Просто нарушается принятое во всем мире правило - имена собственные не переводят! (нам еще в школе вдалбливали это по грамматике - как в русском, так и в английском).Бывают же "говорящие фамилии"... иностранцы их же не переводят... А у нас г-н Сентябрь рискует превратится в Вересня... А это уже совсем другая фамилия... И прав Сармат - чуть ошибка в паспорте на одну буковку, и вы - другой человек.
Моей подруге в паспортном столе доказывали, что имени Алёна не существуети она обязана записаться Оленою (Олена =Елена, а подругу нарекли родители Алёной и ее устраивало...) доказала обратное с большим трудоим, записали. Альоной.
А меня веселят надписи-указатели : Трохимiвка вместо Трофимовка
Першотравневе вместо Первомайское...
Неправильно это грамматически и если б так делали во всем мире - такая б была путаница и тарабарщина...![]()