Цитата Сообщение от Bond Посмотреть сообщение
Цитата Сообщение от Егорий Посмотреть сообщение
У нас тут люди по малороссийски, то есть по русски, тысячелетиями говорят и не имеют нужды в придуманном галичанами венерианском наречии, чтобы объяснить местному же врачу, что у них болит.
Ну тут несколько допущений.
Первое. Не во всей глубинке Украины говорят по русски. Ну а про ЗУ уже и говорить нечего. А вспоминаем кем разробатан словарь ? Правильно. Львовским Медиком. Для врачей, которые в основном будут работать на ЗУ и Закарпатье. И чесно, иногда пожилой человек изъясняется языком очень близким к этому словарю.
Второе. Очень большое допущение, что сельский врач будет из местных. Это уже как карта ляжет. Знание местных народных названий, думаю, хорошему врачу для общения с пациентом - не помешает...
Знание местных народных названий при незнании гораздо более широко распространенных названий не будет служить такому врачу помехой в работе? То етсь с жителем ЗУ он объясниться сумеет, а с коллегой из Харькова или Симферополя? А его харьковскому коллеге зачем иванофранковский диалект, если в месте его дислокации пациенты изъясняются совершенно иначе?
Получается, что врачи, подготовленные на таком языке и не знающие ни русского, ни суржика, будут пригодны для работы исключительно в 6 западноукраинских областях. А кто будет лечить жителей всей остальной Украины лет через 20, когда уйдут на пенсию те врачи, которые заканчивали медВУЗы до перевода их на мову?
И те же самые вопросы по поводу всех остальных профессий.