Цитата Сообщение от Инкерманец Посмотреть сообщение
Цитата Сообщение от BWolF Посмотреть сообщение
Нам нужна Россия, а вот нужны ли мы ей?

Одним их ответов на этот вопрос и станет возвращение (либо невозвращение) в употребление русского слова украина в том смысле (и с тем ударением), который в него вкладывали русские люди.
А что делать с нерусским словом украинец, и в каком смысле его следует употреблять?
То же самое, что и со словами сибиряк, москвич, волжанин, ... - понимать как место проживания человека.
Цитата Сообщение от Cat36 Посмотреть сообщение
ну и что? все равно мова -самый красивый из диалектов русского, а от слова "майдан" я получаю почти физиологическое удовольствие
Ну тогда ты получаешь удовольствие совсем не от мовы...
МАЙДАН, а, м. [< тюрк. maidan ровное, свободное место]. В южных областях России: базарная площадь. Майданный — относящийся к майдану, майданам.