Показано с 1 по 33 из 522

Тема: Мойдодыр в свидомом переводе

Древовидный режим

  1. #9

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Banderos Посмотреть сообщение
    Люди да вы чо совсем????? Это же обычный стеб, чисто юмористический перевод. Мойдодыра ещё Рыльский перевел на украинский хер знает когда.
    Угу.. "чисто юмористический"... А чего он в книжке для малышей делает? И знают ли те малыши, что сие "творение" юмористично по природе?
    Сбит с ног - сражайся на коленях, идти не можешь - лежа наступай.
    В.Ф. Маргелов

  2. Сказали спасибо Сармат :

    meZon (20.07.2010)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •