Показано с 1 по 33 из 272

Тема: о переводе на украинский имен и названий собственных при оформлении документов

Древовидный режим

  1. #1
    **** Аватар для oly
    Регистрация
    24.12.2008
    Адрес
    Симферополь
    Сообщений
    842
    Записей в дневнике
    5
    Вес репутации
    61

    По умолчанию о переводе на украинский имен и названий собственных при оформлении документов

    Цитата Сообщение от gorgona-meduza Посмотреть сообщение
    Ты же русский.
    Не гоже коверкать название древнерусского города.
    А с хрена вдруг у меня отец неожиданно превратился из Николая в Мыколу, когда паспорт выдавали? То есть имена коверкать гоже, а название города, где находится рассадник коверкателей - не гоже?
    «Каким судом судите, таким будете судимы». Тоже, кстати, не новое высказывание.
    ...this world is for me unreal...

  2. 9 Сказали спасибо oly:

    BWolF (18.02.2010), guvarch (21.02.2010), Mariner (18.02.2010), Misantrop (19.02.2010), mrsChaos (19.02.2010), San4es60 (19.02.2010), xCCCPX (18.02.2010), Сармат (18.02.2010)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •