Да. Так везде.
У дочки учебник по английскому - украинский; русского аналога нет - детям приходится делать двойной перевод. Зачастую дочка не может перевести слова из текстов - в словаре в конце учебника, естественно, дано "новоукраинское" значение слов... В общем, лигва - наше всё.
Подруга преподает в техникуме вышку и информатику - требуют, чтобы все учебники были не только на украинском, но и рекомендованы министерством образования. Так вот, если по вышке еще есть такие книги, то по информатике и спецдисциплинам типа безопасности систем - книг ПРОСТО нет... то есть они не имеют права преподавать эти курсы...