О лекарствах - по-русски!!!
Цитата:
Жительница Севастополя заставила «Дарницу» выпускать инструкции к лекарствам на русском языке
04.02.2009 14:20:43
Как сообщил редакции «ForPost» народный депутат Украины В.Колесниченко на днях жительница Севастополя Устинова А. Н. смогла отстоять свое право на родной язык. По ее настоянию фармацевтическая фирма «Дарница» приняла решение о выпуске инструкций к лекарственным препаратам на двух языках: русском и украинском.
До сих пор лекарственные препараты выпускались для продажи на территории Украины только с вкладышами на украинском языке.
«Принимая любое лекарственное средство, предварительно не изучив инструкцию по применению препарата, у человека могут возникнуть разнообразные побочные реакции, несущие угрозу не только здоровью, но и жизни, - рассказал Вадим Колесниченко, - А принимая во внимание то, что большая часть населения Украины использует в обиходе русский язык, фактически здоровье многих людей ставится под угрозу из-за неправильного понимания правил применения того или иного препарата»
Радует то, что фармацевтическая фирма, осознав свою ошибку, пошла на разумные уступки и без решения суда внесла изменения в графическом оформлении инструкции по медицинскому применению лекарственных препаратов.
Отныне «Дарницей» будет производиться постепенная замена ранее используемых инструкций.
«В ситуации с фирмой «Дарница» эта маленькая победа отдельного человека, должна всем нам послужить примером того, что за свои права надо бороться. Без активной позиции – никогда не будет результата, не будет перспективы сохранения и развития родного языка»,- считает Вадим Колесниченко.
ForPost, Новости Севастополя
Маловато подробностей, конечно, как это "по настоянию", ведь столько было возмущений населения и раньше. Лед тронулся? Неужели? Ура!!!
Тема мне особенно близка:
Мы с мужем еще несколько лет назад печатали листовки с предложением переводить инструкции к лекарствам и разносили по аптекам, где их тихонько удаляли продавцы. Несколько звонков было, мы, конечно, не переводили, а просто распечатывали (или по телефону зачитывали) инструкции на русском из интернета. Делали это очень грамотно - расспрашивали про дозировку, упаковку и пр.
В общем, я очень рада.