Дабы не плодить темы,а также по причине ухода коллектива "2000" в отпуск привожу выдержки из рекомендаций КМ Совета Европы Украине относительно применения ею Европейской хартии региональных языков.
Доклад Комитета экспертов был готов еще 27 ноября 2008 г., однако согласно правилам СЕ, оставался засекреченным до обнародования рекомендаций Комитета министров. Поэтому на сайте СЕ только 9 июля 2010 г. появился его текст на английском ( http://www.coe.int/t/dg4/education/m...eCMRec1_en.pdf. ) и французском языках.Однако в законе о ратификации русский поставлен на тот же уровень, что и другие языки, что не соответствует философии хартии. Рассмотрев нынешнюю ситуацию с русским языком в Украине, Комитет экспертов считает, что законом о ратификации данному языку не предоставлен должный уровень поддержки».Присоединяюсь к мнению А.Попова:79. Комитет экспертов напоминает, что статус языка является вопросом внутренней политики и что текст хартии не обеспечивает четких указаний относительно того, когда тот или иной язык должен становиться государственным или же получать иной статус. Комитет экспертов не вправе критиковать украинское законодательство, пока соответствующий язык получает от властей необходимую защиту. Однако с учетом числа русскоговорящих в Украине русскому языку должна быть предоставлена особая позиция».
Вся статья http://2000.net.ua/2000/svoboda-slova/realii/67970А власть нынешняя получила неоценимый документ в поддержку тех своих языковых начинаний, которые декларировала на выборах. Теперь она может смело реализовывать их, не опасаясь, что делает что-то не так с европейской точки зрения.