Гм...
Опыт подсказывает, что на это лучше не закладываццо)))
Вид для печати
Ой. Прав-прав-прав! Тфу-тьфу-тьфу! Чур нас, чур!Цитата:
Сообщение от ;399297
:rofl2:
тaм 3 тузa Ha мизeрe????
Вы знаете, я оптимист... это еще ничего, товарищи, бывает и хуже, обязательно бывает! ;)
Но вот я таки не понял одного: и шо, мы это всё опять должны спонсировать?! :shok:
А не ввести ли вам там сразу особый налог на развитие украинского языка? :) Ну, и отношение к процессу украинизации у народа малость поменяется, и будет с чего профессорам заплатить... ;)
Что именно?
Кстати, внесение в официальный украинский словарь ряда русских слов как заимствованных вполне оправдано:
- во-первых, абсолютно все вносить необязательно. Вполне достаточно штук триста наиболее используемых, и лезть в детали на практике никто уже не будет;
- во-вторых, эти слова и в самом деле уже заимствованы современным украинским языком и широко используются! Ведь если взять всю территорию современной Украины , население которой имеет только один государственный язык - украинский, то в этом украинском указанные русские слова испольуются очень и очень массово. Так что выхода нет: пора, пора апдейтить словарь, чтобы он соответствовал современным тенденциям развития украинского языка.
да насрать на ваш суржик. калом.
вы ж потому и крутитесь как мандавошки на стекле, бо понимаете, что заставить силком нельзя.
расчитываете на то, что лет через ..дцать поумирают нормальные носители великого и могучего, а взамен им придут дебилятки, выращенные в могилянке. но скажу я вам, герр обсервер - хуйнанэ, ваши мрии будут там же, где и мрии грушевскаго. какол к созиданию и самостоятельной жизни не приспособлен
дета ТАК!™
Кстати, главный нюанс: после такого нововведения дальнейшую судьбу собственно украинского языка понять достаточно легко.
Не думал, что придётся настолько разжёвывать.
Реквестирую поставить клингонский в наивысший приоритет!Цитата:
Сообщение от ;399459
http://en.wikipedia.org/wiki/Klingon_language
Observerr
нормальных людей проблемы и перспективы развития украiньской мовы не волнуют совершенно. единственное, что их заинтересует, это официальное предание анафеме. они с удовольствем порвут баяны на этом мероприятии.
to all
люди будут идиотами, если пойдут на компромисы с каклами.
джентльменские соглашения со svidomitus vulgaris бесперспективны, как конопляные плантации в Гренландии. с этим видом договориться нельзя, бандерлоги считают кидки заслугой перед "отечеством".
как важно быть серьезным (с) :)
80 лет назад особого выбора не было, веселиться или плакать - когда уголовные дела заводились за отказы от изучения украинского... И никакого алкоголизма - решения Партии в жизнь, и все дела.
Ох и не 20 лет назад "новояз" начали делать из того языка, на котором разговаривали в УССР при ее создании...
я говорю именно о "изобретателях" последних 15-20 лет.
изобретателей из далёкого прошлого, оставим лингвистам. будем рассматривать "изобретатлей" гвынтокрыла и прочей погани.
зы\
и ещё, вы были на украине в 92-95 гг ? нет ? тогда я вам отвечу словами дурацкой песенки
- не был в Керчи ? вот и молчи
Изобретение новояза вместо малоросийского наречия начато было еще Грушевским. И именно его вариант новояза ни разу не похожего на русский язык изначально брали на вооружение националисты, типа Петлюры. Моду на это исскустсвенное наречие завели на Галицине а во время большевистской украинизации сделали мейнстримом в отличие от языка на котороом писали писатели малороссы 19 ст.
Вот статься Нечуя Левицкого с мнением об этой деятельности Грушевского. Кому интересно появление на свет новояза и кто читает по украински - рекомендую
http://www.edrus.org/content/view/330/63
Речь не об фонетическом письме Кулиша, не о малороссийском наречии, а именно по причудливом нерусском искусственном новоязе, которому Грушевский, а за ним галичане пытались научить малороссов.
Вот видите.
Тогда свои словари (с кардинальными изменениями) рисовали просто отдельные писатели, и всё у них получилось.
Сейчас подправить словарь может целая власть, причём с гораздо меньшими изменениями.
Я реально видел живого хохла разговаривающего на мове! О как!
Да, после приходу к власти большевиков все у них получилось. Потому что Нечуй-Левицкий был коренным малороссом писателем и знал язык народа для которого писал, а Грушевский принимал активное участие в большевистской украинизации. Вот у него и получился украинский язык от которого на первых порах шарахались украинцы. Но партия сказала "надо" - выучили и теперь с визгом и суча ножками доказывают, что почти санскрит.