Если быть точным, то про феодала Александра Невского - еще до того, как прижало: премьера фильма состоялась 1 декабря 1938 года, еще до Финской даже. И даже международный прокат начался - с США- в марте 1939-го. И, кагбэ это... не совсем уместно получилось, поскольку там очень отрицательный образ немецких захватчиков, а в следующем году с Германией стали друзья и союзники.
После чего на некоторое время из соображений политкорректности прокат приостановили - до того исторического момента, как тема опять стала актуальной.
Когда конкретно прижало - было не до таких эпопей, фильмы снимались в основном "на злобу дня". Не только "Боевые киносборники", но в основном про то, что волновало публику, так сказать, непосредственно. Хотя "исторический откат" и пошел прямо с 1941-го, прямо от июльского обращения Сталина и далее по самые погоны.У Симонова в "Живых и мертвых" этот момент хорошо прописан, когда бывший коллега Синцова, журналист, рассказывает о том, что пишет "подвалы" про исторические традиции и прочий положительный образ офицера.
Первый фильм "про царских генералов"был снят уже в 1943-м - "Кутузов". В следующем году вышел исторический во всех отношениях "Иван Грозный", особо любопытный последующей беседой с режиссером в Политбюро
- и, внимание, кинокомикс про сказочного супергероя против суперзлодея
- "Кащей Бессмертный" с бессмертным Милляром во второй главной роли.
И если вы думаете, что этот фильм не обосрали еще до съемок - то вы таки не думайте!
(с) педивикияНачальник Управления агитации и пропаганды ЦК ВКП(б) Г. Ф. Александров критично отнёсся к тексту и попросил дать ему свою оценку писателя Алексея Толстого. А. Толстой отозвался о сценарии крайне негативно: «Считаю этот сценарий конъюнктурным, художественно лживым, не народным, патриотизм его поистине квасным и посему — негодным». Далее Александров, руководствуясь мнением Толстого, обратился к секретарям ЦК ВКП(б): А. А Андрееву, Г. М. Маленкову и А. С. Щербакову с просьбой запретить работу над фильмом, который «является фальсификацией русского сказочного фольклора». Тем не менее после проверки сценарий был утверждён и фильм запущен в производство.
Особенно смачны здесь термины и формулировки. Прям вот как из сетевых обсуждений "Последнего богатыря" иже с ним.Управленцы агитацией тоже бессмертны, даже когда им не дают уже поуправлять.
И да, про "подражание Западу" тогда тоже говорили. И в целом не просто так...
...и т.д. - тоже оттедова.В одном из интервью Георгий Милляр сказал, что «фильм „Кащей Бессмертный“ Александра Роу ставился как пародия на „Нибелунгов“ Фрица Ланга»[21]. Фильм «Нибелунги» во время Второй мировой войны имел большое значение для Германии. Сразу после того, как Адольф Гитлер пришёл к власти, Йозеф Геббельс дал указание повторно выпустить на экраны «Смерть Зигфрида» (первая часть дилогии «Нибелунги»), который использовался для национал-социалистской пропаганды[21].
В фильме имеются многочисленные отсылки к «Нибелунгам», например: Кащей в исполнении Милляра похож на Короля гуннов Этцеля, слуги Кащея, одетые в варварские шкуры, сильно похожи на гуннов из фильма, а декорации замка Кащея напоминают жилище Брунгильды. Главные герои фильма, Никита Кожемяка и Марья Моревна, напоминают Зигфрида и Кримхильду не только своими типажами, но и внешними признаками. Так, например, у Марьи длинные заплетённые волосы, как у Кримхильды. Режиссёр несколько раз за фильм делает аллюзии на «Нибелунгов».
Вообще насчет "кинокомиксов для взрослых" (каковые взрослые с удовольствием смотрели детские киносказки - с некоторым отсылками, которые в детстве могли понять не только лишь все) - в СССР это дело не только умели (причем настолько, что и Голливуд потом не стеснялся заимствовать
), но и любили. И снимали - просто это называлось или детскими фильмами, или фантастическими, что в целом кагбэ соответствует.
Кстати, комиксы вообще были изначально предназначены для взрослых. Как и отечественные лубки.А вообще, говорят, первый комикс намалевали на стене пещеры... только буковок в нем еще не было, потому что не додумались еще.
![]()