
Сообщение от
Ястребок
Cookies, куки — реп'яшки [рэпъяшк’ы]
Реп'яшки — это цветки лопуха (могу и ошибаться, см. фото справа). Сложно найти более подходящие слово, которое так точно передавало бы принцип работы cookies. На данный момент используется транслитерация с английского — «кукі» [куки], или оставляют английское слово «cookies». В русском языке тоже есть проблема с переводом этого термина, и это даже немного обсуждали.
репъяшка это зачот, беру на вооружение!

репейчик, прекрасно. ассоциативные ряды самые те.
вообще стараюсь в своей практике (проектирование софта) использовать русские слова вместо англо-американских заимствований, где только возможно -- и они в большинстве случаев замечательно находятся. для мыслительной функции полезно.