Цитата Сообщение от oly Посмотреть сообщение
Ладно, взрослые люди могут себе позволить стукнуть кулаком по столу и все такое...
А если когда я получала паспорт - прихожу вся такая шестнадцатилетняя из себя, в юридических заморочках соображаю примерно как папуас в космических носителях и подаю документы на паспорт... тетечка паспортистка габаритов два на два сует бумаги и говорит - проверяйте - русский вариант. Украинский мы по законам по нашим справочникам пишем, там можете не проверять. И что? Мало того, что я честно поверила, что так и надо - так я представляю себе, что было бы, если бы я не согласилась...
Тем более это был аж 95 год, тогда еще украинизации не было как таковой - все к этому относились спокойно. Это уже намного позже я поняла, в чем лажа и как мы с отцом лопухнулись...
Дочку, видимо, буду за ручку на получение паспорта водить - у нее не только отчество переводится, но и имя. Что-то нифига не радует, что ее в Ганну переименуют...
О! Один в один история!
Нас с женой в Симферопольском ДБ расписывали. напротив театра русской драмы.. Все бумаги на русском тогда, строго были. А потом, пошло-поехало....