Каждый при своём.
А читающим - еще несколько цитат (просто не смог быстро найти)
Япония уже потерпела поражение, и поэтому применение атомной бомбы не представляло никакой необходимости. Во-вторых, я полагал, что наша страна не должна шокировать мировое общественное мнение использованием атомной бомбы, поскольку это оружие утратило право считаться средством спасения американских жизней
© Дуайт Эйзенхауэр, 1945Когда была сброшена атомная бомба на Хиросиму, военная группировка Японии еще продолжала сопротивляться, в то время как выступление Советского Союза заставило ее капитулировать... Если судить по результатам, то именно действия Советского Союза в отношении Японии сыграли огромную роль в достижении мира
© газета "Дзи дзи симпо", Япония, 9 августа 1950В оценке событий руководство Японии всецело опиралось на доклад от 7 августа фельдмаршала Хата – командующего 2-й Объединенной армией (штаб в Хиросиме)в применении атомного оружия не было никакой военной необходимости
© командующий союзными силами в войне против Японии генерал Дуглас Макартур, 1960г
Вывод: можно воевать дальше....хотя штаб находился недалеко от центра взрыва, постройки разрушены мало, а число погибших солдат незначительно, причем пострадали только те, кто не был защищен. В целом Хиросима потерпела крупный ущерб, но не больший, чем другие города от массированных налетов авиации.
Император получил причесанную версию событий лишь 8 августау тех офицеров, которые знали об атомных ударах, это не вызвало ничего, кроме усиления ненависти к противнику.
© показания офицер императорской ставки полковник Такаяма
Что в понимании императора отличает "немедленно" от "не немедленно", можно догадаться из следующего его распоряжения. В тот же день приказано всемерно интенсифицировать работы по собственному ядерному проекту Японии. Практический результат ученые обещали через полгода - и дело даже не в том, реален этот срок или нет, а в том, что уже зная о факте атомной бомбардировки руководство Японии планировало продержаться еще не менее 6 месяцев.Для того, чтобы добиться выгодных условий, немедленно прекращать войну нельзя.
© Хирохито, император Японии, 8 августа 1945г
Атомная бомба её и не решила. решили совсем другие события:Было бы неправильно полагать, что атомная бомба решит судьбу Японии
© Уинстон Черчилль, в связи с известием о второй атомной бомбардировке
...10 августа руководство Японии приняло решение о капитуляции...Мы игнорируем его /требование капитуляции/. Мы будем неотступно идти вперед и вести войну до конца
© Кантаро Судзуки, премьер-министр Японии, 28 июля 1945 года
-----
Вступление сегодня утром в войну Советского Союза ставит нас в безвыходное положение и делает невозможным дальнейшее продолжение войны.
© Кантаро Судзуки, премьер-министр Японии, 9 августа 1945 года