Только в данном случае название не переводится. Таки "Батьківщина"
Вас тут, из оперчасти, не поймёшь! Выложил один оригинал, как-то, тут же рыдания - правыла порушенни! перевод дай, мол, хотя бы ГУГЛовский... Перевёл, выложил в ващих любымых тэгах и то и другое - опять не так! ........
Та это просто версия Гугля подуставшая. Они там не успели подправить, что по новой версии украинской мовы переводом на русский "Батьківщина" является слово "ТиМошенничество" .
Жизнь человеку дается один раз (примерно), и прожить ее надо в КРЫМУ…