Не к Гуглу правда, а к ПРОМТу.
Посмотрели кубинцы на перевод с русского на испанский:
А в целом - слишком многорранны языки... И действительно серьёзно к этому никто не подходил. Надобности особой нет.- Понять о чём речь - можно, но почему здесь так много португальского?