Показано с 1 по 33 из 272

Тема: о переводе на украинский имен и названий собственных при оформлении документов

Древовидный режим

  1. #11

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Observerr Посмотреть сообщение

    Вот здесь неправильно. Колєсніков и ниипёт.
    Тем более, что буквы "і" после "л" в украинском варианте слова "колесо" тоже нету.
    Не хотят менять по заяве - через суд.
    Да верно всё... Именно через решение суда и будем! Но это же ещё тот геммор! Время, нервы, бабки, в конце концов... И какого хрена? А? Мелочи-то как раз нам и портят жизнь! Не так ли?
    Сбит с ног - сражайся на коленях, идти не можешь - лежа наступай.
    В.Ф. Маргелов

  2. 4 Сказали спасибо Сармат:

    Observerr (18.02.2010), oly (18.02.2010), Regel (18.02.2010)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •