Уровень преподавания в украинских школах намного ниже, чем в российских. Хотя полагаю, что Вы считаете иначе. Сужу по своему опыту.
Мои дети учились в школах Севастополя, правда (к счастью!!!) на русском языке, а не на мове.
Дочь как раз застала насильственное внедрение мовы в школы, когда на уроки украинского отводилось время в ущерб урокам математики и русского языка.
Что касаемо высшего образования......Тут я с трудом понимаю, как можно получать техническое образование на мове??? Или заниматься научной работой???
"Ведь мы - люди и основные цели у нас одни и те же: мы ищем счастья и не желаем страдать." Его Святейшество Далай-Лама
Ты, возможно, не поверишь, - но так и есть. Просто из собственного опыта общеня со всякими буржуинами на всяких конференциях.
Шведы и прочие датчане не комплексуя говорят: у вас (русских) огромное стартовое преимущество, языык науки для вас родной.
Их можно понять: в сугубо датском универе выходит на кафедру сугубо датский профессор и начинает датчанам читать квантовую электродинамику.... на английском. Или на французском. Никто не протестует, люди вменяемые и понимают, что по-другому никак - ну, не сложилось испанской или норвежской научной школы, хоть ты лопни. Хочешь учить физику - учи один из языков науки. Их немного, как раз на пальцах одной руки уложить. И русский в том числе.
Общался с японцами. Казалось бы, японский технологический взлет - притча во языцах. Ан нет: в лаборатории переходят на родной язык только по житейски-бытовым вопросам. Семинары - строго на английском.
Но украинцы, понятно, умнее всех, украинская гордость важнее практического результата, ога....
При преодолении лесного массива масса танка должна превышать диаметр деревьев.
Cat36 (26.01.2010), glava (26.01.2010), graff (26.01.2010), Mariner (26.01.2010), Misantrop (26.01.2010), oly (27.01.2010), Regel (26.01.2010), Абдулла (26.01.2010), Вован Донецкий (26.01.2010), Волгарь (27.01.2010), Егорий (26.01.2010), Самогон (26.01.2010), Сябр (28.01.2010), чемберлен (27.01.2010)
Regel (27.01.2010)
То же самое на Востоке и на "восточных фирмах" - в Пакистане все на урду - но за проходной Пакистанского металлургического - все строго по-английски.
На одной из ведущих турецких строительных фирм - вся документация только на английском, часть совещаний (низшего уровня) на турецком, часть (высшего уровня, в том числе финансовые) - на английском.
Тему тотальной несовместимости научной работы и мовы как раз совсем недавно обсуждали с Ткаченко.
Кто не в курсе, Ткаченко - ученый с мировым именем.
Так что его мнение по этой проблеме можно смело рассматривать как мнение компетентного эксперта.
Наука на дермове - невозможна, впрочем как и обучение студентов и общение в научном социуме, особенно четко это прослеживается в области технических знаний.
Всё это обсуждалось неоднократно в темах на Севинфо.
Надеюсь, что дочь горгоны-медузы получает образование на мове в украинском вузе в области гуманитарных знаний, а не технических.
Понятно дело, что гуманитарная сфера даёт прекрасные возможности имитировать научную деятельность, а вот в мире технике - такая имитация не проходит.
Это вам не глечики-вышиванки и исторические изыски про дрессированного верблюда.
Наука может существовать, если есть научная школа и и язык, как способ научного общения и обмена информацией.
Русский язык как раз является научным языком, а вот мова - категорически нет.
"Ведь мы - люди и основные цели у нас одни и те же: мы ищем счастья и не желаем страдать." Его Святейшество Далай-Лама