http://www.lenta.ru/news/2010/09/06/lord/
Епископальная церковь Шотландии разработала новую версию богослужебных текстов, где обращения к богу не указывают на его половую принадлежность. Об этом сообщает The Daily Telegraph.
Из текстов, разработанных церковным комитетом по литургии, помимо прочего, исключено также слово "человечество" ("mankind"), поскольку в английском языке одним из значений слова "человек" ("man") является "мужчина". Кроме того, в качестве одного из вариантов окончания церковной службы вместо фразы "Во имя отца и сына и святого духа" предложено использовать более нейтральную, как считают священнослужители, формулировку "Во имя создателя, спасителя и святителя".
Новые литургические тексты не станут обязательными и будут использоваться священниками в зависимости от их личных предпочтений.