Без потерь очень трудно перевести на любой язык. Да сами все понимаете ! Тут ведь вопрос стоит совсем о другом. А нафига переводить с Великого Русского на какуюто-там дупомову ? Которой вроде и вообще не существует, а это просто выдумка.
Ну а уж обратный процесс ...
"Я знаю малоросийсский. Я был проездом в Курской губернии"(с)



Ответить с цитированием


)

Кстати, если есть желание, можете указывать мне на мои ошибки в тексте. Если это будет настолько конструктивно, как только что, я вам буду только благодарен.
