Ложь, выпускники украинских школ не владеют русским письменным языком в приниципе и полностью функционально безграмотны в таком деле как составление документа на русском языке..Украинский язык это язык созданный для канцелярита и знаний 90% украинских школьников достаточно для владения языком куда лучше президента Украины или премьер-министра.
В СССР этим занимались педагоги, ибо существовала наука педагогика. Именно эти аргументы приводились против закрытия украинских школ, в которые родители отказывались отдавать своих детей.
Люди с детства обучавшиеся не на родном языке теряют тягу к обучению в течение первых лет и получают знаний на 30-40% меньше чем их сверстники, обучающиеся на родном. Я читал об этом как об установленном научном факте. Есть желание (а оно я вижу есть) и возможность - опровергните, это вечная юдоль всех украинствующих фанатиков спорить с фактами и здравым смыслом.Вот только ученый может получиться из человека, досконально владеющего языком науки и обучавшегося на нем. Из человека, усвоившего украинскую терминологию не получится даже хорошего инженера, потому что базы для применения этой терминологии нет и в ней нет нужды. Весь мир обучается на английском, французском, испанском, китайском и русском языках. Не иметь системы фундаментальной науки на одном из них, значит не иметь ее вовсе - подтверждение - система документации на украинских АЭС на русском языке.
Человек, получивший образование на украинском никогда не станет космонавтом, иначе как в качестве пассажира, ученым, так как нет научной школы на украинском, инженером, так как нет и не будет на нем документации (в употреблении, а не в теории), управленцем на проивздстве и т. д. и т. п. Образование на украинском - сознательное ограничение возможностей человека, изначально владевшего международным языком науки, в угоду малообразованному, из-за разницы интересов, сельскому быдлу.
Что касается украинского в селах, Артур, вот прошу вас, не злите меня, по настоящему прошу, потому что для меня картина украинской оккупации это почти каждодневное наблюдение за тем как жители сел Украины пытаются выпучив глаза говорить на оккупантском украинском наречии в ущерб своему родному языку, и это не может не бесить, так же как бесило когда то сто лет назад Махно. Язык малоросийского села не имеет ничего общего с искусственно созданным мутантом украинской мовы и попытка их совместить как правило заканчивается плачевно для говорящего. Единственная в мире популяция владеющая украинским языком - чиновники, ибо ими же и для внутренних нужд этот язык был изобретен и введен в обращение (насильно между прочим).Не украинский язык, то, на чем говорят у нас в провинциях. Даже сами укрознавцы признают как минимум четыре диалекта. И между степным и русинским разница не меньше чем между русским и польским, и объединить это в один язык может только человек для которого малороссийский не родной (М.Грушевский). Южнорусское наречие сохранилось на Кубани практически неизменным, без украинизации - вот пример того как говорят в селах. И говорили всегда. Я еще слышал как в селах люди, говорящие на этом наречии, называют себя русскими.



Ответить с цитированием