http://www.natali.ua/names/index.pht...E8%F2%F0%E8%E9
Прости, друг. Я не знал.Дмитрий растет болезненным ребенком. Он переболеет самыми разными болезнями, что отразится на его нервной системе. Он будет капризным, требовательным к окружающим. У матери будет постоянно искать защиты и помощи.
Хороший человек должен жить в Крыму, а плохой - в Ивано-Франковске.
Янус Полуэктович (02.04.2010)
«Для того, чтобы удалить из сердца пролетария недовольство и отчаяние, нужно указать ему за мрачными тучами скорбей и бедности, которые его окружают, лазурное небо вечных наслаждений в обителях отца небесного, которое открывает религия. Отнимите у пролетария религию, и вы напрасно будете убеждать его быть скромным и уважать права другого: он, может быть, будет молчать до поры до времени, но при удобном случае разорвет свои цепи» (Православный собеседник, 1909, т. II).
«Для того, чтобы удалить из сердца пролетария недовольство и отчаяние, нужно указать ему за мрачными тучами скорбей и бедности, которые его окружают, лазурное небо вечных наслаждений в обителях отца небесного, которое открывает религия. Отнимите у пролетария религию, и вы напрасно будете убеждать его быть скромным и уважать права другого: он, может быть, будет молчать до поры до времени, но при удобном случае разорвет свои цепи» (Православный собеседник, 1909, т. II).
Имя "Перелюба" вызвало бурные положительные эмоции
Процент политозабоченных граждан всегда в разы ниже, чем это кажется на форумах (c) Observerr
«Главная проблема цитат в Интернете в том, что люди сразу верят в их подлинность»В.И.Ленин.
"Если Вам не нравится мусор под ногами, посмотрите в небо - там красиво" (с) мое
"Ведь мы - люди и основные цели у нас одни и те же: мы ищем счастья и не желаем страдать." Его Святейшество Далай-Лама
Да. Хельги и Ольги...Ольга - древнерусское имя, ранее заимствованное из скандинавских языков. Происходит от древнескандинавского имени Хельга (Хельгла) - святая. Женская форма мужского имени Олег, у варягов - Хельги (священный). Означает: святая, священная, светлая.
Это редкое по красоте и мощи имя, как правило, принадлежит заметной и светлой личности. Возможно, потому, что имя пришло на Русь из древней Скандинавии, в нем словно бы заложен дух упорных в достижении цели варягов. По-видимому, отсюда и цельность характера.
Округлый и сильный акцент (О-) этого звучания в лаконичной форме объединяет мягкость объема (ОЛ-А) с резкостью контура (-ЛЬГ-). Самобытность и простота, мягкий свет и крутой обрыв слились в этом имени.
По распространенности имя Ольга уступает лишь Елене и Наталье, причем одинаково охотно давали его новорожденным девочкам и в городе, и на селе.
Ольга Киевская - пример...
Сударыня ! Готов служить !
![]()
Українські імена - Народна Творчість (народное творчество)
http://ukrcenter.com/library/read.asp?id=884
Привел ссылку не ради стёба.
Просто надо учитывать,каково будет носителю вычурного имени работать сантехником в Германии,сезонным с/х рабочим в Польше или сиделкой в Италии.
Олег из Донецка (03.04.2010)
(Лев Успенский, "Ты и твое имя")Западному имени Теодор как будто соответствует Федор. Английское Джон у нас нередко объясняют как Иван. Разве это не перевод?
Разумеется, нет; это лишь приспособление звуков одного языка к обычаям и
вкусам другого; при нем и речи .нет о передаче значения слова. Потом мы
увидим: в переводе на русский язык слово Теодор звучало бы как Богдан, и
Джон -- тоже как Богдан. Но такие переводы нас пока не интересуют.
О чем спорим?
Кстати, с учетом диалекта разных местностей для девочки, родившейся в семье жителей Львовщины или Тернопольщины как раз Ганна будет совершенно правильно. Для девочки из полтавского села - тоже. А из Одессы или Керчи как раз правильным будет имя Анна. Это тоже коренная разница, разница традиций, языков, проявляющаяся в том числе и в именах, их особенностях, их произношении. И попытка навязать семьям с другой тращицией исключительно свою является ни чем иным как насилием и даже надругательством над историей их рода и их народа. Соответственно, возмущение тех, кому навязывают, обеспечено, и их враждебное отношение к навязывающим - тоже.
Русский народ очень терпелив и терпит до самой крайности; но когда конец положит своему терпению, то ничто не может его удержать, чтобы не преклонился на жестокость.
А.Н.Радищев
Bond (02.04.2010)
«Для того, чтобы удалить из сердца пролетария недовольство и отчаяние, нужно указать ему за мрачными тучами скорбей и бедности, которые его окружают, лазурное небо вечных наслаждений в обителях отца небесного, которое открывает религия. Отнимите у пролетария религию, и вы напрасно будете убеждать его быть скромным и уважать права другого: он, может быть, будет молчать до поры до времени, но при удобном случае разорвет свои цепи» (Православный собеседник, 1909, т. II).
Galla (02.04.2010)
«Для того, чтобы удалить из сердца пролетария недовольство и отчаяние, нужно указать ему за мрачными тучами скорбей и бедности, которые его окружают, лазурное небо вечных наслаждений в обителях отца небесного, которое открывает религия. Отнимите у пролетария религию, и вы напрасно будете убеждать его быть скромным и уважать права другого: он, может быть, будет молчать до поры до времени, но при удобном случае разорвет свои цепи» (Православный собеседник, 1909, т. II).
SherXan (02.04.2010)
Хороший человек должен жить в Крыму, а плохой - в Ивано-Франковске.
Пожалуйста. Вот, оттуда же:
Вообще очень рекомендую почитать эту книжку,получите большое удовольствие. Она лежит, например, здесь: http://lib.ru/PROZA/USPENSKIJ_L/you_name.txt Как рекомендую и другую его книгу, "Слово о словах", она тоже есть в интернете. Успенский очень просто и увлекательно рассказывает о достаточно сложных дляФЕДОР = ИВАН, ИВАН = МАТВЕЙ
Странноватое равенство: как может "Ваня" означать "Федю"? Прежде,
однако, чем возмущаться, разберемся в происхождении этих трех имен, прибавив
к ним еще и Богдана.
Слово "Федор" раньше писали: "Феодор". Тогда оно ,: в точности походило
на западноевропейское Теодор. Это естественно: оба взяты из греческого
языка, а у греков их буква "?" в разные времена читалась по-разному, в
древности как "тх", позднее как "ф". Мы, через Византию, взяли ее в звучании
"ф", западные народы стали изображать ее на латинский лад, как "th". Поэтому
наше Феодор и заграничное Theodor -- просто два различных произношения одного
греческого слова-имени; присмотревшись, можно понять, что оно состоит из
двух частей: "Тео + дор".
Что может значить "Тео"? Это легко уразуметь, если сравнить с ним
такие, слова, как "тео + логия" (наука о боге), "тео + кратия" (божье
правление), "а-теизм" (безбожие). "Теос" (или "феос") по-гречески -- бог. А
Теодор (Феодор) -- это "дар бога". Точно так же все имена, содержащие в себе
эти слоги "тео" или "фео", связаны с понятием бога, божества. Их у нас очень
много: Тимо-фей (Тимотеос) (богобоязненный), Фео-фил (боголюб), Фео-досий
(богом данный) и т. д.
Значит, Феодор -- "божий дар" по-гречески. А вот "Иван" (точнее
Йоханаан) -- тот же "божий дар", но уже по-древнееврейски.
По правде говоря, это требует разъяснения. В древнееврейском языке нет
слова "Иван". Но имя это, которое у всех европейских народов звучит сейчас
по-разному (у немцев -- Иоганн, у французов -- Жан, у англичан -- Джон, у
грузин -- Ивана, у финнов и эстонцев-- Юхан, у поляков -- Ян), когда-то в
древней Иудее произносилось как йэхоханан, или Иоханааи. И означало это
слово "божья благодать", "божий дар", то есть -- Федор.
Да, но имя Матвей по-еврейски опять-таки значит "дарованный господом",
а что до русского Бог-дан, так здесь и говорить долго не приходится: каждому
ясно, что это имя означает. Вот вам и еще один Фео-дор.
Выходит, странное равенство, поставленное мною в виде заголовка на
предыдущей странице, -- отнюдь не бессмыслица. Я мог бы только сильно
расширить его, пополнив именами, взятыми из других языков. Мы уже
встретились с персидским Богданом; он выглядел как Хоздазат. Свой особый
Богдан (кроме Теодора) есть и у французов; там он выглядит как Дьедоннэ
(по-французски "дье"-- бог, а глагольное причастие "доннэ" значит данный).
Богданы есть всюду, где в выбор имен для новорожденных вмешивалась церковь,
религия,-- а это имело место у многих народов мира.
непосвященных вопросах лингвистики.
Русский народ очень терпелив и терпит до самой крайности; но когда конец положит своему терпению, то ничто не может его удержать, чтобы не преклонился на жестокость.
А.Н.Радищев
Bond (02.04.2010)
«Для того, чтобы удалить из сердца пролетария недовольство и отчаяние, нужно указать ему за мрачными тучами скорбей и бедности, которые его окружают, лазурное небо вечных наслаждений в обителях отца небесного, которое открывает религия. Отнимите у пролетария религию, и вы напрасно будете убеждать его быть скромным и уважать права другого: он, может быть, будет молчать до поры до времени, но при удобном случае разорвет свои цепи» (Православный собеседник, 1909, т. II).
Бонд,
:girl-queen:
А по сути - к сожалению, история на Украине сейчас крайне политизирована, даже самые безобидные ее стороны. Восстанавливать нормальное отношение придется долго. Для начала маргиналам от национализма должны перестать оказывать поддержку сверху. Тогда постепенно все придет в норму, и подобные призывы не будут вызывать такого повышенного внимания. Мало ли кто что сказал. Выбирать-то имя все равно не ему.
"Знание некоторых принципов легко возмещает незнание некоторых фактов." Гельвеций
Не меняется ни на что. Происхождение спорное. Толи от латыни, толи от греков. Мнения разные. Пишется в паспорте - Антон. В разговореАнтінко, Антонко, Антонечко, Антоньо, Антось, Антосько, Антосьо, Антошко, Антоша, Тосик, Тосько, Тосьо, Тонько, Тоньо, Тоньчик
http://kurufin.narod.ru/html/Ukraini...ian_am_ah.html
Жозкое имя.... так назвать ВТОРОГО своего ребёнка )))))))))))))))))))))Боян
Dum spiro spero
Dimson (03.04.2010), Вован Донецкий (03.04.2010), Негра (04.04.2010), чемберлен (04.04.2010), Янус Полуэктович (06.04.2010)
А мне нравиться из всего списка одно женское имя - Богдана. И непосредственно Богдана тоже нравиться....![]()
Последний раз редактировалось alex; 03.04.2010 в 16:49.
Грагер (03.04.2010)