И как успехи незалежной кибернетики? Счеты уже скоро изобретут или еще подождать придется?И не нужно здесь рассказывать про успехи украинских программистов, на мове по этой теме нет НИЧЕГО стоящего (сын два месяца назад получил диплом магистра как раз по этой специальности, так что он - в курсе)А у матери за плечами - мединститут и 50 лет непрерывного врачебного стажа (в Крыму). И при этом она сейчас без словаря просто не понимает более 70% современного медицинского текста. А ведь там за каждой фразой - спасенные или погубленные человеческие жизни. Про свою родную ядерную физику не хочу и упоминать - на ядерных объетах Украины мова запрещена КАТЕГОРИЧЕСКИ...
Лена, это - последствия жизнедеятельности тогдашнего первого секретаря КПУ Щелокова. Именно этими его стараниями киевский политех (до этого - один из лучших технических ВУЗов планеты) был низведен до уровня вполне заурядного ВУЗа (но зато - с мовой). Кстати, он потом так и не оправился...
![]()
Regel (21.08.2010)
Galla (21.08.2010)
Мои представления об этических нормах носят весьма расплывчатый характер, и уж ни при каких обстоятельствах эти представления не имеют характера категорического этического императива.
Люди, рассказывайте о деле ясно и чётко. Дело запутаю я сам....
Igrun (21.08.2010)
Ну я как бы не могу сравнить, в силу возраста. Говор особый есть у западенцив, может как раз на трансляцию западенських депутатов и попали. Ну емаё, не знаю, всё отлично звучит. Только вот АЗаров забавляет, со своими "кровосисями", лучше бы он по-русски говорил. Он и так по-русски все время, вот пусть по другому и не пробывал бы. Я бывает смотрю советские передачи на укр.язе(изредка транслируют по местному каналу), не замечаю особых отличий того укр.яз. от сегодняшнего.
Нет, не понял.
Наука всегда принадлежит к какой-то научной школе, которая теснейшим образом связана с каким-либо языком науки.
Научные кадры, существовавшие на Украине принадлежали к советской научной школе и использовали русский язык (как и вся советская школа). Публикации на национальных языках были всего лишь вежливыми красивостями на вспомогательных путях, не трогавшими сути школы.
Внедрение мовы в науку (не на уровне украшения, а как язык науки) полностью разрушает научную школу (советскую) на Украине, тем самым полностью ликвидирует науку (другой-то школы нет).
Создание собственной научной школы (на мове) - занятие из разряда фантастики. См. пример с немецкой научной школой.
Таким образом для науки Украины (если речь идет о действительно науке) стоит выбор какой-то школы (с языком науки в любом случае внешним по отношению к мове).
А реальный выбор: либо русский, либо английский.
Если "без ядерного", то пример есть еще на первой странице. Хотя бы перечень регламентных работ на двигатель легкомоторного самолета. Каждый пункт - фраза из от силы десятка слов. Причем, безо всяких разъяснений сносок и расшифровок (при наработке .... часов произвести ....). И что, гадать, на каком именно языке это слово написано? А если не угадал, а потом по поломке борт гробанется вместе с пассажирами? Это на боку электрички максимальная скорость 140 км/год вызывает смех, а вот при нарушении регламента, особенно - повлекшем человеческие жертвы, можно сесть. И надолго...
Banderos (21.08.2010)
Мухи отдельно - котлеты отдельно.
По порядку:
1. Развал Союза нанес сильнейший удар по науке. И в России и на Украине и во всех других местах.
2. Финансирование вопрос тоже важный.
3. Введение мовы как языка науки - убъет научную школу вне зависимости, от финансирования и предыдущих ударов. И не создаст новую школу ни при каких условиях.
Regel (21.08.2010), Valtapan (24.08.2010), Приазовец_ (21.08.2010)
Не удержусь и встряну.
Вот прочитал и вижу: как раз ни в один зуб, ни одной ногой не понимаете, о чем вам толкуют. Речь идет даже не об отдельных терминах, которые, в принципе, можно и запомнить. Речь идет, как раз о культуре трактования. Любой термин должен быть объяснен. Любое научное объяснение (трактовка) включает в себя не просто понятный смысловой текст, но именно: устоявшиеся, понятные всякому специалисту фразы и выражения. И это не пара десятков...
Если вы начинаете изобретать свой собственный язык для отображения научных сущностей - трындец полный той бедной науке, в которую вы лезите своим не приспособленным "ломом". Только, и только оригинал - и на самой последней стадии, когда не просто зародится, но именно сформируется своя школа - только тогда можно говорить (и пока только говорить (!)) о переходе школы (!) на иной язык. Я убежден, что любая устоявшаяся школа сама в конце-концов перейдет на свой язык. Но этот процесс никак невозможно ускорить приказами и постановлениями. И, повторюсь: сначала должна быть школа, культура - а уж потом все остальное.
А вы пытаетесь чужое лобовой атакой загнать в свое стойло... Это утопия, если не употреблять грубых слов.
Господи, дай мне душевный покой, чтобы принять то, что я не могу изменить, мужество, чтобы изменить то, что могу, и мудрость - чтобы всегда отличать одно от другого.
(Краткая интерпретация молитвы Оптинских Старцев)
Нет, не было бы.
Но внедрение мовы сильно ударило по остаткам советской найчной школы, в первую очередь, по подготовке молодых кадров. Но не только.
О, да! Офигенное достижение!
Правда, еще в 80-х годах в исследовательском центре IBM выложили логотип фирмы из атомов аргона.
На Украине?
Да практически ничего уже не осталось.
And another one's gone and another one's gone and another one bites the dust!
А вот тут, что называется, "в точку". На особой мази бы и не было, но вот работать с российскими смежниками украинские вполне бы могли. Пример из жизни: к картографическому управлению Украины обратилось такое же управление РФ с предложением совместной оцифровки карт поверхности (на базе имевшихся тогда в Крыму неслабых мощностей). На уровне премьер-министров все было сговорено, поехал украинский бонза (к своим одноклассникам по училищу) в Москву и ... со старта потребовал предоставить ему переводчика на мову. Естественно, его послали нахер (без перевода) и совместная работа на этом завершилась. Картографический отряд по отсутствию заказов и финансирования был закрыт и разграблен... ФСЕ...![]()
Так её как бы уже ввели, и ничего, потеет(а мертвые не потеют). А вообще я понял, что вы имеете ввиду. Первые две причины основные, наверное ещё "отток мозгов" за границу. Всё остальное в любом случае второстепенно. И повторяю то с чего начал, я не против русского языка, я за двуязычие.
Кто потеет? Украинская наука?
Ну-ну...
And another one's gone and another one's gone and another one bites the dust!
Galla (21.08.2010), Mariner (21.08.2010), Regel (21.08.2010), Вован Донецкий (21.08.2010), Негра (21.08.2010)