Тю Юрист ты ли это ? Уж и сам догадаться мог бы :empathy3:
Вид для печати
Тю Юрист ты ли это ? Уж и сам догадаться мог бы :empathy3:
То же самое, что и со словами сибиряк, москвич, волжанин, ... - понимать как место проживания человека.
Ну тогда ты получаешь удовольствие совсем не от мовы... :wink:
Цитата:
МАЙДАН, а, м. [< тюрк. maidan ровное, свободное место]. В южных областях России: базарная площадь. Майданный — относящийся к майдану, майданам.
Ты перестал на мате думать ? И пошлости с гадостями в головуне идут ?