Цитата Сообщение от Волгарь Посмотреть сообщение
"Я уверяю, как президент, что не допущу, чтобы бакланы в борьбе за власть подорвали стабильность в нашем государстве", - заявил глава республики.

Кого конкретно он имел в виду, говоря о бакланах, Ющенко не уточнил.
http://www.lenta.ru/news/2010/01/22/antibaklan/
Российские СМИ приписали Ющенко слова о "бакланах"



Российское информационное агентство Новости, передавая выступление Президента Украины Виктора Ющенко, сообщило, что глава государства пообещал защитить страну от "бакланов", которые угрожают ее безопасности.

Однако выяснилось, что в материале была допущена ошибка: Ющенко говорил не о "бакланах", а о "двух кланах" (имея в виду окружение своих соперников Юлии Тимошенко и Виктора Януковича).

В материале РИА Новости приводится следующее высказывание украинского Президента: "Я уверяю, как Президент, что не допущу, чтобы бакланы в борьбе за власть подорвали стабильность в нашем государстве".

В действительности Ющенко сказал нечто иное: "Я заверяю, что как президент не допущу, чтобы два клана в битве за власть подорвали стабильность в государстве".

Передавая выступление Президента, РИА Новости объясняло значение этого слова."'Баклан' в просторечии используется как синоним слова 'болтун'. 'Баклан' на молодежном слэнге - это придурок, а на уголовном жаргоне - неопытный вор, мелкий спекулянт или хулиган", - поясняет агентство.

Как сообщалось, Ющенко отмечает, что во второй тур президентских выборов вышли "неукраинские" кандидаты и призывает демократические силы объединиться для отстаивания демократических ценностей.
http://korrespondent.net/ukraine/politics/1038967