Показано с 67 по 99 из 272

Тема: о переводе на украинский имен и названий собственных при оформлении документов

Древовидный режим

  1. #10
    Хатуль Мадан ибн Джедай Аватар для Юрист
    Регистрация
    24.12.2008
    Сообщений
    9,369
    Вес репутации
    263

    По умолчанию

    С этими переводами имён суды завалены форменной хуйнёй следующего характера.
    В кучах решений судов не правильно указаны имена, фамилии и отчества. например, такая ошибка в решении суда о разводе выливается в невозможность получить свидетельство о разводе. а сколько исков об устранении ошибок в документах. особенно, когда в паспорте, в ИНН, и в свидетельстве о рождении в фамилии и имени БУКВЫ разные.
    Мои представления об этических нормах носят весьма расплывчатый характер, и уж ни при каких обстоятельствах эти представления не имеют характера категорического этического императива.
    Люди, рассказывайте о деле ясно и чётко. Дело запутаю я сам....

  2. 7 Сказали спасибо Юрист:

    Galla (18.02.2010), Irina OK (18.02.2010), oly (18.02.2010), Regel (18.02.2010), Сармат (18.02.2010), танкист (18.02.2010)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •