Показано с 1 по 33 из 46

Тема: Типа поэзия от Рязанова

Комбинированный просмотр

  1. #1
    ***** Аватар для Dimson
    Регистрация
    28.01.2009
    Адрес
    Руссия, Долгопа
    Возраст
    59
    Сообщений
    33,501
    Вес репутации
    1069

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от oppy Посмотреть сообщение
    Чешется? Смажьте зелёнкой. И здесь у Вас вода кончилась?
    На досуге почитайте сионистского русофоба Лермонтова:
    Прощай, немытая Россия,
    Страна рабов, страна господ,
    И вы, мундиры голубые,
    И ты, им преданный народ.

    Быть может, за стеной Кавказа
    Укроюсь от твоих пашей,
    От их всевидящего глаза,
    От их всеслышащих ушей.

    и вставьте туда евреев, может зелёнки и не понадобится и почесун сам выпадет.
    Гы-гы-гы :хохочет:
    Самое смешное - это то, что Лермонтов к этим виршам не имеет никакого отношения.
    Стихотворение "Прощай, немытая Россия" впервые всплыло в письме П.И. Бартенева к П.А. Ефремову 9 марта 1873 года с примечанием - "списано с подлинника". В 1955 году было опубликовано письмо того же Бартенева к Н.В. Путяте, написанное не позднее 1877 года (год смерти Путяты) с аналогичной припиской: "с подлинника руки Лермонтова". В 1890 году тот же Бартенев публикует еще один вариант этого стихотворения (во всех трёх случаях есть разночтения) в издаваемом им журнале "Русский архив" с примечанием на этот раз - "записано со слов поэта современником". За три года до этого П. Висковатов опубликовал в журнале "Русская старина" без указания на источник эту же бартеневскую версию с изменением лишь одного слова - "вождей" (№ 12, 1887). Автограф, на который ссылался в письмах Бартенев, разумеется, не сохранился. Более того, профессиональный историк, археограф и библиограф потому-то так ничего и не сообщил нигде об этом автографе: где он его видел, у кого он хранится и т.д. Для человека, посвятившего всю жизнь отысканию и публикации неизвестных материалов и литературно-биографических документов о русских писателях, такое непрофессиональное умалчивание адреса источника - "подлинника, руки Лермонтова" - вещь просто загадочная.

    Таким образом, во всех случаях, кроме одного, где источник не назван, мы имеем дело с одним и тем же человеком - П.И. Бартеневым. И каждый раз мы встречаем серьёзные противоречия: в письмах он ссылается на неведомый автограф, а в публикации уже более осторожно указывает на "феноменальную память" неведомого современника, спустя полвека позволившую воспроизвести этот "неведомый шедевр".

    Логично поинтересоваться: кто же он, этот единственный источник вдруг всплывшего спустя десятилетия после гибели поэта странного стихотворения!

    Бартенев Пётр Иванович родился в октябре 1829 года, и в момент убийства Лермонтова ему было всего 11 лет. Среди его сочинений ряд книг и статей о Пушкине ("Рассказы о Пушкине, записанные со слов его друзей П.И.Бартеневым в 1851- 1860 гг." и др.) В 1858 году именно он передал А.И. Герцену сенсационные "Записки Екатерины II", опубликованные последним в Лондоне в 1859 году. С 1863 года он издаёт в течение полувека журнал "Русский архив", специализируясь на публикации неизвестных документов о русских писателях. Однако по отзыву "Краткой литературной энциклопедии", "многочисленные публикации Бартенева в археографическом и текстологическом отношении стояли на недостаточно высоком уровне". И это еще мягко сказано. Сотрудничество с Герценом и его бесцензурной прессой характеризует общественно-политическую позицию П.Бартенева. Накал политических страстей и потребностей поры на авторитет признанных всем обществом национальных поэтов требовал именно таких разоблачительных документов. А спрос, как известно, рождает предложение, и если у профессионального публикатора, посвятившего жизнь изданию специализированного для этих целей журнала, нет под рукой нужного материала, то для поддержания интереса к своему журнала, дла спасения тиража чего не сделаешь? Бартенев был хорошо знаком с творчеством Пушкина, симпатизировал разоблачительной пропаганде, набил руку на "сенсационных открытиях" и на публикации их. Написал восемь дубоватых строчек, хоть и с трудом, с помощью заимствований у Пушкина, - это было ему вполне по силам. А риска не было никакого. Разоблачённая, такая грубая мистификация не грозила ему ничем, кроме смеха и общественного внимания. Но вряд ли сам Бартенев ожидал, что этот розыгрыш будет иметь такие последствия.

    Интересно, что составители собрания сочинений М.Ю.Лермонтова (1961 год) довольно остроумно прокомментировали это стихотворение. Не имея возможности (по понятным причинам) открыто разоблачить эту мистификацию, превращённую спекулянтами в фальшивку, они в комментарии к нему вклеили факсимиле подлинника М.Ю.Лермонтова "Родина" (т.1, стр. 706). И в самом деле, ничто лучше не разоблачает подделку, чем сопоставление её с подлинником. Однако, если очень нужно, то можно и не видеть подлинника и упрямо твердить бездарную подделку. Хотя даже непрофессионалу ясно, что Лермонтов и эта подражательная мазня ничего общего не имеют.
    http://ru.wikisource.org/wiki/Обс...рмонтов)
    Все мы немощны - ибо человецы суть.
    Ukrainium delenda est!
    Американські вчені вважають українців найдавнішою нацією світу

  2. 2 Сказали спасибо Dimson:

    Augustine (09.01.2011), Дохляк (12.01.2011)

  3. #2
    Демагог и Мракобес Аватар для oppy
    Регистрация
    08.01.2009
    Сообщений
    239
    Вес репутации
    51

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Dimson Посмотреть сообщение
    Гы-гы-гы :хохочет:
    Самое смешное - это то, что Лермонтов к этим виршам не имеет никакого отношения.
    Стихотворение "Прощай, немытая Россия" впервые всплыло в письме П.И. Бартенева к П.А. Ефремову 9 марта 1873 года с примечанием - "списано с подлинника".
    http://ru.wikisource.org/wiki/Обс...монтов)
    Я понимаю, всю чувствительность этого вопроса и мотивы многих дезавуировать автортство Лермонтова, даже обсуждениями в Викитеке, но...
    Оно входит в ПСС Лермонтова...
    Посмотрите http://www.google.com/search?sourcei...D0%B8%D0%B9%22 и убедитесь.
    Хорошо, когда у человека есть выбор, но плохо, когда он перед ним стоит

  4. #3
    ***** Аватар для Dimson
    Регистрация
    28.01.2009
    Адрес
    Руссия, Долгопа
    Возраст
    59
    Сообщений
    33,501
    Вес репутации
    1069

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от oppy Посмотреть сообщение
    Я понимаю, всю чувствительность этого вопроса и мотивы многих дезавуировать автортство Лермонтова, даже обсуждениями в Викитеке, но...
    Оно входит в ПСС Лермонтова...
    Посмотрите http://www.google.com/search?sourcei...D0%B8%D0%B9%22 и убедитесь.
    Да кто бы сомневался. Я лично учил наизусть эти четверостишия когда Вас ещё в планах не было.
    Однако, если уж аппелировать к ПСС, давайте рассмотрим ПСС.
    5-томник изд. 1935-37 гг.
    «Прощай, немытая Россия» (стр. 88).

    Печатается по копии ИРЛИ (текст, сообщенный П. И. Бартеневым в письме к П. А. Ефремову от 9 марта 1873 г.).
    Впервые — «Русская старина», 1887, № 12, стр. 738—739 (в статье П. А. Висковатова).
    Автограф не найден.
    Текст, сообщенный Бартеневым, повидимому — самый авторитетный. Посылая его, Бартенев пишет: «Вот еще стихи Лермонтова, списанные с подлинника». В тексте «Русской старины» ст. 4 и 6 читаются иначе (явные искажения):
    4.
    И ты, им преданный народ
    6.
    Укроюсь от твоих вождей
    В «Русском архиве» 1890 г., № 11, стр. 375, стихотворение появилось как «неизданное», хотя оно было напечатано не только в «Русской старине» 1887 г., но и в томе I «Сочинений» Лермонтова под ред. Висковатова (1889). Текст «Русского архива» испорчен еще сильнее, чем текст «Русской старины». Кроме искажения в ст. 4, ст. 5 и 6 читаются так:
    Быть может, за стеной Кавказа
    Сокроюсь от твоих пашей
    Стихотворение обычно датируется 1841 годом, но без всяких оснований. Так датировал его Висковатов, дав следующий комментарий: «Это стихотворение было написано Лермонтовым в досаде на некоторых недоброжелателей его, не допустивших добиться отставки. Во время хлопот о ней граф Бенкендорф приказал поэту оставить Петербург в 24 часа» («Сочинения
    223
    Лермонтова», т. I, стр. 331). Неясно, почему Висковатов связывает стихотворение именно с этим отъездом Лермонтова на Кавказ, а не с его предыдущим отъездом в 1840 г. Мы думаем, что стихотворение связано с обнаружением «Кружка шестнадцати» и высылкой всех членов этого кружка на Кавказ в 1840 г. (см. комментарий к стихотворению «Дума»)
    http://feb-web.ru/feb/lermont/texts/...2/l522159-.htm
    В 6-томнике изд. 1954-57 гг стихотворение уже относят к 1841 году, но дают всё-таки два варианта.
    http://feb-web.ru/feb/lermont/texts/...2/le2-191-.htm
    Печатается по публикации «Русск. архива» (1890, кн. 3, № 11, стр. 375), представляющей наиболее вероятную редакцию. Текст сопровожден примечанием: «Записано со слов поэта современником». Имеется копия ИРЛИ (оп. 2, № 52 в письме П. И. Бартенева П. А. Ефремову от 9 марта 1873 г.), текст которой приведен в подстрочном примечании. Посылая стихотворение Ефремову, Бартенев писал: «Вот еще стихи Лермонтова, списанные с подлинника». Однако сообщение это нельзя считать достоверным, поскольку стихотворение опубликовано тем же Бартеневым в «Русск. архиве» в иной редакции (см. текст).
    Автограф не известен.
    Впервые опубликовано с цензурными искажениями в «Русск. старине» (1887, № 12, стр. 738—739).

    Датируется предположительно концом апреля 1841 года, когда Лермонтов находился в Петербурге и вновь, в 48 часов, был выслан на Кавказ.
    В стихотворении с наибольшей политической остротой выразилось отношение Лермонтова к самодержавно-полицейскому режиму николаевской России.
    http://feb-web.ru/feb/lermont/texts/...2/le2-311-.htm
    Наконец 4-томник изд.1979-81 гг.
    «Прощай, немытая Россия» (с. 472). Впервые опубликовано
    615
    (с цензурными искажениями) в 1887 г. в «Русской старине» (№ 12, с. 738-739).
    Автограф не сохранился.
    Написано, по свидетельству биографов, в апреле 1841 г., перед отъездом Лермонтова из Петербурга на Кавказ.
    До нас дошло несколько вариантов текста этого стихотворения в списках, сделанных в разное время П. И. Бартеневым.
    В 1873 г. Бартенев, посылая стихотворение П. А. Ефремову, писал: «Вот еще стихи Лермонтова, списанные с подлинника». При этом сообщался следующий текст:
    Прощай, немытая Россия,
    Страна рабов, страна господ,
    И вы, мундиры голубые,
    И ты, послушный им народ.
    Быть может, за хребтом Кавказа
    Укроюсь от твоих царей,
    От их всевидящего глаза,
    От их всеслышащих ушей.

    В 1890 г. Бартенев опубликовал другую редакцию текста (по которой печатается стихотворение в настоящем издании), сопроводив ее примечанием: «Записано со слов поэта современником» (Русский архив, 1890, № 11, стб. 375).
    В 1955 г. опубликован еще один вариант текста — список того же Бартенева из архива Н. В. Путяты. В этом списке стих 4 читается: «И ты, покорный им народ». Остальной текст — как в письме Ефремову (подробнее см.: Известия Академии наук СССР. Отделение литературы и языка, 1955, т. 14, вып. 4, с. 372 — 373).
    Ту редакцию, где стих 6 читается «Сокроюсь от твоих пашей», есть основание считать наиболее вероятной по смыслу и по форме. Резко обличительное стихотворение Лермонтова, направленное против самодержавно-бюрократического режима России, распространялось в списках и подвергалось многим искажениям.
    «Мундиры голубые» — речь идет об офицерах корпуса жандармов.
    http://feb-web.ru/feb/lermont/texts/...1/l41-529-.htm

    Итак, что мы имеем. Впервые стихотворение опубликовано в 1887 г. спустя 46 лет после смерти Лермонтова. Источник информации - один. Некто Бартенёв, сочувствующий Герцену. Бартенёву в год, когда погиб Лермонтов и которым предположительно датируется стихотворение - 11 лет от роду.
    Изначально Бартенёв утверждает, что источник - автограф Лермонтова («Вот еще стихи Лермонтова, списанные с подлинника»), как назло несохранившийся. Но почему-то есть несколько вариантов стихотворения, что при подлинном автографе попросту невозможно. Понимая несуразность, Бартенёв меняет показания и к моменту опубликования его версия - «Записано со слов поэта современником».
    Можете и далее верить в эту туфту, но для неангажированного человека всё очевидно. Дешёвая фальсификация, неразоблачённая официально только потому, что был общественный запрос на такую фальсификацию (а сейчас это просто никому не интересно)...
    Все мы немощны - ибо человецы суть.
    Ukrainium delenda est!
    Американські вчені вважають українців найдавнішою нацією світу

  5. 5 Сказали спасибо Dimson:

    Augustine (09.01.2011), BWolF (09.01.2011), serge (10.01.2011), Дохляк (10.01.2011), чемберлен (10.01.2011)

  6. #4
    Демагог и Мракобес Аватар для oppy
    Регистрация
    08.01.2009
    Сообщений
    239
    Вес репутации
    51

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Dimson Посмотреть сообщение
    Цитата Сообщение от oppy Посмотреть сообщение
    Я понимаю, всю чувствительность этого вопроса и мотивы многих дезавуировать автортство Лермонтова, даже обсуждениями в Викитеке, но...
    Оно входит в ПСС Лермонтова...
    Посмотрите http://www.google.com/search?sourcei...D0%B8%D0%B9%22 и убедитесь.
    Да кто бы сомневался. Я лично учил наизусть эти четверостишия когда Вас ещё в планах не было.
    Однако, если уж аппелировать к ПСС, давайте рассмотрим ПСС.
    5-томник изд. 1935-37 гг.
    ...
    Урезал во избежание оверквотинга, хотя текст здесь важен - но просто Ваш постинг совсем рядом и можно прямо смотреть на него.
    Dimson, Вы хотите считать, что это - не Лермонтов? На здоровье. Я по столь деликатному вопросу спорить не буду.
    Достоверно известно, что Лермонтов не публиковал его.
    Но если бы в ПСС вощло бы только то, что он публиковал, "Парус..." мы бы тоже не увидели.
    Полемика что публиковать и что нет была ещё при Белинском. И его мнение одержало верх.
    Должны Вы доверять Бартеневу или нет - это Вы должны решить для себя.
    Конечно, комфортнее не верить
    Но тут такое дело. Если приписывать это Минаеву, то следует задуматься, позволил бы он выйти ПСС Лермонтова с его "шуткой" и приписать крайнюю и немотивированную недобросовестность Бартеневу.
    Зато это будет комфортнее. Автор в "Обсуждениях" в Викитеке так и сделал...
    До самой Викпедии, правда, не дотянулся...
    Ну, а Вы - сделайте свой выбор. Только и всего.
    Хорошо, когда у человека есть выбор, но плохо, когда он перед ним стоит

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •