А вот это уже отдельный вопрос - отторжения устойчивым социумом чуждого ему влияния.![]()
В этом смысле и в конкретных (чисто конкретных!) условиях можно говорить, что "сучасна дэржавна мова" в Крыму стала жаргоном достаточно узкой социальной группы "свидомых" - с этнической группой украинцев, заметим, не совпадающей: есть и вполне "русскоязычные украинцы", не считающие себя русскими, но и не поддерживающие "украинизацию", есть и русские в "Свободе"...
Но в целом для украинского социума, для других регионов - соотношение "сучасной мовы" и языка общения может быть и таким, как между "филологически правильным" литературным - и живым языком общения. В России тоже с русским языком проблемы есть - за подробностями в отдельную тему.![]()



) условиях можно говорить, что "сучасна дэржавна мова" в Крыму стала жаргоном достаточно узкой социальной группы "свидомых" - с этнической группой украинцев, заметим, не совпадающей: есть и вполне "русскоязычные украинцы", не считающие себя русскими, но и не поддерживающие "украинизацию", есть и русские в "Свободе"...
Ответить с цитированием