Чешский язык тоже очень похож на славянский( русский и украинский), думаю осилишь.![]()
Чешский язык тоже очень похож на славянский( русский и украинский), думаю осилишь.![]()
Нет, зная русский и украинский , польский понять в общих чертах можно. Чешский же нет, разобрать отдельные слова можно , но общий смысл не понять...
В отличие от поляков чехи более спокойные. Матов я так до сих пор и не услышал и не знаю пока еще чешских матов...
Иагазины начинают работать с 5 или 6 утра и до 5 или 4 вечера. В воскресенье людей на улицах нет. Даже аптеки не оаботают , только продуктовые и кафе , в которых цыгане гудят до утра. Чехи могут улыбнуться , а могут пройти мимо не ответя на ваш вопрос и не помочь вам найти улицу...
Девушки немного симпатичней чем польки , но уступают нашим.
Деньги. 1 крона ( по-чешски) кОрун = 1,12 грн. Купюры 100, 200, 500, 1000. Монеты 1,2,5,10,20,50. К этому походу идет 404. Очень дешевый доллар и евро. На заработанные выгодно купить евро и привезти домой.
С нами работает несколько мужиков с Западной Украины. Они приезжают работать уже 10-15 лет. Давно , так сказать , евроинтегрировались...
В отличии от поляков чехи не такие религиозные. Народ не ломится в выходные в католические храмы, нательных крестиков у них не видел.
Пока все...
![]()
Dum spiro spero
Гугон (29.05.2018)
Можно. Но по лицензии.Платной, разных категорий и строго по определенным водоемам, срокам и т.п. Вот поэтому там рыбы и много, и она там реально большая.
И со зверьем в лесах примерно так же, особенно после того, как наши войска оттуда ушли и товарищи офицеры перестали браконьерить по полигонам и вокруг...
Зато само их местное название - "голки" - уже настраивает на нужный лад.
Учи церковнославянский и вспоминай немецкий или английский.Чешский испытал сильное влияние германских диалектов (хрен ли там, сколько веков под немцами, включая Австро-Венгрию), но именно старые славянские корни там очень чОтко всплывают. Правда, в непривычных для нас значениях, вроде того, что зИма - это мороз.
![]()
Ну, и письменный чешский воспринимается легче, потому что ударений и особенностей произношения гласных не слыхать.Но это уж дело привычки - мой старший брат, знавший аккурат русский и украинский, через год со своими сверстниками вовсю болтал. Ну, а я во время пребывания в ЧССР еще и по-русски не умел, так что в основном уже потом понахватался от родных - "пОзор!" и "дОбре дОшли!" у нас в семье так и остались, например, да и книжек с журналами хватало... оккупанты, шопаделать, отовсюду понатаскали всякого!
![]()
Кстати, в каких местах, хотя бы примерно?
Последний раз редактировалось Волгарь; 29.05.2018 в 01:14.
ИМХО. Как всегда - только ИМХО. И не более, чем ИМХО. Но и не менее.
Люди, живущие в «рашке», живут очень плохо. В отличие от них люди, живущие в России, живут хорошо.
OUTCAST (29.05.2018)