Перевод песни U. D. O. - Azrael
АЗРАИЛ
Давным-давно – в жизни другой
Был невинен я, как дитя.
Мой мозг преобразован в злую вещь,
Теперь создание мрака я.
Я – тень во тьме, и за тобой слежу.
Хоть меня не можешь видеть ты, но рядом я всегда.
Когда наступаю тебе на пятки я,видишь ты, каково это -
Ощущать проклятие Азраила.
В ночи приду к тебе,
Мне жизнь твоя принадлежит.
Бужу тебя – ты смотришь на меня,
Я – последнее, что суждено увидеть для тебя.
Паника в глазах твоих – то, чего так жаждал я,
Она мне говорит - ты истину постиг.
Смерть пришла к умирающему – и тьма встает перед глазами.
Последнее слово на губах твоих – Азраил.
Разрушу я мечты твои,
Разрушу разум твой,
Твою я душу уничтожу,
А после жизнь возьму твою.
Порой про жизнь я вспоминаю, что была когда-то у меня,
И задаю себе вопрос – а может это был всего лишь сон?
Когда закрываю я глаза, я вижу океан текущей крови,
А во сне я слышу эти ужаса полные крики,
Так что, двери ты запри и вытащи ключи,
Мне всё равно - уйдешь ли, останешься ли ты,
Куда бы не отправился бы ты, везде тебя я буду поджидать.
Сопротивление твоё – приправа лишь, какую жажду я.
Когда воображаешь что-то ты себе – это лишь движение теней.
Свет вокруг тебя всё слабее и слабее,
Будь готов к прибытию незваного гостя -
Азраила - ангела тьмы.
Разрушу я мечты твои,
Разрушу разум твой,
Твою я душу уничтожу,
А после жизнь возьму твою.