И посетила меня тут мысль... Вот мат самый обычный, понимают все. Он просто общеупотребителен, хотя не является формальной литературной нормой. Воровская феня - профессиональный криминальный сленг, и в совершенстве ним владеют только специалисты филологи и, собственно, представители профессионального криминалитета. причём не баклыны случайные, а именно реальные профессиональные воры. то есть, достаточно узкая социальная группа в достаточно обширной социальной среде. То есть, в совершенстве знающих феню в криминальном мире меньшинство, по сравнению с количеством криминалитета вообще.
Украинська мова сучасьна - это профессиональный сленг профессиональных украинцев, поэтому большинство украинцев их тоже полностью понять не может и их "феней" не владеет. Хотя пользуется частью услышанных и принятых терминов, как молодые бакланы в подворотне, дабы показать себя бывалыми жуликами...
Вот так. Укромова - профессиональный сленг, а не язык. А сленг не может быть богаче языка, в силу того, что он является частью языка. В данном случае, это часть русского языка, замусоренная словами, и цель этого замусоривания защитить свою языковую среду, и закрыть её от внешнего мира.


Ответить с цитированием


