Показано с 1 по 33 из 272

Тема: о переводе на украинский имен и названий собственных при оформлении документов

Древовидный режим

  1. #10
    Одинокий воин Аватар для Bond
    Регистрация
    22.01.2009
    Адрес
    Львов
    Сообщений
    12,797
    Записей в дневнике
    6
    Вес репутации
    229

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Johnch Посмотреть сообщение
    она какая и как по украински пишется?
    Кириченко
    КИРИЛЕНКО КИРИЛИН КИРИЛЛИН КИРИЛЛИЧЕВ КИРИЛЛОВ КИРИЛОВ КИРИЛОЧКИН КИРИЛЬЦЕВ КИРИЛЮК КИРИН КИРИЧЕВ КИРИЧЕНКО КИРИЧКОВ КИРЦОВ КИРЮКИН КИРЮНИН КИРЮНЧЕВ КИРЮШИН КИРЮШКИН КИРЯЕВ КИРИЛЛОВЫХ КИРУШИН КИРИЛКИН КИРИЛЛЕНКО КИРИЛЫЧЕВ КИРИЛКИН КИРИЛЛЕНКО КИРИЛЫЧЕВ

    Отчество от различных форм канонического мужского личного имени Кирилл (имя, как предполагают, из др.-греч. kyrios - "господин, владыка); суффиксы -ов и -ин равнозначны, образуют притяжательные прилагательные (чей сын), но -ин присоединяется к основам на а, поэтому Кирилин - от формы Кирила, а Кирилов от Кирил и Кирило. В обоих случаях написание колебалось - с одним л или с двумя. Современная русская орфография, устранив удвоение согласных во многих нарицательных, позволяет (но не обязывает, так как имена, отчества и фамилии пишутся не по правилам, а по документам) упростить и написание имен собственных. (Ф) От уменьшительных форм возникли и другие фамилии. В некоторых говорах начальное Кир- заменялось на Кур-, что в свою очередь дало целый ряд фамилий , Кирилов - Курилов, Кирилин - Курилин и т.д. (Э,У) Кирюпин Кирюпа Кирилл, КирисовКирисКирил (У) Кирилюк, Кириленко,Кириченко - украинские фамилии аналогичного происхождения.
    (Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»))
    Ну и что ?

  2. Сказали спасибо Bond :

    Johnch (19.02.2010)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •