В моем понимании общение подразумевает двустороннее движение. Извините, но пока не вижу такового.
От же ж! Ну а как иначе-то сказать (кстати, если я не ошибаюсь - это ваши слова, и никто этого не говорил- спалился)? Когда я слышу, что в Греции все прекрасно, люди трудолюбивые и законопослушные, власти не ворующие и вся Европа - ну просто душки, - а у вас там все хреново было, хреново сейчас и хреновее будет. А при СССР вообще одни кровопийцы и процветали. И как прикажете это понимать!? Ну чай не дети уже же ж.