Показано с 1 по 33 из 216

Тема: Выбор языка обучения - противоречит правам человека!!!

Древовидный режим

  1. #7
    ***** Аватар для AlexDl
    Регистрация
    23.12.2008
    Адрес
    Уральск, Казахстан
    Сообщений
    5,599
    Вес репутации
    137

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Ксения Посмотреть сообщение
    то, что я читала в 83 году на украинском и понимала!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    и то, что сейчас пишут и а ля говорят - не просто хуй поймешь, глаза сломаешь - это пиздец блять ебанистический, это уебище лесное, а не язык, это говнище, собраное по помойками гейропы, перекареженное селюковским произношением и исковерканное быдлячим недоебанным сознанеием.
    Это не язык. Это пародия.
    В 1982, когда мне было 8 лет, вместе с родителями ездили на 3 недели в Крым (с. Морское) т.к. от лежания на пляже мне уже скучно начало становиться стали брать книжки из местной библиотеки (родители как то с хозяйкой договорились). При этом где-то половина была на украинском. Во всяком случае такую вещь как Муфта, Полботинка и Моховая Борода я впервые прочитал именно в украинском переводе. Причем даже словари не были нужны.
    Второй раз столкнулся с литературой на украинском (на хорошем) в 92 году, во время срочной службы, когда за 3 дня до отправки по месту призыва (в Казахстан) загремел в госпиталь со сломанной ногой. Старшина роты приволок из библиотеки ДО книгу о сербских партизанах и усташах. После трех страниц читалось легко. Сейчас же, в интернете страницу на польском или чешском понять проще чем на украинском.
    Так думаю я!

  2. 3 Сказали спасибо AlexDl:

    oly (18.02.2010), Ксения (13.02.2010), Сармат (13.02.2010)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •