Ну и молитва у них,ужастик. Для тех , кто не знает дерьмову, перевожу цитируемый фрагмент:"Позвони мне лязгом кандалов, скрипом висилиц, в унылые раны, принеси мне крики,тех, кого пытают в подвалах и тюрьмах".
Только не в "раны", все-таки, а в "утра". Не "ранка" имелась в виду, а "ранок". Скрип виселиц унылыми утрами. Или хмурыми - можно и так перевести, тем более что в русском языке "хмурое утро" - устойчивое словосочетание.
В любом случае - ничо так молитовка, готичненькая...
ИМХО. Как всегда - только ИМХО. И не более, чем ИМХО. Но и не менее.
Люди, живущие в «рашке», живут очень плохо. В отличие от них люди, живущие в России, живут хорошо.