Показано с 1 по 33 из 272

Тема: о переводе на украинский имен и названий собственных при оформлении документов

Древовидный режим

  1. #10
    Баржа удачи Аватар для Regel
    Регистрация
    23.12.2008
    Сообщений
    47,619
    Записей в дневнике
    7
    Вес репутации
    1188

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Сармат Посмотреть сообщение
    Олена - шо-то зэлэна...
    Нет уж! Есть имя греческое Елена и будьте столь любезны соответствовать!
    __________________
    ну, не шо-то, а жаба. Она у меня всегда на поводке. И в наморднике, да.
    А гречка из меня никудышняя. Я предпочитаю, чтоб не я имени, а чтоб имя мне соответствовало. Всю жизнь под имя подстраиваться- замаешься. Если людям проще меня Олэной называть, да ради Бога! Есть и такие, что говорят Элэна, Лэна и проч. Иностранцы, что с них взять. Как могут, так и говорят. Вот звали б меня Ариадна кака-нибудь, вот бы я повеселилась. А так... все просто.
    В общем, не вижу проблем... Для меня лично, конечно.
    Знание некоторых принципов легко возмещает незнание некоторых фактов. /Гельвеций/
    Не бывает поздно. Бывает уже нафиг не надо (с)

  2. Сказали спасибо Regel :

    Сармат (19.02.2010)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •