-
Креативные подходы к решению проблемы русского языка
Есть у наших политиков такая черта - не решать важные для населения вопросы,
годами упираясь лбом в закрытые ворота формальностей, существующие большей частью в их воображении. Точнее говоря, в стереотипы.
Вот, для примера, набивший оскомину "языковый вопрос" в Украине.
Что? Конституция не позволяет? Надо менять громоздкую систему законов, убалтывать политические силы, усмирять радикалов и т.д? А это долго, напряжно и страшновато?
Думаем. Что технически мешает русскоязычному гражданину писать, к примеру, официальную бумагу на русском языке такому же русскоязычному чиновнику? То, что бумага не "по форме", потому что не на украинском. Проще говоря, в украинском языке написанные в бумаге слова не встречаются.
Вот вам и решение. Вместо описанного выше долгого и напряжного политпроцесса созываем съезд всяких украинских лингвистов и прочих университетских проффесоров, и, "учитывая естественный процесс развития современного украинского языка", вносим в обновлённый официальный словарь все русские слова в качестве заимствованных синонимов.
Всё действо займёт максимум два дня и будет совершенно предсказуемым, потому что отобрать и договориться с парой сотен лингвистов будет не в пример проще и дешевле, чем с тремястами депутатами и политпартиями.
И всё. На следующий день проблема решена стопроцентно, без малейшего изменения текущего законодательства, а тем паче конституции.
Причём каждый регион свободно разговаривает и пишет, используя именно те синонимы современного украинского языка, которые в этом регионе в ходу.
Ну как?
Последний раз редактировалось Observerr; 26.09.2010 в 00:36.
-
7 Сказали спасибо Observerr:
BWolF (26.09.2010), Cat36 (27.09.2010), Mariner (25.09.2010), Regel (25.09.2010), Волгарь (25.09.2010), чемберлен (26.09.2010), Янус Полуэктович (25.09.2010)
-
Ваши права
- Вы не можете создавать новые темы
- Вы не можете отвечать в темах
- Вы не можете прикреплять вложения
- Вы не можете редактировать свои сообщения
-
Правила форума