканчивая славной Юлией Тимошенко и образцовым Н. Катеринчуком. «Рахує» Данило Яневский и Егор Соболев, «рахують» «затяті українці» отечественных шоу Александр Пономарев и Виктор Павлик.Юлия Тимошенко: «це нас не пугає», вместо — не лякає.
http://www.2000.net.ua/next_issue/63622?p=2
Ну никак не выучат.
Проясните - Бонд? Научите "нетямущіх"...![]()
разрешить язык
поменять верха
учить уроки
Знание некоторых принципов легко возмещает незнание некоторых фактов. /Гельвеций/
Не бывает поздно. Бывает уже нафиг не надо (с)
С целью освободить ветку о Севастополе от обсуждения ненужных в этот момент, но занимательных вопросов , прошу модераторов выделить отдельную ветку начиная с поста Анны Русской №255 под названием "Особенности государственного языГа" или любого другого по усмотрению автора. В соответствии с прецендентом про позу при применении стрелкового оружия . Уфф...![]()
...И назвать "Позы при применении языка")))
Государственного, в смысле)))
И посетила меня тут мысль... Вот мат самый обычный, понимают все. Он просто общеупотребителен, хотя не является формальной литературной нормой. Воровская феня - профессиональный криминальный сленг, и в совершенстве ним владеют только специалисты филологи и, собственно, представители профессионального криминалитета. причём не баклыны случайные, а именно реальные профессиональные воры. то есть, достаточно узкая социальная группа в достаточно обширной социальной среде. То есть, в совершенстве знающих феню в криминальном мире меньшинство, по сравнению с количеством криминалитета вообще.
Украинська мова сучасьна - это профессиональный сленг профессиональных украинцев, поэтому большинство украинцев их тоже полностью понять не может и их "феней" не владеет. Хотя пользуется частью услышанных и принятых терминов, как молодые бакланы в подворотне, дабы показать себя бывалыми жуликами...
Вот так. Укромова - профессиональный сленг, а не язык. А сленг не может быть богаче языка, в силу того, что он является частью языка. В данном случае, это часть русского языка, замусоренная словами, и цель этого замусоривания защитить свою языковую среду, и закрыть её от внешнего мира.
Мои представления об этических нормах носят весьма расплывчатый характер, и уж ни при каких обстоятельствах эти представления не имеют характера категорического этического императива.
Люди, рассказывайте о деле ясно и чётко. Дело запутаю я сам....
В чем перегиб-то?
Мои представления об этических нормах носят весьма расплывчатый характер, и уж ни при каких обстоятельствах эти представления не имеют характера категорического этического императива.
Люди, рассказывайте о деле ясно и чётко. Дело запутаю я сам....
Зверобой (27.12.2009)
Пидрахуй, не пидрахуй, всё едино будет....
Мои представления об этических нормах носят весьма расплывчатый характер, и уж ни при каких обстоятельствах эти представления не имеют характера категорического этического императива.
Люди, рассказывайте о деле ясно и чётко. Дело запутаю я сам....
Прав, что это действительно часть. Скорее даже древнейшая часть. Жила, а сейчас (ну так уже вышло !) кодифицирована и зажила самостоятельной жизнью. Вбирая в себя, да и в большинстве случаев насильно, все что отличает от современого русского...
Не прав, что отрицаешь его существование. Подобно Мудрецу стоящему перед слоном. "Этого не может быть..."
Меня не устраивает его сучьна версия. Именно как язык достаточно большой социальной группы, кои идентифицируют себя как украинцев, меня он абсолютно устраивает. более того, нравится. и я его знаю. И нет в нём принципиальных различий с русским, по крайней мере, настолько далёких, чтобы вызывать сложности при повседневном или профессиональном общении, или по работе. Но то во что его превратили, является не державной мовой, а дерьмовой. И корень этого слова отнюдь не держав...
Мои представления об этических нормах носят весьма расплывчатый характер, и уж ни при каких обстоятельствах эти представления не имеют характера категорического этического императива.
Люди, рассказывайте о деле ясно и чётко. Дело запутаю я сам....
Возвращаясь к посту Аннушки.
ИМХО
Ну, действительно, сложно освоить язык не находясь в языковой среде. Киев, я такой средой не считаю. Вокруг говорят либо на русском, либо в большинстве на суржике.
Очень хорошо сформулировал Юрист
А вот, что же всетаки есть то, что опять по ЮристуИ нет в нём принципиальных различий с русским, по крайней мере, настолько далёких, чтобы вызывать сложности при повседневном или профессиональном общении, или по работе.
?то во что его превратили, является не державной мовой, а дерьмовой.
А я и утверждаю, что сучасьна украинська мова - искусстевенный язык, по сути. точнее, его можно сравнить с больным и нежизнеспособным существом, созданным в результате ошибки студентов-генетиков,, жизненные функции которого специалистами поддерживаются принудительно. И это дерьмо как-то живёт, воняет и не дохнет. Пока его поддерживают. Ибо оно даже дышать и жрать само не может. Если прекратить эти поддерживающие принудительно жизненные функции мероприятия, то существо издохнет, и все займутся делом.
Сучасна украинська мова не выдерживает конкуренции с обычным сельским суржиком, который понятен всем и каждому, в силу того, что на нём говорит огромное количество людей, а не шайка долбоебов на публику, не удосужившись как-то зафиксировать хотя бы правила для языка...
Мои представления об этических нормах носят весьма расплывчатый характер, и уж ни при каких обстоятельствах эти представления не имеют характера категорического этического императива.
Люди, рассказывайте о деле ясно и чётко. Дело запутаю я сам....
Навеяло обсуждением нынешней искусственно насаждаемой мовы:
Другого будущего для нее я не вижу. Просто для истории годы, а то и десятилетия, равны нашим секундам, только поэтому дерьмова все еще "оглашает Украину серией нечленораздельных жалоб".Полностью неудовлетворенный антропоид поспел первым --
он вывелся две недели назад. Это жалкое существо, покрытое язвами, как
Иов, полуразложившееся, мучимое всеми известными и неизвестными
болезнями, страдающее от холода и от жары одновременно, вывалилось в
коридор, огласило институт серией нечленораздельных жалоб и издохло.
А вот естественный украинский, он же малороссийский диалект русского языка, штука вполне живучая. И даже суржик вполне живуч. В отличие от.
Русский народ очень терпелив и терпит до самой крайности; но когда конец положит своему терпению, то ничто не может его удержать, чтобы не преклонился на жестокость.
А.Н.Радищев
Bond (28.12.2009)
Прошу президиум принять во внимание свидетельство приоритета!
http://forum.sevastopol.info/viewtop...40270#p3640270
Сообщение от Ky
При преодолении лесного массива масса танка должна превышать диаметр деревьев.
ну хрен его знает, могет буть не заметил...
Мои представления об этических нормах носят весьма расплывчатый характер, и уж ни при каких обстоятельствах эти представления не имеют характера категорического этического императива.
Люди, рассказывайте о деле ясно и чётко. Дело запутаю я сам....