Просмотр полной версии : Мову знищувають!!!!!! - 2
чемберлен
02.12.2016, 21:30
http://s017.radikal.ru/i431/1612/18/dd832438b219.jpg
А что за Нежить у него?:flag_of_truce:
чемберлен
05.12.2016, 16:14
https://pbs.twimg.com/media/CxEjPJ-XEAEeXEs.jpg:large
https://pbs.twimg.com/media/CxEjPJ-XEAEeXEs.jpg:large
На за себя боролся - за угнетённых:
Эммануи́л Ио́нович Кви́ринг (1 (13) сентября 1888, Поволжье — 26 ноября 1937) — советский государственный деятель. Представитель поволжских немцев. Доктор экономических наук (1934).
Ну вот такая была идеология неформального равенства.
Которую и сейчас продолжают отстаивать....
боролся - за угнетённых:как выяснилось он был "... выдающийся борец за всеобщее право плясать вместо работы..." (с)
Из новостей в тему...
На межрегиональной конференции по русскому языку в украинском Днепре (ранее Днепропетровск) общественники и депутаты приняли резолюцию о необходимости принятия закона для защиты и популяризации русского языка на Украине.
По итогам конференции участниками была принята резолюция, в которой отмечается необходимость принятия законопроекта по защите русского языка. В документе подчеркивается, что необходимо запретить языковые квоты на радио и телевидении, которые ограничивают применение русского языка, сообщает golos.ua.
Депутат Днепропетровского областного совета Светлана Хватова заявила, что категорически против запретов в отношении русского языка.
Запорожский областной депутат Андрей Кушниренко назвал введение квот на радио прямым ущемлением прав русскоговорящих украинцев и нарушением статьи 10 Конституции Украины.
Глава общественной инициативы «Перспективная Украина» Александр Скубченко отметил важность разработки специального законодательства для защиты русского языка на Украине. На конференции он презентовал законопроект «Об обеспечении господдержки мероприятий по развитию, популяризации и защите русского языка на Украине». Нардеп Александр Кирш в своем комментарии напомнил, что глупо отказываться от языка, который люди считают родным. Нардеп считает, что «книги, радио, телевидение - все должно быть как на украинском, так и на русском».
По итогам конференции участники рекомендовали органам власти содействовать развитию русского языка, отменить языковые квоты на телевидении и радио, а также любые другие ограничения, нарушающие права граждан Украины.
3 ноября также сообщалось, что украинские землячества в России выступают в поддержку русского языка на Украине, а также за восстановление экономических, культурных, гуманитарных связей между двумя странами.
Напомним также, в октябре петиции жителей украинских городов Днепр (бывший Днепропетровск) и Ужгород о предоставлении русскому языку особого регионального статуса набрали необходимое количество голосов, после чего их обязаны рассмотреть местные власти.
Украинские власти не ограничиваются объявленной в стране декоммунизацией и стараются принизить значимость русского языка для Украины, хотя не раз заявляли, что русскоязычному населению не стоит опасаться политики нового руководства.
Так, в октябре стало известно, что в ближайшие два месяца с железнодорожных вокзалов на Украине уберут указатели на русском языке. Аналогичное решение принято относительно аэропортов.
http://vz.ru/news/2016/12/5/847660.html
Еще бы это все реализовать.
А вообще даже занятно в последнее время, как "легким движением руки" все готово перевернуться вместе со скатертью. Перевернется ли. А пока только тапочки в воздухе мелькают. И чем дальше, тем меньше свободных тапочек. кому-то не хватит.
Observerr
05.12.2016, 19:53
На межрегиональной конференции по русскому языку в украинском Днепре (ранее Днепропетровск) общественники и депутаты приняли резолюцию о необходимости принятия закона для защиты и популяризации русского языка на Украине.
По итогам конференции участниками была принята резолюция, в которой отмечается необходимость принятия законопроекта по защите русского языка. В документе подчеркивается, что необходимо запретить языковые квоты на радио и телевидении, которые ограничивают применение русского языка, сообщает golos.ua.
И это правильно.
чемберлен
08.12.2016, 13:38
Слушаем и внимаем: пред нами Юрий Романенко, директор Центра политического анализа «Стратагема», политический эксперт, шеф-редактор аналитического портала "Хвиля" (Украина, Киев).
http://uapress.info/content/news/2015/10/100535/big2/4cc2c077fa603503d29353ba9536d28a1444928298.jpg
http://strana.ua/opinions/44061-recept-nashego-svetlogo-budushego-konechno-polnaya-ukrainizaciya.html
Наш путь - языковая модернизация.
В принципе, я вижу, что мы можем удивить снова весь мир своим рецептом модернизации. Поляки делали шоковую терапию, а Ли Кван Ю сажал друзей в тюрьму, но мы пойдем своим уникальным путем.
Мы сделаем рывок per aspera ad astra очень просто - вся страна заговорит на украинском языке.
Во-первых, исчезнут олигархи, а с ними и коррупция, потому что носители украинского языка отличаются высокими моральными ценностями, которые делают невозможными взятки и эксплуатацию человека человеком. Воцарится наше искреннее прекрасное украинское братство и сестричество. Общественные отношения сразу станут здоровыми. Выходишь утром, а вокруг все тебе улыбаются, потому что люди счастливы, потому что все говорят на украинском языке.
Во-вторых, Украина сразу получит мощную экономику. Сингапур останется далеко позади. Потому что в Сингапуре нет украинского языка, а, значит, нет счастья. А деньги любят счастье. Инвесторы будут карабкаться сюда наперегонки, поскольку они прекрасно понимают, что счастливые люди - состоятельные люди. Илон Маск развернет в Украине производство Tesla и своих замечательных ракет на "Южмаше", потому что Маск понимает, что носители украинского языка очень изобретательны и вместе с ними он будет и счастливым, и богатым. Очень богатым. Цукрберг забросит китайский язык, потому что поймет что для счастья достаточно украинского.
Штаб-квартира Facebook переедет в Кропивницкий. "Всегда мечтал жить в таком замечательном городе. Где и Днепр мощный рядом, и степь широкая с полями широкополыми, и девушками чороокоимы в веночках", - признался в прощальный интервью The New York Times господин Цукерберг.
По приезду в Украину основатель Google Сергей Брин сделает сенсационное заявление: "Ребята, Украина сделала прорыв. Наши украинские бедовые жуки станут восстановление источником Интернета. Теперь наши майские жуки не просто гудят, а раздают Интернет во всем мире. Теперь впереди одни победы".
В-третьих, Украина станет сфере безопасности лидером региона. Поскольку, как только наши ребята споют "Хэй наливайте полные чары" и враги сразу разбегутся, поскольку враги знают, что невозможно победить народ с такими мощными песнями и ракетами Илона Маска.
В-четвертых, Украина станет оживленной, поскольку украинский язык усиливает сексуальную привлекательность человека. Население Украины начнет быстро расти, как и богатство.
Так братья и сестры мы заживем, вот такой у нас будет путь модернизации и постукромовоиндустриализации. Вот такой он будет наш родненький восьмой технологический уклад счастья и любви.
Valtapan
08.12.2016, 13:54
https://img-fotki.yandex.ru/get/197700/483924.18/0_15d97b_6304ca6c_X5L
В продолжение:
https://www.youtube.com/watch?v=tF6fVQ-k_tM
Мы сделаем рывок per aspera ad astra очень просто - вся страна заговорит на украинском языке.
Блять, даже латынью блеснуть толком не может. В данном случае синтаксически контексте выражовываться следует Per aspera ad anum
В продолжениену это вряд ли...
степь широкая с полями широкополыми
как только наши ребята споют "Хэй наливайте полные чары" и враги сразу разбегутсяЛюди... ну это же стёб натуральный!:dash2:
чемберлен
31.12.2016, 17:47
http://ic.pics.livejournal.com/kvshurov/11912691/222583/222583_original.png
Valtapan
31.12.2016, 18:30
:smile::biggrin::facepalm:
чемберлен
15.01.2017, 21:13
Киев, наши дни
https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=cACfOOfX6K8
Киев, наши дниПосле реализации Минских соглашений данные актуальные модальности будут неотвратимо имплементированы в Донецке и Луганске.
Но можно будет хмурить бровки и сжимать кулачки - нам же сейчас можно.
Интересная картинка попалась. Пытаюсь расшифровать.
11646
Вован Донецкий
10.02.2017, 16:49
То, что ждет Украину в ближайшие года. А зная свидомых, они латышей переплюнут в жесткости и жестокости.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В «ЯЗЫКОВУЮ ИНКВИЗИЦИЮ»
С 2000-го по 2015 год Центром госязыка было возбуждено 11 183 административных дела, из которых только 49 первоначальных постановлений было отменено
http://www.liva.com.ua/upload/images/world/croppedImg_782579041.jpg
Недавно знакомые-украинцы попросили меня рассказать о нашей языковой инспекции и с чем её едят. Дескать, Украина тоже берет курс на создание моноязычного общества и наверняка пожелает воспользоваться латвийским опытом. Поэтому русскоязычным украинцам наши реалии тоже могут показаться интересными. Что же, рассказываю.
Хотя примерно треть населения Латвии составляют русскоязычные, в официальной сфере дозволяется пользоваться только латышским. За этим внимательно следят инспектора из Центра государственного языка (в просторечии – «языковая инквизиция») и их добровольные помощники, готовые круглосуточно выявлять «нарушителей» и штрафовать их.
Для официального устройства на любую работу, хоть директором, хоть дворником – не только в госсекторе, но и в частном – представителю «нетитульного населения» необходимо обладать специальным удостоверением, подтверждающим знание «государственного языка». Данные удостоверения-«аплиецибы» бывают трёх степеней (А, B и C) и выдаются по результатам экзаменов. Если хочешь занимать высокую должность, ты обязан иметь «аплиецибу» степени С, подтверждающую владение языком на высоком уровне. Однако, даже если такое удостоверение у тебя есть, тебя в любой момент могут вызвать в Центр госязыка на проверку (раньше инспектора практиковали выезд на рабочие места) – скажем, по доносу какого-нибудь «доброжелателя». Такая практика очень распространена, доносы стекаются в ЦГЯ в большом количестве.
Шесть лет назад парламент проголосовал за очередное увеличение языковых штрафов – и в настоящее время штраф за неиспользование латышского языка работниками частных и государственных предприятий и сотрудниками госучреждений может составить свыше 250 евро. Тогда же в двадцать пять раз был поднят размер штрафов за нарушение норм использования госязыка частными радио- и телекомпаниями. Депутаты ввели и специальные штрафные санкции за уклонение от общения с инспекторами Центра государственного языка. Для юридических лиц предельные штрафы за отсутствие маркировки или информации на латышском оказались подняты в десять раз – до диапазона в 100-1000 евро.
Если окажется, что латышский ты подзабыл, то на первый раз тебе могут влепить штраф. Если же, спустя время, выяснится, что ты свой государственный язык так и не усовершенствовал, то можешь лишиться места. Вышвырнуть с работы в Сейме или региональном муниципалитете способны даже депутата – хотя его избирает народ, а не языковые инспектора. Как раз в последнее время в стране имел ряд случаев лишения депутатских мандатов именно в связи с этим языковым моментом. Впрочем, более половины всех своих штрафов ЦГЯ выписываются за «неупотребление государственного языка в объеме, нужном для выполнения профессиональных обязанностей», а остальные – за реализацию товаров без маркировки на латышском языке или за отсутствие перевода инструкции к товару, а также, за вывески и объявления, не переведенные на госязык.
Не далее, как в январе ЦГЯ оштрафовал предприятие «Латвийские железные дороги» – в вину железнодорожникам вменили то, что на табло вокзала в Елгаве размещена информация не только на латышском, но и на русском и английском языках. Железнодорожники попадают в прицел «инквизиторов» не впервые. Несколько лет назад госпредприятие Pasažieru vilciens («Пассажирский состав») решило указать на станциях в Сигулде и Юрмале пять слов на английском языке, ради удобства иностранных туристов: отправление (Departure), маршрут (Route), путь (Platform), номер поезда (Number), прибытие (Аrrival). А на Центральном вокзале в Риге действует информационный центр, где данные о движении поездов, помимо латышского, также указывались на электронном табло на зарубежных языках. Сотрудники ЦГЯ потребовали убрать английские слова. Взамен предлагалось указывать номер телефона, куда могут обращаться иностранные туристы за информацией.
http://www.liva.com.ua/upload/images/world/1409308702_20140829133822.jpg
http://www.liva.com.ua/upload/images/world/large_367f.jpg
Летом 2014 года Центр госязыка возбудил дело об административном нарушении – из-за неиспользования знака долготы в надписи RĪGA из массивных бетонных букв на въезде в столицу. Вместо этого знака над буквой i прикрепили сердечко бело-голубого цвета. В ответ на претензии в Рижской Думе заявили, что знаком долготы служит нижняя часть бело-голубого сердца – однако, в ЦГЯ с этим не согласились. В итоге, языковые инспектора добились своего: крамольное «сердечко» убрали, а взамен его вновь водрузили знак долготы. А позже инспектора вновь «отожгли»: они «докопались» до открывшегося в здании Национальной библиотеки в Риге ресторана Kleever (игра слов: clever по английский «умный», «сообразительный», а здание библиотеки находится в районе Кливерсала), из-за его «нелатышского» названия. В итоге, было решено заменить Kleever на более понятное латышам Klīver (кливер).
В 2013 году Национальная служба здоровья решила разослать жительницам страны приглашения бесплатно обследоваться на наличие рака шейки матки или груди, напечатанные на латышском и русском языках. Однако, в последний момент Центр госязыка велел уничтожить весь тираж русскоязычных приглашений. Ранее ЦГЯ оштрафовал мэра Риги Нила Ушакова – за то, что возглавляемое им самоуправление использует равно использует латышский и русский язык для общения с горожанами в соцсетях, поскольку русскоязычные составляют почти половину населения латвийской столицы.
«Центр Госязыка теперь начал борьбу с кофеварками, паркоматами, пылесосами и прочими гаджетами. Это скрин с реальной жалобой одного из пользователей сети Твиттер. Ему кофеварка по-английски ответила. И жалоба не осталась без внимания. Пока вы читаете этот пост, к кофеварке-нарушителю уже летит спецназ Центра Госязыка», – написал Ушаков. Ранее министерство охраны среды и регионального развития получило от Центра Госязыка жалобу на шутку школьников. Во время «Кубка мэра Риги по КВН» школьники показали, что происходит с инспекторами Центра в полнолуние, за что получили от жюри особый приз. Ушаков сообщал, что получил от заместителя госсекретаря министерства охраны среды и регионального развития письмо, где указано на недопустимость поощрения таких шуток.
«С 2000-го по 2015 год Центром госязыка было возбуждено 11 183 административных дела, из которых только 49 первоначальных постановлений было отменено. И большинство из них – 7336, или 65% всех дел – были возбуждены как раз по неиспользованию латышского языка в необходимом для исполнения должностных обязанностей объёме. Вообще же, за последний год количество жалоб стало вдвое больше. Языковые инспекторы в основном приходят по доносу, и, особо не разбираясь в произошедшем, накладывают на людей штрафы. Правда, их можно оспорить в суде – но, к сожалению, большинство пострадавших дело до суда стараются не доводить, предпочитая или заплатить штраф, или искать другую работу», – свидетельствует правозащитник Владимир Бузаев. К слову, когда доходит до языкового вопроса, чиновники осмеливаются критиковать даже США, чье рижское посольство недавно объявило, что будет общаться с местными русскими на их родном языке.
Чуть больше года назад в Риге в торжественной обстановке состоялась церемония вручения рабочих удостоверений первым «общественным помощникам» Центра госязыка. С добровольцами заключили особые договоры о сотрудничестве, и они начали работу по месту жительства. Дружинники имеют право доносить в Центр госязыка об обнаруженных ими «упущениях». Журналистка Оксана Антоненко из «Русской службы ВВС» описывает их будни: «Лайне стала добровольным помощником Центра государственного языка. Не получая никакого вознаграждения или других бонусов, в свободное от работы время Лайне инспектирует общественные места, государственные и муниципальные заведения. Её цель – выявлять нарушения закона о государственном языке. «Я не штрафую, я только общественный помощник. Но я могу передать информацию своему координатору. Она решает, что делать дальше. Это работа, которую я делаю на благо общества, мне очень нравится говорить с людьми», – продолжает Лайне.
По её словам, на замечания общественного помощника люди реагируют исключительно позитивно. «Я выражаю свой интерес, делаю это доброжелательно, объясняю, почему мне нужен этот буклет на латышском языке», – говорит Лайне. Она допускает, что в дальнейшем общественная работа может стать поводом для конфликтов с чиновниками или предпринимателями. А кризисные ситуации могут возникать буквально на каждом шагу. «Вот реклама (полугосударственной телекоммуникационной компании) Lattelecom, – Лайне показывает рекламный листок, – тут на одной стороне на русском, на второй – на латышском. 51% компании принадлежит государству. Но если это государственное учреждение, то информация, наверное, должна быть только на латышском языке».
Правда, остаются вопросы по поводу юридического статуса компании – речь идет о госпредприятии, которое занимается коммерческой деятельностью. Выходит дилемма. Оштрафовать компанию Лайне в любом случае не может, но сообщить коллегам о возможном нарушении – вполне. Тот факт, что Lattelecom конкурирует с частными компаниями, в том числе, за русскоязычных клиентов, и должен приносить деньги своим владельцам, включая государство, значения не имеет», – рассказывает «Би-би-си».
«А вот напротив нас – бар. Центр города, рядом вокзал и автобусная станция, за углом – туристический информационный центр. На дверях бара – мигающая вывеска Open. Это незаконно. По правилам, вывеска должна быть на государственном языке. Не имеет значения, сколько в этом районе туристов, и для кого владелец заведения повесил надпись Оpen. В другой раз, когда хозяин будет на месте, Лайне, скорее всего, сообщит ему о нарушении. А если тот откажется его устранить, то на заведение могут наложить штраф. Отсутствие денег на вторую вывеску, сложная экономическая ситуация в стране, отток населения и нехватка рабочих мест – не повод закрывать глаза на нарушение. По словам Лайне, язык важнее выручки. «Если предприниматель может открыть свой бизнес, значит, деньги у него есть. Их надо распределить так, чтобы хватило на все, и на соблюдение всех норм», – продолжает добровольный контролер. А потом вспоминает похожий случай: «Я видела, как в одном магазине владелец написал на листе А4 слово «Открыто» от руки на трёх языках, а потом повесил на окно. Закон такой, какой есть, и его надо соблюдать. А для того, чтобы написать от руки, много денег не нужно».
Антоненко пишет: «Правила есть правила, а штрафы обычно не очень высокие. Тем более что обещания устранить нарушение, как правило, оказывается достаточно. Но не всегда. Мартиньш Коссовичс – совладелец салона оптики. Его бизнес работает в нескольких городах Латвии, включая Ригу. Там его и навестили инспекторы из Центра государственного языка. «Меня оштрафовали за то, что на очках была гравировка Sonya Rykiel – handmade на английском языке. По словам чиновников, её надо было перевести на латышский язык. Они предложили мне приклеить листочек с переводом на каждую пару очков. Но я лучше заплачу штраф в размере пятьдесят евро, чем буду клеить листочки и выглядеть как идиот. Теперь у Мартиньша назревает новый конфликт с Центром государственного языка. Он стал одним из тех немногих жителей Латвии, кто публично изъявил желание взять на работу соискателя статуса беженца. После долгих поисков нашелся кандидат – бывший студент медицины из Эритреи Филман. Пока он живет в государственном центре «Муцениеки» и учит латышский язык, однако этих знаний по-прежнему недостаточно. Согласно латвийским законам, получить работу можно только после того, как пройден тест на знание госязыка. Для каждой профессии есть свой языковой минимум, и такие низкоквалифицированные профессии, как дворник или грузчик, не являются исключением. Еще больше требований государство предъявляет к медикам и их помощникам – как раз в этой сфере мог бы работать Филман вместо того, чтобы сидеть дома и получать пособие из госбюджета».
И в заключение. Только за шесть месяцев 2016 года Центр государственного языка привлек к административной ответственности 180 человек. Сотрудники ЦГЯ провели 1592 проверки, по результатам которых было начато 249 административных дел. Среди самых распространенных нарушений – «неиспользование государственного языка при исполнении служебных обязанностей». За это было привлечено к административной ответственности 139 человек. В течение позапрошлого, 2015-го года, Центр государственного языка пополнил бюджет страны суммой в размере 21 150 евро. Происходящее начинает беспокоить даже самих латышей.
Недавно публицист Марис Краутманис написал в издании Neatkarīgā Rīta Avīze («Независимая утренняя газета»): «Центр госязыка предстает как государственный цербер, который ходит по городу и ищет, где же какое-нибудь заявление или вывеска написана на чужом языке, а также следит за записями должностных лиц в интернете. Даже в самые мрачные советские времена, а также в царскую эпоху не было таких репрессий против латышского языка, какие сейчас ЦГЯ хочет осуществить против русского».
Краутманис видит в этом «настоящий пряник для российских интернет-троллей и медиа-пропагандистов». Правда, к его предостережению в ЦГЯ не прислушались.
Владимир Веретенников
http://www.liva.com.ua/valsts-valodas-centrs.html
Вован Донецкий
16.02.2017, 12:50
https://cs541604.vk.me/c637829/v637829307/2e84a/GHLr15f9K0Q.jpg
[IMG]
Где-то я эту хохмочку уже слышал...
Ты сказала: в эту среду
Пригласишь меня к обеду.
Я пришёл, а тебя нет.
Не удался наш обед.
Где-то я эту хохмочку уже слышал...
...но пока наоборот ©
http://pix.academ.info/img/2017/02/16/83c01005fafcbb9250dafd28d90d6d3b.jpg
Вован Донецкий
03.03.2017, 12:47
https://pp.userapi.com/c638316/v638316962/2ff52/XD5csn4teGE.jpg
crazyvird
04.03.2017, 18:46
12085
Вован Донецкий
09.03.2017, 14:09
Порошенко: На телевидении мало украинского языка
Глава государства заявил, что собственники телеканалов его не услышали, поэтому Верховная Рада должна сказать свое слово.Президент Петр Порошенко предложил распространить на телевидение закон про квоты украинского языка в эфире. Об этом глава государства заявил во время церемонии вручения национальной премии имени Тараса Шевченко, передают Українські новини (http://ukranews.com/news/483943-poroshenko-planyruet-predlozhyt-rade-vvesty-kvoty-ukraynskogo-yazyka-v-teleehfyrakh).
"Благодаря принятому закону мы достигли существенных результатов в распространении украинской песни и украинского языка в радиоэфире... Вскоре такую же технологию я предложу применить и к телевидению, где присутствия украинского языка недопустимо мало", – сказал Порошенко.
Президент напомнил, что в 2016 году обратился к собственникам телеканалов с просьбой увеличить долю украинского языка в эфирах.
"Летом прошлого года я обращался к телевизионной индустрии с призывом самоорганизоваться в этом вопросе. Не все услышали, следовательно, свое слово должен сказать законодатель", – добавил он.
Порошенко подчеркнул, что необходимо продолжить работу по расширению пространства для национального культурного продукта.
http://korrespondent.net/ukraine/3824548-poroshenko-na-televydenyy-malo-ukraynskoho-yazyka
Ну, гнут свою линию, чо. А самое главное, это приносит плоды. Увы.
crazyvird
09.03.2017, 17:28
https://www.youtube.com/watch?v=sSYLCJcQEMg
Вован Донецкий
10.03.2017, 10:31
https://cs541604.userapi.com/c636321/v636321125/51bcb/VHgmwu8BpKc.jpg
чемберлен
10.03.2017, 10:33
Свершилось. Впервые в суде судья не принял расписку на русском языке. Вынес определение о переводе ее.
Это не штришок к свидом мысли, товарищи. Это и есть тот самый мовный пиздец, о котором так долго твердила Фарион
Вован Донецкий
23.04.2017, 23:06
А мужики то не знают! ©
https://cs541604.userapi.com/c638829/v638829607/31c47/e5zkoDhbaoY.jpg
Вован Донецкий
24.04.2017, 12:25
Зрада, однако..
https://cs541604.userapi.com/c626228/v626228421/58f9c/gdHfpb1xiiE.jpg
Да и "время" - тоже по-русски.
Вован Донецкий
28.04.2017, 11:10
Киев не выдержал экзамен по русскому
Власти украинской столицы пытаются заставить горожан говорить на украинской «мове»
http://svpressa.ru/p/17/171/171387/l-171387.jpg
20 апреля мир рухнул окончательно, солнце погасло, а небо из синего стало черным — так решили многие жители столицы и других регионов. Иные же, напротив, возрадовались и поверили, будто бы свинцовые тучи на горизонте окончательно рассеялись и все теперь будет просто замечательно. Что же случилось? Киевский городской совет в первом чтении принял постановление «Про подолання наслідків совєцької окупації в мовній царині», пишет (http://www.2000.ua/v-nomere/forum/mnenie/mnogo-krutjak-iz-nichego.htm) украинский еженедельник «2000».
Да, я знаю, что нет в украинском языке слов «совєцький» или «совєцька», но официальный документ, в котором употребляются подобные прилагательные, существует, поэтому заранее прошу прощения за то, что приходится пользоваться этими определениями, нарушающими все мыслимые и немыслимые правила речи. В любом случае моей вины здесь нет.
Теперь о самом постановлении и его непростой судьбе. Появилось оно на свет более года назад, и породил его депутат горсовета Юрий Сиротюк (для справки — он из ВО «Свобода»). То, что такой документ существует, было известно давно: еще весной 2016 г. Киевсовет внес постановление «Про подолання наслідків совєцької окупації в мовній царині» в план своей работы. Но вот какая незадача — до сессионного зала детище Сиротюка никак не добиралось, и тогда через свою страничку в Фейсбуке он обратился с призывом: «Друзі, прошу вашої допомоги!»
Друзья услышали и 20 апреля нынешнего года, когда проходила очередная сессия, к стенам горсовета подтянули «тяжелую артиллерию» — т. е. «активистов». Не то чтобы их было много (пожалуй, и сотни не набралось), но сейчас этого, видимо, достаточно, чтобы собравшиеся как бы выражали волю народа.
Сам Сиротюк, выйдя на трибуну, начал объяснять, для чего нужно упомянутое постановление. И выходило с его слов так, что без «подолання наслідків совєцької окупації в мовній царині» не бывать Киеву европейским городом. Почему? Ну, потому, что в Париже продавцы и официанты обращаются к клиентам на французском, а в Берлине — на немецком, соответственно и нас должны обслуживать на украинском.
Еще в выступлении Сиротюка было о том, что нацбольшинство в столице чувствует себя очень неуютно и его надо защитить. Кроме того, депутат подчеркнул, что никакой дискриминации русского языка не будет, поскольку здесь не Крым, где, как считает г-н Сиротюк, за татарский или украинский сажают в тюрьму.
Вслед за депутатом Киевсовета на трибуну взошла Лариса Ницой. Вообще-то она детская писательница, но широкой публике более известна как женщина, устроившая скандал продавщице, обратившейся к ней по-русски. История эта приключилась в новогодние каникулы и приобрела достаточно большой резонанс.
Так вот, г-жа Ницой также апеллировала к тому, что в Киеве все должно быть как в Берлине с Парижем. Помимо этого писательница объяснила: постановление «Про подолання наслідків совєцької окупації» необходимо для снятия напряженности в обществе, поскольку были случаи, когда дело доходило до драк и вызова полиции.
Сделаю маленькое пояснение. После того как Лариса Ницой своим поступком приобрела всеукраинскую известность, по киевским супермаркетам вдруг стали ходить молодые «активисты» и терроризировать продавщиц за неупотребление украинского языка. Были случаи, когда «активистов» били. Причем кулаки пускали в ход не работники, а покупатели супермаркетов, и бывало так, что сами они говорили как раз по-украински.
Вот подобным печальным инцидентам (имею в виду мордобой в магазинах) г-жа Ницой предложила положить конец. Странно, а не сама ли она открыла этот ящичек Пандоры?
Ницой отговорила, и слово снова взял Юрий Сиротюк. Он дополнил и свое первое выступление, и выступление детской писательницы, опять объяснив, что не хочет дискриминации и в рожденном им постановлении продавцу/официанту разрешается русскоговорящих клиентов обслуживать на родном для них языке. Но приветствовать их надо будет все-таки на украинском.
В общем, Сиротюк с Ницой депутатов Киевсовета убедили, и те проголосовали за вышеозначенное постановление. Правда, только в первом чтении, и окончательно судьба документа решится уже где-то после майских праздников.
Тут бы написать, что сессия закончилась и автор постановления вместе со своими сторонниками отправился праздновать победу, но… Торжество их, на мой вкус, получилось каким-то куцым.
Ницой, правда, написала у себя в Фейсбуке: «Друзі, дякую Вам за підтримку і вболівання. Дякую депутатам Київради. І Ви подякуйте, бо вони крутяки (опять прошу прощения у читателей за такие словечки. — Авт.), правда?» Однако спустя пару дней ей снова пришлось ходить по магазинам вместе со съемочной группой телеканала ZIK и устраивать привычные для детского литератора шоу. После этого она написала: «Українці, не спіть, прокидайтеся. Ви розумієте, що рускій мір не буде підкорятися жодним прийнятим Вами законам?»
А вот Юрий Сиротюк после сессии Киевсовета был полон противоречий. В Фейсбуке он заявил, что постановление не имеет никакого отношения к русскому языку и запретам. Но уже на следующий день 21 апреля депутат дал интервью изданию gazeta.ua и сказал: «Російська мова — не менша загроза, ніж „Гради“, гармати, снаряди». Не кажется ли вам, что это как-то не вяжется с его же заверениями, что русскому языку ничего не грозит и дискриминацией в постановлении не пахнет?
И еще один интересный момент. При чтении интервью Сиротюка у меня возникло ощущение, что он сам не очень верит в действенность постановления и больше рассчитывает на «активистов». Вот цитата: «Ключовим механізмом виконання рішення є суспільство. Воно може найбільше карати порушників закону. Наприклад, люди можуть не ходити в заклади, де не обслуговують українською, скаржитися у Товариство захисту прав споживачів. Українці мають бути активнішими, ніж державний апарат».
Таким образом, насколько я понимаю, процесс преодоления оккупационного наследия будет выглядеть примерно так: «активисты» бродят по магазинам/кафе/ресторанам, и если их не обслуживают по-украински, тычут продавцам/официантам в лицо постановление и устраивают скандал.
Вы наверняка заметили, что я часто упоминаю документ под названием «Про подолання наслідків совєцької окупації в мовній царині», но мало говорю о его содержании. Делаю я это абсолютно намеренно и сознательно, поскольку само постановление не стоит того шума, который вокруг него устроили. Резонанс довольно широкий — российские «Вести ФМ» и «Лента.ру» новость из Киева вниманием не обошли, и даже сайт из далекого Красноярска об этом тоже написал, а об украинских медиа я вообще молчу.
И многие СМИ голосили о том, что в Киеве всю сферу обслуживания насильственно переводят на украинский язык. С одной стороны, попытка вытеснения русского здесь налицо. С другой — пресловутое постановление требует, чтобы клиента/покупателя приветствовали «Доброго дня!», а если он отвечает «Здравствуйте!», то после этого можно переходить с языка Шевченко на язык Пушкина. То же и с меню в ресторанах.
Таким образом, как ни странно, ничего кошмарного в постановлении депутата Сиротюка нет. Законопроект «О государственном языке», все еще не рассмотренный Верховной Радой, куда как жестче. Единственное категорическое требование в документе Киевсовета — это чтобы вывески и реклама в столице были на украинском.
Так это, извините, уже давно сделано — еще в начале 2000-х.
Хотя и это не отвечает нормам, принятым в Европе, где и на улицах Берлина, и Лондона, и других европейских столиц и малых городов совершенно вольно чувствуют себя вывески хоть китайскими иероглифами, хоть арабской вязью, хоть клинописью.
А с решением, которое несколько дней назад поддержал горсовет, повторюсь, вышло как у Шекспира — много шума из ничего.
Гораздо важнее другое. Голосование за постановление «Про подолання наслідків совєцької окупації в мовній царині» стало своего рода экзаменом для столичных властей. И они его провалили. Городское хозяйство деградирует прямо на глазах, киевляне замерзают в своих домах (апрель выдался очень холодным), а вместо того чтобы решать эти проблемы, депутаты выясняют, на каком языке должны быть вывески.
В этом месте я хотел поставить точку. Однако меня не покидало ощущение, что где-то я это уже видел или по крайней мере читал. И действительно, нужный фрагмент нашелся в мемуарах юриста Алексея Гольденвейзера, которые называются «Из киевских воспоминаний»:
«Единственное административное мероприятие, которое Директория успела не только декларировать, но и осуществить, было снятие имевшихся в городе русских вывесок и замена их украинскими. Центр тяжести приказа лежал не в том (как обычно бывает), чтобы каждый магазин имел обязательно украинскую вывеску, а в том, чтобы русские вывески были обязательно сняты. Русский язык не допускался даже наряду с украинским. Вывески же на иностранных языках не подлежали снятию. Приказ о немедленной украинизации вывесок частным образом мотивировался тем, что галицийские войска, которых Петлюра призвал освобождать Украину, были весьма сконфужены, когда они, овладев наконец Киевом, оказались в совершенно русском городе. Между тем для них-то русский язык был действительно чужд и мало понятен. И вот, уступая чувствам своих войск, атаман Коновалец издал свой исторический приказ, следы которого долго еще напоминали киевлянам об эфемерном владычестве Директории.
В большинстве случаев, там, где вывески содержали только фамилию владельца магазина, реформа ограничилась изменением орфографии. В середине слов «и» были заменены на «і» … Так Вишневскій превращался в Вішневський и т. п. (…) Реформа имен нарицательных на вывесках была более радикальна. «Столовая» превращалась в «їдальню», «парикмахерская» — в «голярню», «женские болезни» — в «жиночи хороби».
Весь город в эти веселые дни представлял собой гигантскую малярную мастерскую. Улицы были полны лестниц, ведер с красками и т. п. Особые патрули расхаживали по городу и проверяли — исполнен ли приказ. В случае каких-либо орфографических сомнений они же разрешали их с авторитетностью академии наук…"
Это написано о 1919 г., но почему-то до боли напоминает 2017-й.
http://svpressa.ru/blogs/article/171387/
Муркелла
29.04.2017, 02:14
«парикмахерская» — в «голярню» - Это что за хрень?
Всегда "ПЕРУКАРНЯ" была :scratch_one-s_head:
Олег из Донецка
29.04.2017, 10:15
Надо полагать, Булгаков знал, о чём писал.
Штат бунтует
Фарион: мы хотим стать штатом Америки, чтобы нас слили в канализацию
Ирина Фарион, скандальный экс-депутат Украины, разразилась громким заявлением о том, что в Украине началась англизация высшего образования.
Как информирует replyua.net со ссылкой на Обозреватель, националистка отметила, что Сергей Квит, бывший министр образования, отменил обязательное преподавание украинской истории и украинского языка в ВУЗах, однако усилил изучение английского языка. «Мы не успели побороть безумную русификацию высшего образования, как вошли в болото сплошной англиизации. Очевидно, миссия Квита заключалась в том, чтобы уничтожать национальную составляющую высшего образования», заявила Фарион. По ее мнению, скоро Украину сольют в канализацию, и наша страна станет еще одним американским штатом.
«Наше Министерство образования призывает развивать не научный стиль украинского языка, а научный стиль английского языка. Какое государство мы строим? Мы хотим стать штатом Америки, хотим, чтобы нас окончательно слили в канализацию? Если эта профессура и доцентура бросится сдавать экзамен дяде Сэму, пусть лучше повесит себе таблицу на грудь, что она является абсолютным и совершенным рабом!», отметила экс-нардеп.
http://replyua.net/news/64119-farion-my-hotim-stat-shtatom-ameriki-chtoby-nas-slili-v-kanalizaciyu.html
Какое государство мы строим?Какое-какое...
Хуёвое.
Вован Донецкий
15.05.2017, 17:06
Осьосьо, блеать! :rofl2: :rofl2: :rofl2:
https://cs541604.userapi.com/c636530/v636530426/6e988/Pof3halFFQg.jpg
ОсьосьоВидимо, этимология восходит к слову "отьсосьот" :scratch_one-s_head:
Старенькое, но увидел только сейчас:
НОВОЕ ИМЯ МИШКИ ЯПОНЧИКА
Не так давно я прочитал: «Фільм про Ведмедика Япончика виявився плагіатом. Фільм «Життя і пригоди Ведмедика Япончика», який зараз показується на одному з українських телевізійних каналів, знятий не за мотивами «Одеських оповідань» письменника Ісаака Бабеля, а по роману «Труна з Одеси» іншого одеського автора Валерія Смирнова».
Если кто-то думает, что материал привлек меня из-за изложенных в нем фактов, то он глубоко и обстоятельно ошибается. К чему-чему, а к пристальному вниманию пиратов к моим книжкам я привык еще в прошлом веке, и прекрасно осознаю, что эта традиция будет продолжаться и впредь. Но вот то, что Мишку Япончика именуют Ведмедиком…
Эту заметку мы обсуждали в кругу друзей. Можете представить себе, какие оценки они давали умственным способностям деятелям, опубликовавшим выше процитированный материал. Однако рука Львова, накануне 2012 года запретившего употреблять уменьшительные формы русских имен в печатном виде, здесь не при чем. Словом, после того обсуждения мне отчего-то захотелось проверить насколько одинок экранизированный Ведмедик Япончик. И буквально через несколько минут оказалось, что даже по части дебилизации одесситы тоже могут дать фору самопровозглашенной «культурной столице Украины».
Туристический сайт завлекает потенциальных клиентов: «Автобусна екскурсія «Кримінальна Одеса» (район Молдавії, персонажі: Ведмедик Япончик, Сонька "Золота Ручка", гучні афери і пограбування, кмітливість і шарм одеських злочинів». Так что имейте не только предшественника Ведмедика из кино за его жизнь и приключения, но и его родную Молдаванку в виде Молдавии. Согласно иному сайту, фигура Ведмедика Япончика давно и успешно находится в Одесском музее восковых фигур «У бабы Ути». Бабу Утю до сих пор помню, как и за ее характер. Если бы кто-то из пациентов еще не превращенной в музей бодеги, где она работала, обозвал при ней Мишку Япончика Ведмедиком, она бы поприветствовала клиента не своим традиционным: «Риба моя хрустальная, сейчас обслужу, обсчитаю», а исключительно подносом по хамуре.
Но что, как говорится, можно взять с тех туристических сайтов, если даже Одесская оперетта рассказывает о традиционном спектакле «Бал в честь Короля», посвященного М. Водяному, таким образом: «У спектаклі, присвяченому пам'яті Майстра, оживають його кращі сценічні образи. Це - Попандопуло («Весілля у Вільшанці»), Ведмедик Япончик («Удосвіта»)…».
Насколько мне помнится, некая Вильшанка известна миллионам людей исключительно в качестве Малиновки, а потому не удивлюсь, если прочту что-нибудь о городе Мокроричке, а не Москве. Кстати, о птичках. Водяного звали Михаилом, так что вполне могли бы написать, что роль Ведмедика Япончика исполнял Ведмедик Водяной. И даже вспомнить, как Утесов пел на его юбилее: «Ты одессит, Ведмедик, а это значит».
Так что, если в нашей оперетте захотят поставить мюзикл «Доктор Фишер» по произведению Грэма Грина, то его реклама будет выглядеть таким образом: „Ворожнеча Зелений „Лікар Рибалка”. А что такое? И разве в свое время афиша Одесского театра оперы и балета не рекламировала оперу «Тоска» в качестве «Нудьги»?
Самое время вспомнить начало этой заметки, повествующей об очередных плагиаторах, добравшихся до моего романа «Гроб из Одессы». Вот бы было здорово, чтоб их фильм таки да был снят по мотивам «Одесских рассказов» Бабеля. И тогда бы заметка о фильме за Ведмедика Япончика могла бы выглядеть так: Беня Галас и Фроим Гайворон – герои «Одесских рассказов» Исаака Вавилона.
http://profe-12.livejournal.com/6083.html
Власти украинской столицы пытаются заставить горожан говорить на украинской «мове»Кстати, тут недавно забавный ютубный ролик попадался - к сожалению, повторно найти не могу, посему излагаю вербально...
Очередной радетель чистоты языка упорно доставал девочку на кассе требованием гутарить дэржавною - настолько, что неизбежно образовавшаяся очередь терпела-терпела, да и не вытерпела: опосля прилетевшей из очереди плюхи рагуль волшебным образом загутарил по-русски. Воистину, один удар по морде успешно заменяет два часа воспитательной беседы.
crazyvird
25.05.2017, 15:21
А Керри тут недавно призвал студиозов своих изучать русский язык. Зрада?
https://ria.ru/radio_brief/20170525/1495043110.html
Вован Донецкий
25.05.2017, 16:22
Лохина!! :rofl2:
https://cs541604.userapi.com/c840121/v840121607/68c3/Falq-pd55Jk.jpg
Олег из Донецка
25.05.2017, 21:39
Ну, нормально, чё! Не вагина же! Хотя...:wink:
Вован Донецкий
25.05.2017, 23:06
Ну, нормально, чё! Не вагина же! Хотя...:wink:
Доктор, а таки шо ви имеете против вагин? :shok:
Valtapan
26.05.2017, 16:30
Депутат Рады назвал сроки исчезновения украинского языка
МОСКВА, 26 мая — РИА Новости. Депутат Верховной рады от партии "Блок Петра Порошенко" Вадим Денисенко уверен, что украинский язык может прекратить свое существование уже через полвека. Об этом он рассказал в эфире "5 канала" (https://www.youtube.com/watch?v=IOUEUww128o).
Он отметил, что в стране на данный момент существует несколько областей, где украинский язык полностью вышел из употребления "за одно поколение".
"Украинский язык исчезнет через 50 лет, если мы не будем ничего делать", — заявил Денисенко, отметив, что ранее проводил исследования, касающиеся этой проблемы.
В качестве примера депутат привел Мелитополь в Запорожской области. По его словам, 20 лет назад город был "наполовину украинским", а теперь стал русскоговорящим почти на 100 процентов.
Ранее Верховная рада Украины приняла закон об установлении на общенациональных каналах страны квоты в 75 процентов на телепередачи и фильмы на украинском языке. Власти страны рассчитывают, что подобные меры позволят популяризировать украинский язык. По мнению оппозиции, это решение вызовет напряженность в обществе.
https://ria.ru/world/20170526/1495151742.html
crazyvird
28.05.2017, 18:41
-Ребята, а знаете какая мова самая сложная в мире?
-Китайская?
-Еврейская? (не понятно то ли идиш, то ли иврит)
-Нет!! Украинская!!
-Почему!?!?
-Половина (я думаю больше) украинцев её до сих пор выучить не могут...
(с)
Вован Донецкий
12.09.2017, 11:47
Какая, однако, правильная картинка! :biggrin:
http://kor.ill.in.ua/m/610x385/2057197.jpg
Какая, однако, правильная картинка!
Неправильная. Ни разу. Ось, наприклад, у Саратови украинська мова трошки е, а Украины, слава Тоби, Боже, зовсим нэма... :wink:
Олег из Донецка
13.09.2017, 16:00
Сегодня- нету, а что завтра будет- один Бог ведает!:wink:
чемберлен
14.09.2017, 22:17
http://s019.radikal.ru/i644/1709/f2/bc9f74f750fc.jpg (http://radikal.ru)
Неправильная. Ни разу. Ось, наприклад, у Саратови украинська мова трошки е, а Украины, слава Тоби, Боже, зовсим нэма...Ну, дык из справедливости прямой теоремы не следует справедливости обратной.
Т.е из отсутствия Украины там, где мови немає, вовсе не следует обязательное наличие Украины там, где мова є :vata_smeh1:
Аркадьевич
15.09.2017, 19:35
http://s019.radikal.ru/i644/1709/f2/bc9f74f750fc.jpg (http://radikal.ru)
Очень грустная, пессимистичная надпись. Лучше уж наверно Маяковский, с его негром.
crazyvird
16.09.2017, 00:43
Очень грустная, пессимистичная надпись
Более грустно, что на украине процветают гамадрилы, как в Конотопе
Сегодня, 14 сентября глава Конотопа Артем Семенихин, разыскивая депутата горсовета Тараса Омельченко на его рабочем месте с целью, как заявил мэр, "вытащить его за ухо" и привести на пленарное заседание, обошел все кабинеты и служебные помещения.
Когда же виновного, по словам городского головы, во многих городских проблемах депутата найдено не было, Артем Семенихин возмутился, что один из мужчин, который находился в помещении обращается к нему на "псовом" языке.
Мэр Конотопа заявил, что мужа надо отправить на восток чистить ребятам-захисникам картофель.
http://konotop.in.ua/wp-content/uploads/2017/09/21723620_225844227946316_3723594649718226944_n.mp4?_=1
Вован Донецкий
16.09.2017, 21:16
https://pp.userapi.com/c837439/v837439909/6aa25/BM-Clqm0s8Y.jpg
чемберлен
20.09.2017, 20:41
https://scontent-frt3-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/21751453_606088189781580_7788207936258406832_n.jpg?oh=111d769a39223a0c9e5b953e38892dc7&oe=5A595518
crazyvird
20.09.2017, 20:49
Новая украинская альфабетка?? :wacko1:
чемберлен
02.10.2017, 18:18
http://s013.radikal.ru/i324/1710/2a/4527df363dc5.jpg (http://radikal.ru)
Чемберлен, отстал от времени.
Это уже издано в бумаге и выдвинуто на премию
http://voskhodinfo.su/uploads/posts/2017-10/1506950230_001.jpg
Об этом на своей странице в Facebook, приводя соответствующие примеры, пишет экс-министр юстиции Украины Елены Лукаш.«После того, как начальники запретили книги российских издательств, рынок заполонили творения доморощенных авторов в стиле «ницой» — пусть и бред, зато на мове. Вот одна из книжек для наших детей — «Сказки и азбука натуралиста».
Она даже была представлена на соискание Премии Кабинета Министров Украины имени Леси Украинки в номинации «Литературные произведения для детей и юношества», — сообщает Лукаш и цитирует несколько четверостиший из упомянутой книги.
Вова песика убив.
Хто осудить Вову?
Песик вчити не хотів
Українську мову.
***
Антарктиду знають всі,
Там живуть пінгвіни.
Аня шкірками із них
Прикрашає стіни.
***
Екзотичний страус ему
Ущипнув за тім’я Емму.
Емма страусу за це
Вщент розгепала яйце.
***
Жерла гусінь деревце,
Наче ненажера.
Та голівку їй за це
Відкрутив Валера.
***
Ікла дикого кабанчика
Покалічили Іванчика.
І лежить Іван на ліжечку,
Сльози капають у діжечку.
***
Йосип йоршиком об’ївся.
Йосип в школу запізнився,
Бо, скажу вам по секрету,
Не доплив до туалету.
***
Корівка крута і рогата
Штрикнула за клунею тата,
Бо тато всю випив наливку
Й поліз цілувати корівку.
***
Їжачок не винуватий,
Жора сам подався з хати
В кайфі після косячка –
Голий сів на їжачка.
http://voskhodinfo.su/uploads/posts/2017-10/1506950253_001.jpg
http://voskhodinfo.su/hroniki-ruiny/zdobuli/30827-vova-pesika-ubil-za-neznane-movy-stihi-dlya-ukrainskih-detey-shokirovali-socseti.html
Дна нет. Никто не постучится.
http://konotop.in.ua/wp-content/uplo...6944_n.mp4?_=1
все тот же бесконечный уродливый фарс. Ни одно тело в ролике не говорит на родном языке. Все мовкают (именно мовкают) с дичайшим русским акцентом.
crazyvird
05.10.2017, 21:40
Доходит, или как?
Венгрия призвала Россию объединиться против украинского закона об образовании
Заместитель главы комитета по международным делам парламента Венгрии Мартон Генгеши призвал Москву выступить вместе с Будапештом против ограничения прав национальных меньшинств Украины на образование на родном языке.
Об этом 5 октября сообщили Факты.
«Мы оказываем воздействие, какое можем, но пока его явно недостаточно. К великому сожалению, международное сообщество молчит по этому вопросу. Сейчас наша задача такова: уговаривать соседние страны, в том числе Россию, действовать совместно, выступить с общей декларацией, объединившись, давить на Украину», — сказал Генгеши.
Венгерский парламентарий отметил, что не видит со стороны Евросоюза адекватной реакции на закон, противоречащий международным обязательствам Украины.
«Реакция США, на наш взгляд, просто позорна. В своем коммюнике американское посольство в Киеве одобрило этот закон», — добавил он.
Напомним, Венгрия намерена добиться, чтобы вопрос об образовательном законе Украины был включен в итоговую декларацию саммита «Восточное партнерство», поскольку считает, что закон нарушает права венгерского нацменьшинства.
https://www.2000.ua/novosti/mir_novosti/vengrija-prizvala-rossiyu-obedinitsja-protiv-ukrainskogo-zakona-ob-obrazovanii.htm
Перемога!
Украинизация вывесок в оккупированной Дружковке.
Дружковка выиграла 30 миллионов в конкурсе по украинизации (ВИДЕО)
(http://dnl.dn.ua/news/oficialno/druzhkovka-vyigrala-30-millionov-v-konkurse-po-ukrainizacii-video)
http://dnl.dn.ua/sites/default/files/styles/large/public/ukrainizaciya_0.jpg?itok=S2bEPdR2
Результаты конкурса только что огласили на заседании областной коллегии, проходящей в Покровске.
Главный приз в 30 миллионов гривен взяла Дружковка. Покровску, соперничавшему в борьбе за звание «самый украинизированный город Донецкой области», комиссия присудила второе место.
Напомним, что в мае глава Донецкой военно-гражданской администрации Павел Жебривский пообещал выделить из бюджета 30 млн. гривен тому городу, который первым заменит русскоязычные вывески, дорожные указатели и таблички с названиями улиц на украиноязычные. За второе занятое в конкурсе место - 20 млн. гривен, а за третье — 10 млн.
Дружковка тут же вступила в борьбу за лидерство. В первую очередь заменяли вывески на бюджетных учреждениях, в городе появились новые аншлаги и указатели на украинском языке, украшенные гербом Дружковки. Украинизировались названия магазинов, салонов красоты, аптек.
После первой проверки областная комиссия сделала ряд замечаний, на исправлений которых был отведен недолгий срок. Второй визит ревизоров стал для Дружковки решающим. Члены комиссии уезжали из города с позитивными впечатлениями, подчеркнув, что все недочеты учтены. Особое внимание они уделили названиям на остановках, которые украшал не только герб, но и логотип города.
Теперь долгожданный приз направят в Дружковку на развитие инфраструктуры. Городские власти планируют израсходовать выигрыш на ремонт дорог в Райском, Сурово, Яковлевке, Донском, Торецком и других отдаленных районах.
Свидомые патриоты всё равно недовольны. Но недовольство выражают, почему-то, по-русски.
https://www.youtube.com/watch?v=Mg975x12gSc
Вован Донецкий
27.10.2017, 10:36
https://pp.userapi.com/c840230/v840230855/3d320/VxcyY-mD9-s.jpg
Лейтенант Злой
27.10.2017, 10:45
Свидомые патриоты всё равно недовольны. Но недовольство выражают, почему-то, по-русски.
Вспомнилось...
https://ololo.tv/wp-content/uploads/2016/01/81a366fad176421548b46078b2e468e9-1024x768.jpg
Охуенное рукожопство, изгадили все вывески. Пусть выглядит убого, зато кошерно свидомо...
Пусть выглядит убого, зато кошерно свидомо...
А почему "зато", если это тавтология
Лейтенант Злой
27.10.2017, 14:13
А почему "зато", если это тавтология
:biggrin::biggrin::biggrin: Понял, слеует читать: "Все это выглядит убого, свидомо, как полагается."
Вован Донецкий
01.11.2017, 14:40
https://bidspirit-images.global.ssl.fastly.net/litfund/cloned-images/96359/2/a_ignore_q_80_w_1000_c_limit_2.jpg
Нацсовет хочет увеличить квоту украинских песен на радио
Радиостанции выполняют квоты и готовы к их увеличению.Украинские радиостанции готовы к увеличению квот на количество украинских песен в эфире. Об этом у себя в Facebook (https://www.facebook.com/s.kostynskyi/posts/1558646884195017?pnref=story) сообщил член Национального совета Украины по вопросам телевидения и радиовещания Сергей Костинский.
По его словам, Нацсовет завершил очередной этап мониторинга 16 общенациональных радиостанций на предмет выполнения требований закона о языковых квотах.
"Нарушений не обнаружено. Наибольшая доля украинских песен - в эфире Краина ФМ (100%), а также радио Луч (98%), радио Культура (66%) и Украинская радио (90%)", - отметил Костинский.
Он добавил, что в среднем доля песен на украинском языке на других 12 сетевых радиостанциях составила 32%, что позволяет утверждать, что вещатели готовы к увеличению с 8 ноября квоты с 25-ти до 30%".
Член Нацсовета также сообщил, что доля ведения передач на государственном языке на этих радиостанциях в среднем составляет 80,8%, тогда как закон требует 50%, а с 8 ноября - 55%.
Отмечается, что мониторинг был проведен в октябре. Исследование охватило эфир следующих радиостанций: Украинская радио (НСТУ), Луч (НСТУ), Культура (НСТУ), Краина ФМ, Пятница, "Русское радио - Украина, Мелодия, Перец ФМ, Авторадио, Люкс ФМ, Шансон, Kiss FM, Наше радио, Ретро, Хит FM, Эра.
Напомним, 8 ноября 2016 года в Украине ступил в силу закон о квотах на песни (http://korrespondent.net/ukraine/3769430-vstupyl-v-sylu-zakon-o-kvotakh-dlia-pesen-na-radyo) на украинском языке в радиоэфире.
http://korrespondent.net/ukraine/3902199-natssovet-khochet-uvelychyt-kvotu-ukraynskykh-pesen-na-radyo
чемберлен
03.11.2017, 23:00
https://www.dialog.ua/images/content/5be9d6065d6fd2ecc5a99c1187302da9.jpg
Лейтенант Злой
04.11.2017, 08:30
"Нет, это плачет моя мама на полу..."
А я ржу пад сталом...:rofl2::rofl2::rofl2:
журналисты они
Журналисты украинского телеканала "1+1" в ходе рейда по кафе и ресторанам города Харькова выяснили, что подавляющее большинство официантов и гостей заведений игнорируют украинский язык, передаёт Lenta.ru.
Соответствующий сюжет доступен на YouTube.
Так, в одном из суши-баров в центре города журналистам сообщили, что имеют только русскоязычное меню. Администратор заведения отметил, что центральный офис сети находится в Москве, поэтому украинского меню нет, а их корпоративный менеджер находится за пределами Украины. В другом заведении на просьбу принести украинское меню ответили: "А вы на русском вообще не понимаете?".
В одной из кальянных Харькова сообщили, что украинское меню есть, но за ненадобностью хранится на складе. В заведении "Харитоновъ" официант шокировал журналистов, сказав, что Харьков — "больше русский город". Администратор добавила, что Харьков всегда считался русским городом и до сих пор является таковым.
3 ноября в харьковском супермаркете мужчине, демобилизовавшемуся из рядов Вооружённых сил Украины, в ответ на просьбу обслуживать на украинском языке посоветовали подождать российских танков и заявили, что Харьков — это Россия.
В январе бывший участник АТО (антитеррористической операцией украинские власти называют боевые действия в Донбассе) избил блогера Дмитрия Заднепровского, который в киевском супермаркете потребовал обслужить его на украинском языке.http://baltnews.lt/vilnius_news/20171108/1017758675.html
Вован Донецкий
09.11.2017, 16:42
https://pp.userapi.com/c837324/v837324673/5f6db/CLiLoe5T9LU.jpg
чемберлен
23.11.2017, 20:17
http://s009.radikal.ru/i310/1711/b9/e685d23b92cd.jpg (http://radikal.ru)
Впервые «Незнайка» киевлянина Николай Носова печатался в Киеве на украинском Языке в Журнале "Барвинок". Написал писатель произведение под Киевом в Броварах и Ирпене. Главный герой – его сын. По замыслу автора "Незнайки" – об украинцах и сказочную страну-Украину.
фб
В языковой политике свернули не туда
www.2000.ua/№52(848) 29 декабря — 4 января 2018 г.
Написать вам меня побудили несколько материалов, опубликованных в №45(841) за 10.11.2017. Первый материал — в обзоре Сергея Арутуняна региональных СМИ — назывался «Украинизация по-запорожски» и касался очень болезненной темы взаимоотношения русского и украинского языков.
Запорожский автор с умилением пересказывает историю изначально русскоязычной сотрудницы полиции, которая полностью перешла на украинский язык; умиление выказывает и автор обзора, правда, с некоторой долей сомнения.
Так вот, ничего умилительного в этой истории нет. На каком языке говорит человек в быту — это его личное дело. А вот то, на каком языке он осуществляет свою профессиональную деятельность, имеет важное значение. В случае интеллектуального труда его результат во многом зависит от возможности человека излагать мысли на родном языке, то есть на том языке, на котором он думает.
Если он думает по-украински, — что ж, прекрасно, это совпадает с общегосударственным трендом. Если же он думает по-русски, то необходимость дополнительно переводить мыслительный процесс на «державну мову» отнимает кучу времени и сил и в итоге ухудшает результат. Поэтому для представителей тех профессий, где, судя по результатам, мозги не задействованы (полицейский, президент, министр, депутат и т. п.), язык глубоко безразличен.
Однако если требуется применить мало-мальский интеллект, к выбору языка нужно подходить дифференцированно и всегда оставлять человеку возможность донести свои мысли и знания на родном языке. Ведь не надо делать вид, что русскоговорящий гражданин Украины не поймет украинского языка, и наоборот, что говорящий по-украински не поймет русского языка.
У нас же это притворство доводят до абсурда, снабжая украинскими титрами даже старые советские фильмы. Несомненно, каждый гражданин Украины должен знать украинский язык. Это не обсуждается. Но нельзя превращать украинский язык в фетиш, пропагандируя всякую чушь!
Последний пример — развешанные в лайтбоксах вдоль эскалаторов киевского метро плакаты «За Володимира Великого Київ розмовляв українською мовою!» со ссылкой на Ключевского. Каково?
Бездумная украинизация вредит народному хозяйству, оставляя за бортом государственной деятельности высококвалифицированных преподавателей, инженеров, ученых, которые могли бы плодотворно работать на благо родины. Возможно, снижение качества образования на Украине во многом связано с тем, что преподавателей подбирают не по уровню профессиональных знаний, а по их согласию читать предмет на украинском языке. Форма в ущерб содержанию!
Если пациенту нужна операция, то какого врача он предпочтет: непременно знающего украинский язык или хорошего хирурга? Ответ очевиден. Конечно, у нас в стране есть и прекрасные украиноязычные врачи, но все же манера власти цепляться за знание государственного языка как единственный признак качества профессионала сильно сужает охват задействованных в реальной экономике специалистов.
В науке украинизация (причем не всегда насильственная, иногда и добровольная) уже привела к изоляции, а ведь напечатанная по-русски статья будет прочитана и обсуждена гораздо большей частью научного сообщества, как минимум еще и российскими коллегами. Для расширения аудитории ученые теоретически могут публиковаться в украинских журналах
по-английски, однако это лимитировано отсутствием у нас английских редакторов. Да и свободно владеющих английским языком ученых на Украине намного меньше, чем русскоязычных.
В свое время упрямое желание французских ученых публиковаться только по-французски затормозило прогресс фундаментальной науки во Франции. И, напротив, фактором, способствовавшим развитию Индии, стало сохранение английского языка — казалось бы, языка колонизаторов — в качестве государственного.
Вымыванию русского языка из общественной жизни действительно способствуют сами носители этого языка, вроде вышеупомянутой полицейской дамочки. Сказывается многолетнее шельмование русского языка и чуть ли не официальное отнесение русскоговорящих жителей Украины к гражданам второго сорта.
И русскоязычные украинцы безропотно капитулировали. Они массово не протестуют против грядущего перехода школ на исключительно государственный язык. Они согласны стать иванами, родства не помнящими, и похоронить доставшееся им от предков наследие в виде «великого и могучего».
Они, наверное, искренне верят, что их дети станут лучше, если не будут читать в оригинале сначала Чуковского с Маршаком, а потом и Пушкина с Чеховым и Толстым. Они не замечают, что их дети с младых ногтей приучаются к лицемерию, когда в стенах школьных кабинетов говорят по-украински, но моментально переходят на русский, выйдя за дверь. Они плохо знают украинский, но и по-русски уже не способны внятно и логично изложить мысль. В результате в стране господствует убогий суржик. Кстати, выпускники малочисленных оставшихся школ с русским языком обучения сдают ЗНО по украинскому языку лучше их сверстников из украиноязычных школ (так, во всяком случае, в Киеве).
Украинская власть должна понять, что насильственная украинизация ведет к снижению интеллектуального потенциала страны. Хотя, возможно, это и есть цель? Зачем аграрной стране наука, культура и прочие интеллектуальные причиндалы? Пусть на Украине правят бал деятели, владеющие украинским языком, но не владеющие мозгами.
Символично, что на газетной странице рядом с материалом, послужившим поводом для написания этого письма, размещена горестная заметка В. Бронштейна с названием-вопросом «Где мы свернули не туда?» Напрашивается ответ: в языковой политике мы тоже свернули не туда.
Екатерина ШНЮКОВА, ваша давняя читательница,
...
Лейтенант Злой
09.01.2018, 12:23
Напрашивается ответ: в языковой политике мы тоже свернули не туда.
Екатерина ШНЮКОВА, ваша давняя читательница,
Вообще свернули не туда.:unknown:
.ЮНЕСКО опубликовала обновленную версию атласа вымирающих языков. В издании сообщается, что 2500 из 6900 языков мира находятся под угрозой исчезновения. И все бы ничего, НО! на рисунке "древа языков" указано, что праязык - хохломова произошел от русского! https://twitter.com/UnitedNationsRU/...99910320738304
в комментах просто трэш:biggrin:
Пожалуйста, ставьте правильные ссылки.
https://twitter.com/UnitedNationsRU/status/949899910320738304
Вован Донецкий
22.01.2018, 17:49
https://sun1-3.userapi.com/c834303/v834303205/9280d/T6hTq5JiCQk.jpg
Муркелла
23.01.2018, 02:41
Какой такой щур...
А пацюк тада кто?
А пацюк тада кто?
гугля-переводчик толкует, что и щур, и пацюк - крыса, как есть, крыса.
гугля-переводчик толкует, что и щур, и пацюк - крыса, как есть, крыса.
...а в обратную сторону -- так и вовсе без вариантов
14151
Вован Донецкий
24.01.2018, 09:35
https://pp.userapi.com/c840337/v840337994/48fc6/a_tDuCByIos.jpg
Экс-президенты хотят объявить год украинского языка
https://kor.ill.in.ua/m/610x385/2115454.jpg
Леонид Кравчук, Леонид Кучма и Виктор Ющенко проят Петра Порошенко объявить текущий год - годом утверждения государственного языка.
Объявить 2018 год годом утвержданеия украинского языка просят сразу три бывших президента Украины – Леонид Кравсук, Леонид Кучма и Виктор Ющенко. Соответствующее письмо они направили действующему президенту Петру Порошенко, сообщает в пятницу, 9 февраля, Интерфакс-Украина.
"…Обращаемся к Вам с просьбой поддержать инициативу относительно объявления 2018 года Годом утверждения государственного языка", - отмечается в письме президентов.
"Этот шаг укрепит фундамент украинской государственности в такое бурное время нашей истории, будет содействовать консолидации общества и покажет нашим иностранным партнерам нашу твердость и уверенность в собственных идеалах", - сказано в обращении.
Президенты также отметили, что после объявления Порошенко 2017-го Годом английского языка появились "существенные результаты для развития науки и культуры", а также имеются свидетельства "неизменности евроинтеграционных стремлений" Украины.
Авторы письма добавили, что "в условиях гибридной агрессии против нашего государства, угрозы нарушения целостности его территории важным объединяющим фактором противодействия этому является утверждение государственного языка во всех сферах общественной жизни на всей территории Украины".
Три экс-президента высказали надежду, что Порошенко поддержит инициативу и объявит 2018-й годом утверждения государственного языка.
https://korrespondent.net/sport/3939106-eks-prezydenty-khotiat-obiavyt-hod-ukraynskoho-yazyka
Утверждение украинского языка займет больше года – Климкин
Утверждение украинского языка должно скорее стать национальным проектом, а это в один год не укладывается, заявил министр иностранных дел.
Министр иностранных дел Украины Павел Климкин в ответ на обращение трех бывших украинских президентов заявил, что утверждение украинского языка требует больше года. Об этом в пятницу, 9 февраля, Климкин написал в соцсети Twitter.
"Достойная инициатива трех президентов. Но утверждение украинского языка должно скорее стать национальным проектом, что в один год не укладывается. Год можно посвятить истории – здесь у нас есть, что делать", – отметил глава МИД.
https://korrespondent.net/ukraine/3939270-utverzhdenye-ukraynskoho-yazyka-zaimet-bolshe-hoda-klymkyn?utm_medium=referral&utm_source=kurs_com_ua&utm_campaign=you_can_get_more
Вечная проблема - ну никак не заставить народ использовать государственный язык......
Вечная проблема - ну никак не заставить народ использовать государственный язык......
они ее решат.
они ее решат
Да Аваков вон уже решил. Назвал русский язык слобожанским диалектом украинского - и привет: мова дэржавна? Дэржавна! А что диалект - так это просто говор такой, цэ ж нэ мова агресора, цэ ж тэж свое... ;)
Утверждение украинского языка займет больше годаЭто ж уметь надо: потратить больше года на выговаривание слова "Так" :biggrin:
"Пошла в LAVINA (Торгово-развлекательный центр в Киеве - ред.). Сын пригласил в кино. Побежал за попкорном. Стою. Одна. Среди великого русского моря. Одна. Песчинка. А вокруг сплошной тамбов.
Откуда? Откуда взялись все эти люди? Министр образования утверждает, что школ с тамбовским языком все меньше. Кто? Кто штампует этих тамбовцев и на какой фабрике? Общественные активисты, которые «защищают» язык, говорят, что тот процент школ, что остался на тамбовском языке, не делает погоды. Откуда берется это море?
Стою. В тамбове. Хотя это Киев. Спрашиваю себя: «Куда делась вся моя (и тысяч таких как я) десятками лет проделаная работа? Сколько встреч посещено. Сколько лекций прочитано. Сколько уроков проведено. Сколько рассказов и сказок написано? Все в песок! Все вокруг иностранцы: в самолете и в подземке.
Посетители, сплошная молодежь – тамбов. Обслуживание, сплошная молодежь – тамбов. ОТКУДА?
- Здравствуйтє, следующий... Здравствуйтє, что вы хатєлі... Здравствуйтє, прахадіте... Здравствуйтє, у нас акция... Здравствуйтє, вазьмітє ето... Здравствуйтє...
- Почему вы все разговариваете со мной по-тамбовськи?
- Мы гаварім на языке клиента.
- Я еще и рта не открыла, почему вы все тулите мне свой Тамбов !!!
Куда. Вы. Все. Дели. УКРАИНУ ??? Пока ребята воюют, а вы у них за спинами сидите в комфорте. КУДА. ВЫ. ВСЕ. ДЕЛИ. УКРАИНУ ???", - негодует Ницой. (Стиль автора сохранен - ред.)
http://antifashist.com/images/uploads/022018/28379121_10211603738396341_4298442279694942052_n.jpeg
...
Куда. Вы. Все. Дели. УКРАИНУ ??
дык свалила она, сама. Безвиз же.
зы. Интересно, эта придурошная хотя бы в телевизоре Тамбов видела ? :biggrin:
тот процент школ, что остался на тамбовском языке
Пидарешт! Терминово пидарешт! :diablo:
Патамушта сам министер унутренних дил Юкрейна, Аваков, в афицияльном выступленньи назвал енто слобожанским диалектом украинской мовы.
Так что активистке легко и непринужденно можно впаять сразу всё, начиная от оскорбления величества (или еще высочества?) Авакова и до мыслепреступления по нарушению Конституции Украины, гарантирующей помимо всего прочего свободное развитие и использование языков всех проживающих на Украине народов.
А оккупанты они или нет - про то в Конституции ничего не сказано... :wink:
Аркадьевич
27.02.2018, 10:38
КУДА. ВЫ. ВСЕ. ДЕЛИ. взрослую, добросердечную и развитую умницу???"
Куда, куда. В Праге, дивизии собираем, для защиты "священных" границ.
а английское название центра ее не коробит? Или она просто английские буквы не знает, думает, что это орнамент такой украинский национальный?
Им с Фарион бы, двум таким красивым, посиделки устраивать.
а английское название центра ее не коробит? Или она просто английские буквы не знает, думает, что это орнамент такой украинский национальный?
А как будет по украински "сход лавины в горах"?
А то что буквы латинские, так Европа же.
Насколько помню, интеллигенция давно предлагала перевести алфавит на латиницу.
Куда. Вы. Все. Дели. УКРАИНУ ??? Пока ребята воюют, а вы у них за спинами сидите в комфорте. КУДА. ВЫ. ВСЕ. ДЕЛИ. УКРАИНУ ???Надо бы цю ахтывистку туда, к воюющим ребятам направить. А то там в АТО далеко не все киборги и лыцари свита на правильной мове воюют. Чуть больше, чем дохера захыстников Нетамбовии воюют почему-то именно на тамбовском :vata_smeh1:
Истинное лицо ООН выскрылось
Депутат Верховной рады Андрей Тетерук обвинил ООН в распространении "пропаганды" из-за инфографики, на которой украинский язык значился производным от русского. Об этом информирует РИА Новости.
Возмутившее парламентария изображение опубликовано на официальной странице ООН в Facebook. Оно представляет собой инфографику в виде дерева, отражающую связи и родство между языками мира. В соответствии с иллюстрацией, украинский язык произошёл от русского.
"Украинский язык подан якобы как позднее ответвление от русского и как начавший формироваться значительно позже русского и белорусского. На этот лживый факт не обращать внимания мы не можем, поскольку это утверждение укладывается в ряд целенаправленных шагов по оценкам украинского языка, а соответственно — украинского народа", — возмутился Тетерук.
По словам депутата, языковой вопрос является частью "гибридной войны" России против Украины. Он утверждает, что сейчас наблюдается "новый этап наступления", в который была вовлечена ООН.
http://baltnews.lt/vilnius_news/20180303/1017975014.html
Порошенко укрепит статус украинского языка
Президент страны анонсировал подписание указа о разработке десятилетней программы укоренения и укрепления государственного статуса украинского языка.
Президент Петр Порошенко заявил о намерении подписать указ о разработке десятилетней программы укоренения и укрепления государственного статуса украинского языка. Об этом глава государства заявил в пятницу, 9 марта, в ходе торжеств по случаю вручения премии им. Тараса Шевченко, пишет Украинская правда.
По словам президента, к нему много раз обращались с предложением объявить 2019 годом украинского языка.
"Скажу прямо, я не хочу этого делать. Потому что года мало. А что в следующем году? Об украинском языке мы забудем?" - спросил Порошенко.
Он отметил, что впереди - десятилетие украинского языка в Украине.
"В ближайшее время я подпишу указ о разработке десятилетней программы укоренения и укрепления государственного статуса родного украинского языка. Впереди - десятилетие украинского языка в Украине, в течение которых положительные изменения должны стать необратимыми - подчеркиваю, необратимыми", - заявил президент.
Порошенко подчеркнул, что бороться за украинский язык - значит не только выкрикивать лозунги и выдвигать требования к власти.
"Это значит покупать украиноязычные книги, платить за украиноязычные газеты, отдавать предпочтение украиноязычным версиям сайтов, и главное - говорить на нем ... Вместе с тем (я) должен заботиться и забочусь о том, чтобы наши законодательные инициативы оставляли широкий простор для реализации прав тех граждан Украины, чьим родным языком или языком общения является русский, крымскотатарский и другие языки", - добавил Порошенко.
https://korrespondent.net/ukraine/3949115-poroshenko-ukrepyt-status-ukraynskoho-yazyka
Грядёт очередная коренизация.
Грядёт очередная коренизация.Поправлю.
Коренизация была ошибочной концепцией в рамках единого государства.
А это лайт-версия того, что делали на ЗУ во времена Австро-Венгрии.
-----
Кратк.- сестр. тал.
- Папа, а что такое геополитика?
- А это русские придумали, сынок, чтоб не было так стыдно.
http://a.radikal.ru/a20/1806/68/a1bceb4f668a.jpg
Одесситы отказываются от украинского языка
Доля одесситов, предпочитающих украинский, за годы независимости сократилась с 15 до 3 процентов.
Об этом в своей статье «Межнациональные отношения и культурная ситуация в Одессе за годы независимости» пишет доцент кафедры социологии Института Социальных наук Одесского национального университета им. И.И.Мечникова, ведущий научный сотрудник социологического центра «Пульс» Елена Князева.
В материале Елена Князева обобщила результаты социологических опросов, проведённых в Одессе с 1991 по 2015 годы.
Если в 1991 году 15% жителей Одессы заявляли, что предпочитают общаться по–украински, то затем этот показатель от года к году уменьшался, и к 2015 году составил 3%. При этом доля горожан, назвавших предпочтительным языком общения русский, выросла с 74 до 87%. Доля людей, готовых общаться как на русском, так и на украинском, в 2015 году составила 10%.
«Попытка осуществить украинизацию русскоязычных одесситов административными методами, внедрением «сверху» языковых и иных норм поведения и деятельности не удалась», — констатирует автор статьи.
http://timer-odessa.net/news/odessiti_otkazivayutsya_ot_ukrainskogo_yazika_965.html
Не представляю даже, где можно было найти в 1991 году эти 15%....
Муркелла
21.07.2018, 00:44
https://pp.userapi.com/c845017/v845017422/a6f1a/8IRITJHZiuQ.jpg
Украинским властям нужно применять методы поощрения и наказания для внедрения госязыка во всех сферах жизни, в том числе можно выдавать детям конфеты за использование украинского языка, заявила украинская писательница и борец за государственный язык Лариса Ницой.
Она вернулась из детского лагеря в Карпатах, где пыталась смоделировать языковую ситуацию на Украине. По ее словам, туда приехало много русскоязычных детей и вожатых-воспитателей. Она установила для них «украиноязычный режим в лагере», потребовав говорить с детьми только на украинском, сообщает «Обозреватель».
«Один вожатый сказал, что не любит украинский язык, одна воспитательница сказала, что его ненавидит. Я сказала – это ваше личное дело. За каждую русскоязычную ситуацию с детьми с вашей стороны вы штрафуетесь на 50 гривен», – рассказала она.
Для детей за использование украинского, напротив, ввели поощрения, заявила Ницой.
«Я детям сказала – между собой можете говорить на любом языке, но в публичном пространстве – готовить газету, презентацию, выступать – вы должны на украинском языке. За это вы получите дополнительные конфеты», – рассказала она.
Воспитателей же она иногда штрафовала по итогам смены на 500–600 гривен, рассказала писательница.
«Это маленькая модель страны, на самом деле она безболезненная. Никто никого не заставлял, физических наказаний не применял, но это действует», – добавила она.
https://vz.ru/news/2018/7/29/934726.html
Да уж, смоделировала... :facepalm:
Идиоты - они такие, они сами не понимают, что творят и что говорят. Особенно когда идиоты креативные и распелись перед большой аудиторией.
Языковая ситуация на Украине, с доверблюдной исконной мовой, через четверть века второй сплошной украинизации: для того, чтобы не говорили на русском языке, взрослых надо наказывать. А детей, чтобы говорили не по-русски, надо соблазнять халявными конфетками. Кто не продал родной язык за конфетку - той москаль...
Уж не знаю, насколько правда, говорят, скрин от 27.07.18г. и сейчас текст подправлен.
https://scontent-ams3-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/37954451_591036524624007_7611600432778969088_n.jpg?_nc_cat=0&oh=d0f92868cf546bbb3266821ada0a435a&oe=5BCA70AD
даже если с текстом не правда, все равно был бы он таким, был бы верным.
Уж не знаю, насколько правда, говорят, скрин от 27.07.18г. и сейчас текст подправлен.
Интересует слово "божевiльна". Это как перевести? Свободна от бога? Или же решили латынь с ддевнегреческим на великоукрскую переводить?
Интересует слово "божевiльна". Это как перевести?
Сумасшедшая, в общем-то. :) Слово "божевольный" еще в словаре Даля встречается - как один из синонимов "сумасшедшего", наряду с "юродивым" и "Божьим человеком". Т.е. человек, который в Божьей воле, а не в своей собственной.
crazyvird
30.07.2018, 16:23
За это вы получите дополнительные конфеты», – рассказала она.
Чёт вспомнилась сказка о Мальчише - кибальчише и бочка варенья и печенюшки:morning1:
crazyvird
30.07.2018, 21:42
"божевiльна"
А я бы перевёл, как без бога в голове, т.е свободная от бога
Вован Донецкий
03.08.2018, 09:58
https://pp.userapi.com/c831109/v831109017/1648e5/sQRcLE-PeUY.jpg
https://pbs.twimg.com/media/Dku9vLsX4AEWCC6.jpg
Написано, что характерно, по-русски...
Написано, что характерно, по-русски...
Потому что краткий перевод на русский мовных страданий насчет "быдла" с сайта "Збруч" (галицийского, как там указано). Даже не полностью страданья-то переведены... Но ежели хочется подлинник, то пожалуйста:
Так було не завше, бо я пам’ятаю ці місця з часів, коли долар був навіть менше, ніж по 8 гривень. Ми їздили сюди на лижі, спершу з татом, потім уже були поїздки з ліцею, згодом тато купив тут дешеву ділянку і побудував дім. В мене ніколи не було свого села, але потім з’явився Орявчик і став частиною мого існування. Всього лиш 137 кілометрів від Львова, і я опинялася тут, поміж невисоких гір, відсутності туристів, присутності цілковитого спокою і незбагненного духу цього місця.
Наш будинок всі мої знайомі чомусь вважають дачею, хоч дачі в нас ніколи не було, як в небажаних громадян Радянського Союзу, членів родини яких було скоріш прийнято відправляти на Сибір, аніж давати їм квартири й земельні ділянки. Наш будинок стоїть на схилі, де ще за Першої світової відбувались бої, а пізніше в прилеглих лісах переховувались упівці. Я люблю слухати історії про те, як хтось з місцевих знайшов тут криївку, а потім її знову заховав, аби в минулому не копирсались ті, кому не треба; люблю слухати історії про ведмедів, які боролись з людьми за право на ці землі; люблю слухати, як сусідського кота мало не вкрала лисиця, і що пес має спати у високому вольєрі, щоб не вкрали вовки. Я люблю дикість цих місць, люблю п’яничок, які, несучи воду коням, що пасуться за пару десятків метрів від моєї хати, розповідають мені про великих гадюк. Люблю міжміські автобуси, які їдуть сюди невиправдані майже 4 години лишень тричі на добу, люблю очікування цих автобусів, люблю, що тут усі знайомі. Теплими літніми ночами тут добре поставити розкладачку під зоряним небом і втомлюватись рахувати зірки, що падають з неба одна за одною. Тут добре цілими днями читати, а вночі запитувати себе про сенс людського існування. Тут просто добре, дуже добре. Бо тут був спокій.
Але.
Після Революції Гідності одну з місцевих садиб викупили десь звідти, зі сходу, і влаштували тут дитячий табір. Щоліта сюди приїжджають дітиська і набираються енергії Карпат, аби не висиджувати вдома перед комп’ютерами свої канікули. І це добре, я не маю нічого проти. Але. Чому стільки російськомовного галасу? Навіщо роздирати й ґвалтували спокій цього села своїми російськомовними піснями й вигукуванням “Маладєц, давай, више” чи ще щось таке? За що мені ці крики цією мовою попід моєю хатою? Чому усі інші можуть слухати свою музику та вести свої розмови неважливою якою мовою так, щоб не чуло усе село, а російськомовні – ні? Я не маю нічого проти російської, не маю нічого проти їхнього способу існування, але чому я повинна увесь день і до пізнього вечора замість щебетання птахів і мукання корів слухати крики російської мови і цю сповнену несмаку музику? Раніше я думала, що в Орявчик я зможу втекти і сховатись тут навіть від кінця світу, а тепер о пів на 11 вечора я слухаю якийсь російський шансон і хочеться видирати волосся від розпачу. Про яку українізацію може йти мова, про яке порозуміння, про яке братерство і єдність? Я не хочу приймати цю мову таким шляхом, я просто не хочу її чути тут, чому не може зберегтись бодай якийсь маленький клаптик країни без цієї мови? Моє місто переповнилось цією мовою, мої гори переповнились цією мовою, що буде наступним?
Можете собі уявити, щоб від одної маленької дитячої бази безперервний галас тривав весь день? Якась незрозуміла музика, якісь старі попсові пісні, які вмикають на одну хвилину, щоб потім раптово перемкнути на щось інше? І може б, все це було моєю примхою, бо, бачте, приїхала пані зі Львова і їй тут не дають в спокої книжки свої сиромудрі читати, однак ситуація значно цікавіша. Поцікавившись в сусіда, чи він принагідно не може підійти до тієї бази і попросити хоч трохи стишити ту какофонію, я довідалась про цікаву ситуацію. Протягом усього літа мешканці села жаліються на цей гамір і просять мати совість до їхнього життя. На це власники бази відповідають, що це приватна територія і вони включають музику тільки вдень, тому мають право робити що хочуть. Тобто мешканці села, яке існує ще з тих часів, коли не було Радянського Союзу, які приборкали ці схили, які навіть не претендують на те, щоб телебачення було державною, тепер ні з того ні з сього опинились під музичним терором нетутешніх людей. І як назвати таких туристів, які своїм перебуванням порушують спокій всього села і принципово ігнорують прохання хоч трохи втихомиритись? Бидло, просто бидло. Інакших слів мені годі підібрати. Але що ж тут вдієш, ми ж єдіная краіна, бидло треба поважати!
Проте! Чи маємо ми право хоч десь сховатись від російської мови? Чи маємо ми право на бодай клаптик землі, де ми можемо боліти своїм минулим і віддавати шану нашій українськості? Можливо, основною ціллю Путіна був таки не Крим і Донбас, а мільйони переселенців і втікачів зі Сходу на Західну Україну, щоб ґвалтування російською мовою не припинялось ні вдень, ні вночі? Якщо так, то браво, Владімір, ваш план навіть кращий, ніж ви собі уявляли. Від бидла не сховаєшся ніде, можете забирати солдатів з ДНР та ЛНР, рускоязичні патріоти зроблять за вас все безкоштовно і світовій спільноті не буде за що вас судити. І в результаті судитимуть тільки нас, бо це ж ми висуваємо претензію вашому бидлу, а не вони нам. Це ми погані, це ми наглі. І давайте, захисники двомовності, опісля закидайте мене камінням, бо ж є і виховані туристи, які прагнуть єднатися з рідною землею. Шкода тільки, що я їх ніде не бачу, хіба лише в якихось поодиноких прикладах коментарів у фейсбуці. І всіх, хто скаже мені, що я перегинаю палицю, запрошую до себе в гості, приїдьте і спробуйте тут відпочити, може, вам пощастить більше.
https://zbruc.eu/node/82230
Аффтар, соответственно, некая Юстина Добуш:
https://zbruc.eu/sites/default/files/images/2018/06/z1530005295a14i.jpg
Фото место происшествия прилагается:
https://zbruc.eu/sites/default/files/oryavchyk_3.jpg
Олег из Донецка
16.08.2018, 22:56
...а уж как мы были рады слушать "мову" у себя дома!
...а уж как мы были рады слушать "мову" у себя дома!
Это все фигня по сравнению с основной мыслью текста...
...можно вывезти дивчину из села, можно даже ее родителей вывезти из села до ее рождения, но селючка - это ж даже не судьба, это какой-то уже отдельный субэтнос...
В мене ніколи не було свого села, але потім з’явився Орявчик і став частиною мого існування...
...чому я повинна увесь день і до пізнього вечора замість щебетання птахів і мукання корів слухати крики російської мови
Муканье коров, понятно? :) Полная евроинтеграция, а уж какая толерантная-то... ;)
Хм... Муканье корiв ей краше, чем дети.
Постойте, а хто же тогда настоящее быдло?
Олег из Донецка
17.08.2018, 16:17
Хм... Муканье корiв ей краше, чем дети.
Постойте, а хто же тогда настоящее быдло?
Вот такие они, украинцы!
Вот такие они, украинцы!
Украинцы, коллега, бывают разные. Некоторые даже русские. :) А вот селюки... не поверишь, и среди русских встречаются: язык другой - а поведенческие реакции те же самые. Под грустное мычание, тык-скыть... ;) Просто меняем в ситуации... ну хоть укроязычных детей завозим расейской идейной дярёвне и включаем щеневмэрлу по утрам и вечерам. Или завозим детей с Кавказа под бодрые (или заунывные - кому как) восточные мелодии.
Не знаю, кто там нынче на Венере, но ежели тамошних завезти - будет раздражать бульканье и кваканье, а еще вот щупальца эти каждый день видеть... буэээээ... кругом одни они, нигде от них не спрячешься, а раньше-то приедешь - благодать! Ляпотаааа!..
https://www.youtube.com/watch?v=2f75UqBcTGU
:wink:
Вован Донецкий
22.08.2018, 15:25
Евпатий Коловрат! Дайте две! :vata_smeh1:
Индик и катедра. Новое украинское правописание
Как предлагают изменить украинское правописание в Министерстве образования и науки.Министерство образования и науки разработало проект новой редакции украинского правописания и предлагает обсудить его со специалистами и общественностью.
Предполагается, что новое правописание станет возвращением к истокам и будет учитывать новейшие языковые явления.
Корреспондент.net собрал основные изменения.
Нововведения
"Индик" и "икавка"
Проектом предлагается возможность употребления "и" параллельно с "і" в начале некоторых слов перед согласными "н" и "р". Речь идет о словах "индик" и "икати" и производных от них, а также о существительных "ирій" ("вирій") и "ирод". Кроме этого, предусмотрено, что на "и" начинается возглас "ич", а также некоторые слова, заимствованные из тюркских и других языков ("ийбен", "ир", "ич-оба").
"Катедра" и "етер"
Проектом допускается два варианта написания общепринятых в украинском языке слов греческого происхождения, в которых есть буква "ф": "анафема" и "анатема", "дифірамб" и "дитирамб", "ефір" и "етер", "кафедра" и "катедра", "логарифм" и "логаритм", "міф", "міфологія" и "міт", "мітологія", "Афіни", "Атени" и так далее.
"Проєкція" и "фоє"
Предлагается передавать звукосочетания [je], [ji], [ju], [ja] буквами "є", "ї", "ю", "я" во всех случаях. В связи с этим поменяется написание и произношение ряда слов. В частности, "проект" изменится на "проєкт", "проекція" – на "проєкція", "фойє" – на "фоє", "Гойя" – на "Гоя", "Савойя" – на "Савоя", "Сойєр" – на "Соєр", "Хайям" – на "Хаям".
"Гете" и "Ґете"
Предусматривается параллельное употребление букв "ґ" и "г" для передачи иноязычного звука [g] в фамилиях и именах ("Васко да Ґама", "Верґілій", "Габсбурґ", "Ґарсія", "Геґель", "Ґеорґ", "Ґете", "Ґреґуар", "Ґонґадзе", "Ґуллівер").
"Авдієнція" и "павза"
Буквосочетание au в заимствованных из древнегреческого языка словах предлагается также передавать двумя способами: "аудієнція" и "авдієнція", "аудиторія" и "авдиторія", "лауреат" и "лавреат", "пауза" и "павза", "фауна" и "фавна".
"Пів аркуша" и "пів Києва"
Авторы новой редакции предлагают писать "пів" с существительными раздельно, если имеется в виду половина: "пів аркуша", "пів години", "пів міста", "пів Європи", "пів Києва". Если же "пів" с существительным составляет единое понятие и не выражает значение половины, то слово пишется слитно ("півзахист", "півострів", "півкуля"). "Напів" предлагается, как и раньше, писать с существительными слитно.
"Ексміністр" и "топменеджер"
Предлагается изменить правила написания слов, которые начинаются на "максі-", "міді-", "міні-", "контр-", "віце-", "екс-", "лейб-", "обер-", "штабс-", "унтер-", "поп-", "прес-", "топ-". Сейчас они пишутся через дефис. В проекте предусмотрено слитное написание: "максіодяг", "мінікомп’ютер", "віцепрем’єр", "ексміністр", "лейбмедик", "штабскапітан", "унтерофіцер", "попарт", "пресконференція", "топменеджер", "топмодель". При этом слово "контр-адмірал" предлагается, как и раньше, писать через дефис.
История вопроса
Современный вид украинское правописание приняло в 1933 году, когда так называемое харьковское правописание 1928 года было упразднено как "националистическое".
В 1946 году вышла первая редакция правописания, в 1959 году – вторая, сближавшая украинские орфографические и пунктуационные нормы с "Правилами орфографии и пунктуации русского языка" от 1956 года.
В 1990 году была опубликована третья редакция украинского правописания, действующая до сих пор. Она унормировала отход от ряда основных идей второй редакции. В частности, в алфавит вернулась буква "ґ", звательной форме вернули права падежа. В наши дни некоторые украинские издательства и СМИ используют харьковское правописание.
Обсуждение новой редакции продлится до 15 сентября 2018 года. К этому времени принимаются замечания и предложения к документу. Чтобы новые нормы начали работать, проект после доработки должны рассмотреть в Национальной академии наук Украины, а после - принять в Кабинете Министров.
Мнения
В украинском обществе уже неоднозначно восприняли инициативу Минобразования. Многие украинцы, которых больше волнуют экономические вопросы, а не культурные, - предложение об изменении правописания восприняли холодно. Большинство граждан, согласно опросам, считают, что ведомству лучше сосредоточиться на образовательной реформе.
Подходить к правописанию надо осторожно, отмечает филолог Лариса Шевченко. "Надо очень осторожно, очень интеллигентно и деликатно относиться к тому наследию, которое создал наш украинский литературный язык в текстах, которые уже (считайте от Котляревского) очень долгий период времени существуют - и художественные, и научные", - рассказала она.
Глава Всеукраинского общества Просвита имени Тараса Шевченко Павел Мовчан отмечает, что к созданию нового правописания привлекли также язык украинских писателей 20-х, 30-х, 40-х лет, которые писали до появления советского правописания 1960 года.
"Есть новое и старое правописание. Мы приближаемся к тому правописанию, которое существовало в Украине до абсолютной русификации, которая проходила в 50-е годы. Это возвращение к тем принципам, нормам украинского языка, присущих украинцам", - отметил Мовчан.
Как показывает практика, украинцы быстро привыкают к изменениям, даже если оказывают им сопротивление, поэтому «декоммунизация правописания» может пройти успешно. Особенно, если новые нормы начнут использовать СМИ, телевидение, украинские писатели и музыканты.
https://korrespondent.net/ukraine/4003347-yndyk-y-katedra-novoe-ukraynskoe-pravopysanye
Это для того, чтобы те кто в украинском ни бум -бум, не чувствовали свою неполноценность, неся ахинею с типа высокой трибуны.
https://scontent-cdt1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/39602951_1880433872049240_5422061598887903232_n.jpg?_nc_cat=0&oh=627aa63e8d66778c3478a4a85a9700ab&oe=5BEF8C89
Эту картинку портит апостроф. Его в русском нет, а он есть.
Эту картинку портит апостроф. Его в русском нет, а он есть.
Он в русском появился тогда же, когда и в украинском - при послереволюционной реформе.
А потом из русского был из'ят.
crazyvird
22.08.2018, 18:37
По поводу мовы. Если судить по речи журнала- её нет :facepalm:
Свежий украинский номер за июль-август
15202
Апостроф - небуквенный орфографический знак. Соответственно в алфавит не входит, см. для примера английский алфавит.
Вован Донецкий
24.08.2018, 22:42
А напомню ка...
https://pp.userapi.com/c848528/v848528529/5d861/zV88tev_-bI.jpg
https://cs10.pikabu.ru/post_img/2018/07/14/11/1531596581138464867.jpg
crazyvird
28.10.2018, 21:04
15545
Вован Донецкий
26.02.2019, 13:55
TOMOS, ARMUS, MOVOS. АЛЕКСАНДР ЗУБЧЕНКО
И вот в ход пошел последний предвыборный козырь лидера нации. Третий по счету. Первый был «tomos», второй – «UA-armus». Точнее, наоборот. Но вообще не важно. В комплекте с «UA-armus»-ом шли «natos» и «EUs». Что остается?
https://cdn.news-front.info/uploads/2019/02/Ukraina-dlya-ukraintsev-768x545.jpg
Правильно, закон про мову. Или, для упорядочивания терминологии, «movos». Спикер Парубий, который является органическим носителем уникальной «говирки» украинского языка, анонсировал принятие «мовного» закона во втором чтении уже в четверг, 28 февраля. В последний день зимы, чтобы весной на волне исторической украинизации поднять себе опавший после использования предыдущих «козырей» рейтинг.
С нетерпением жду, когда будет принято историческое решение Рады. На 99 процентов уверен, что шедевр мовного законотворчества, который войдет в анналы истории наравне со «Скотным двором» Оруэлла, будет одобрен. Не аром же «ахметовская» часть «Оппозиционного блока» уже радостно орет «СУГС!» на своих форумах. Прошу сторонников Александра Вилкула не обижаться, поскольку это правда. Как по мне, так это уникальный проект, созданный в лучших традициях тоталитарного ипланизма, и более удобное время для начала его реализации, чем сейчас, даже трудно придумать.
Смотрите, что происходит: бурными темпами началось возрождение украинского искусства, кинематографа и песни. Так называемая «украинская квота» на радио и ТВ буквально творит чудеса. Формируется целая параллельная «вселенная» из исполнителей, актеров, артистов и «мытцив», которая не имеет никакого отношения к реальности. И это прекрасно! Они создают свою, особую «культуру», безусловно, очень древнюю, изначально запрограммированную на опцию «убейся об стол».
Чего хочет от «movos-а» Порошенко? Прежде всего, промаркировать свой электорат по языковому вопросу. Противопоставить русскоязычных и украиноязычных патриотов, чему я бурно радуюсь. Знаете, надоели все эти «срачи» на расово правильных форумах на тему «Может ли русскоязычный украинец быть патриотом?». Конечно же, нет. Поэтому принятие закона про мову должно поставить «остаточну» (последнюю) точку в этом вопросе. Фактически вводится запрет на пребывание во всех институтах власти, учреждениях культуры, СМИ тех, кто не владеет «мовой».
Во-вторых, начинается новая серия предвыборного триллера «остаточне прощавай, немытая Россия». Язык является средством углубления «пропасти» между двумя, абсолютно «чуждыми» народами. У нас свой язык, своя религия и своя армия. Все, кто не обожают Украину, говорят на русском языке. Это «мова агрессора», вопрос национальной безопасности. Безусловно, Петр Алексеевич в марте проведет «мовос»-тур по глухим селам Западной Украины, где сможет привлечь новых сторонников и даст заработать очередным провокаторам от блоггера Шария, который платит по 500 евро за публичное унижение лидера нации.
И, наконец, в-третьих, закон про мову рассматривается политтехнологами уходящего президента как способ отвлечь внимание ошалевших от платежек масс от «второстепенных проблем»: все разваливается, денег нет, народ линяет из «процветающей экономики». Вот вам, дорогие товарищи, «мовос»! Наслаждайтесь.
Сам законопроект, принятый осенью прошлого года в первом чтении, является уникальным. Тридцать три автора «документа», которые его писали, прекрасно понимали, что перед ними стоит невыполнимая задача: украинизировать территорию с преобладанием русского языка и абсолютным доминированием хоть и остатков, но все же русской культуры. Они и исходят из того, что большинство населения русскоязычное. Что надо делать для того, чтобы заставить людей говорить на мове? Вот именно над этим они и мучаются. Вся идеология законопроекта базируется на том, как всех загнать в «единый мовный простор». По ходу, с поставленной задачей авторы справились блестяще.
За рамками «movos-а» остались только две сферы: язык глухонемых и шрифт Брайля. Уверен, что подобная недоработка будет исправлена в процессе второго чтения. Недаром к проекту поступило аж 2000 поправок. В том числе и переход на латинскую азбуку. На мой взгляд, шансы на переход к латинице очень велики.
Уже первые статьи «мовоса» направлены на то, чтобы реализовать чисто оруэлловскую тоталитарную модель. Знаете, какова основная цель законопроекта? «Защита государственного статуса украинской мовы». Другими словами, с ходу признается тот факт, что за 27 лет «независимости» украинский язык так и не стал «истинно государственным». Приходится защищать, навязывать и наказывать за его незнание. Ну не хотят, гады, добровольно переходить на мову. Все норовят общаться на языке агрессора. А это первый шаг к зраде. Перечисляя «задачи» мовного закона, авторы констатируют страшную картину. Оказывается, мова до сих пор:
А) не стала «государственной на всей территории нации»;
Б) не используется «во всех сферах общественной жизни и в международном общении»;
В) не развивается для «укрепления национальной идентичности, сбережения национальной культуры».
Просто катастрофическая ситуация. Поэтому пришлось углубиться в детализацию, дойти до конферансье, которые норовят на языке агрессора веселить публику. Авторы прекрасно понимают, что предстоит перекрыть все возможные «лазейки», через которые русский язык может просочиться в публичную сферу. Поэтому регламентированы даже реплики участников шоу на телеканалах (не дай Бог, больше 15 процентов скажут на языке агрессора) и странички на «Фейсбуке» для госслужащих. Никаких книг на русском. Стопроцентная квота на всех СМИ. Дубляж всего, что шевелится и квакает, на телевидении. Меню на украинском, вывески на мове, даже таблички в туалете – исключительно на государственном языке. А чего вы хотели? Общественный туалет – это публичное место и попадает под нормы закона про мову.
К сожалению, после первого чтения исчезла такая важная и нужная норма, как создание «мовной инспекции». Чтобы все понимали: наказание неотвратимо и может прийти с любой стороны. Фактически не был поддержан такой абсолютно естественный позыв настоящих украинцев, как донос на соседа. Надо ликвидировать подобную шокирующую недоработку. «Ахметовские» депутаты готовы поддержать создание «мовной инспекции». Иначе они тут совсем распояшутся! Только «мовос», только «хардкор».
Александр Зубченко, ИА Антифашист (http://antifashist.com/item/movos.html)
https://news-front.info/2019/02/25/tomos-armus-movos-aleksandr-zubchenko/
http://gs16.rimg.info/5ddcc4b028d79e34f5401643543eeff7.png (http://smiles.33bru.com/smiliegenerator/)
Сам украинский язык-то тут при чем?
Это не украинский язык - это мова.
Советую провести простой эксперимент с любым упоротым свидомитом. Задайте сперва вопрос: действительно ли Хмельницкий, Выговский, Мазепа, Орлик - это украинские политические деятели (или украинские исторические фигуры)? Естественно - это будет ответ. Могут еще записать в украинских князей Владимира, Ярослава Мудрого и т.п. Это как вариант.
Дальше задайте вопрос: значит и говорили они, начиная от Рюрика, на украинском языке (староукраинском)? Естественно - это будет ответ. Ну уж Хмельницкий и Мазепа точно на староукраинском. И вот тут надо привести примеры документов тех времен, которые написаны на западнорусском (так у лингвистов) или староукраинском языке (как называют свидомые). Достаточно в принципе привести пример хотя бы "конституции" Филиппа Орлика, написанный в 1710 году. (Орлик - сподвижник Мазепы). Текст найти несложно, вплоть до фотокопий страниц оригинала.
Всё, дальше разговоров где украинский язык, а где мова как правило уже не ведется, ибо свидомиты начинают буквально плеваться от злости, т.к. "староукраинский язык" оказывается поразительно похож на современный русский. Естественно измененный. Так что можно смело говорить, что именно мы с вами сейчас переписываемся на слегка измененном староукраинском языке, а на Украине сейчас мова.
Муркелла
01.03.2019, 23:41
https://pbs.twimg.com/media/D0NHFRpWwAELF_h.png
Почему тут? Да как показатель - что мову-то как раз и не знищували :facepalm:
crazyvird
02.03.2019, 09:00
мову-то как раз и не знищували
"занимаясЯ":scratch_one-s_head:
Вот такое у полторабобра нашёл:
https://c2.staticflickr.com/8/7805/47130981242_714a10931d_o.jpg
А ведь не шутят
Венгрия реагирует на дискриминационный языковой закон на Украине. Если раньше Будапешт открыто выступал в защиту прав венгерского этнического меньшинства в Закарпатье, то теперь в венгерской реакции на украинский языковой закон речь зашла и о защите прав закарпатских русин.
26 апреля венгерский госсекретарь по церковным делам и делам национальных меньшинств Миклош Шолтес выступил в Дебрецене в Алфёльде на открытии здания местного греко-католического русинского общинного собрания. Шолтес, в частности, напомнил, что в Венгрии официально на конституционном уровне признано 13 «старых» венгерских национальных меньшинств — в их числе и русины. Это означает, что права русин не могут ущемляться.
«Если Украина подобным образом [языковым законом] отвергает лояльность русинской общины, то при необходимости венгерская нация, венгерское правительство будет контактировать с ней, оказывать поддержку и помощь трансграничным русинам».
Миклош Шолтес напомнил, что после распада Советского Союза Венгрия первой признала Украину независимым государством, поддержала ее международные интеграционные усилия, предоставила режим преференции при пересечении границы и гуманитарную помощь в случае возникновения проблем, не проводя различия между украинскими венграми, русинами или украинцами.
«Теперь, однако, мы с грустью видим, что русинская национальность не признается отдельной национальностью, а вчера был принят закон, который совершенно недопустим», и хотя утверждается, что «это направлено против многочисленного русского меньшинства России… но это также касается венгров, болгар, румын, русинов, словаков и поляков, — сказал госсекретарь Шолтес. — Нельзя согласиться с тем, что соседняя страна с европейскими интеграционными устремлениями в такой степени подрывает собственные меньшинства».
По словам Миклоша Шолтеса, венгерское правительство за последние восемь лет установило уникальные отношения со своими меньшинствами, создав систему их поддержки. Результаты подобной деятельности отражены в сфере культуры, деятельности муниципалитетов и в церковных отношениях.
Строительство греко-католического общинного дома русинов в Дебрецене было поддержано правительством средствами в размере 39 млн форинтов, 5 млн на текущую деятельность и 4 млн на исследования.
Заместитель мэра Дебрецена по культуре Саболч Комолай (Fidesz-KDNP) подтвердил, что Дебрецен, играющий центральную роль в местном регионе, готов оказывать трансграничную поддержку меньшинствам на Украине. Дебрецен чувствует ответственность за них.
Вера Гирич, представитель венгерского русинского меньшинства в венгерском парламенте, назвала исторически значимым создание греко-католического русинского общинного дома. Здание украшено гербом, освященным в Ватикане самим папой. В финале церемонии греко-католический митрополит Филипп Кочиш благословил новый русинский общинный дом.
Подробнее: https://eadaily.com/ru/news/2019/04/30/vengriya-reagiruet-na-diskriminacionnyy-yazykovoy-zakon-na-ukraine
Евпатий Коловрат! Дайте две! :vata_smeh1:
Утвердили!
https://strana.ua/img/forall/u/0/92/%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%85(6).png
Valtapan
23.05.2019, 14:17
Утвердили!
https://im5.kommersant.ru/Issues.photo/CORP/2015/08/12/KMO_149540_00112_1_t218_144407.jpg
https://i110.fastpic.ru/big/2019/0601/4e/333ce138e56dc971276848b7e5a9844e.jpg
Муркелла
02.08.2019, 19:09
https://d.radikal.ru/d42/1907/12/d74582bbd6eb.jpg
Вован Донецкий
18.11.2019, 23:23
Всеукраинский диктант без ошибок написали только два человека
Всеукраинский радиодиктант национального единства в этом году без ошибок написали всего два человека.Двое людей написали всеукраинский радиодиктант национального единства без ошибок. Одна из победительниц – шестиклассница из Закарпатской области Анастасия Швец. Об этом в эфире Украинского радио рассказали соорганизаторы диктанта Александр Авраменко и Елена Зелинченко, сообщает UA: Украинское радио (http://ukr.radio/news.html?newsID=91666&fbclid=IwAR3bKRF41ciZeSA9dMQl5Uc6jJ0aOGACXAmljcQvEB5aBjXO-k7ujp78s6Y).
В этом году победителей определяли в трех номинациях. Первое место – полностью без ошибок, второе – написали цифры без кавычек, третье место – одна ошибка.
"Текст оказался сложным, поэтому только двое победителей, хотя в прошлом году было аж 311 работ без единой ошибки. В прошлом году можно было в течение двух дней пойти к ученому, филологу, выверить все ошибки, посоветоваться, а тут надо было в течение 15 минут отправить свою работу. Поэтому проверить диктант было невозможно. Думаю, именно этим и объясняются лишь двое победителей", - рассказал автор диктанта Александр Авраменко.
Вместе с этим, из-за того, что работы присылали по электронной почте, сложно определить всю географию нынешнего диктанта. Впрочем наиболее активные регионы таки удалось определить.
"Самыми активными были Киевская область, город Киев, Донецкая и Львовская области", – перечислила Елена Зелинченко.
Кроме этого, письма поступали и из-заграницы – 14 из Объединенных Арабских Эмиратов, 5 – из Латвии, 4 – из Малайзии, 3 – из Германии, 2 – из Дании и по одному листу из Канады, Финляндии, Норвегии, Сербии, Иордании, Чехии, Израиля, Франции, Польши, Беларуси, России и Китая.
Напомним, законопроект Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного был принят Верховной Радой 25 апреля, а 15 мая его подписал пятый президент Украины Петр Порошенко (https://korrespondent.net/ukraine/4118668-v-ukrayne-vstupyl-v-sylu-yazykovoi-zakon).
В мае глава мониторингового комитета ПАСЕ Роджер Гейл направил запрос в Венецианскую комиссию (https://korrespondent.net/ukraine/politics/4099458-zakon-o-yazyke-proanalyzyruuit-v-venetsyanskoi-komyssyy) о необходимости рассмотреть и проанализировать закон об украинском языке.
https://korrespondent.net/ukraine/4161924-vseukraynskyi-dyktant-bez-oshybok-napysaly-tolko-dva-cheloveka
КАКАЯ ЖАЛЬ :biggrin::blum1::bye2:
14 из Объединенных Арабских Эмиратов
:rofl2: чтобы у арабов выклянчить халявную нефть, этого явно недостаточно. Кто сочинял эту статистику, интересно.
чемберлен
02.12.2019, 20:39
https://pbs.twimg.com/media/EKuS2ESXsAE7n2S?format=jpg
https://pbs.twimg.com/media/EKuS2ESXsAE7n2S?format=jpgУ меня кент, как раз занимается ремонтом медтехники. Расценки на услуги приемлемые вот и катаются по всему Северному Кавказу, а в последнее время география клиентов выросла от Калининграда до Казахстана. Так вот, он рассказывал, что начали звать на территорию бывшей УССР, причём предлагают неплохие деньги. Одна загвоздка, безопасность не гарантируют.
чемберлен
02.12.2019, 22:46
Одна загвоздка, безопасность не гарантируют. за долю малую лично гарантирую
за долю малую лично гарантирую Ну, не знаю, они там в 90-е кто где повоевали. Да ещё и в Крым постоянно ездят без разрешения б.УССР :biggrin: Так что пусть свидомые как-нибудь сами.
P.S. Кстати, не знаю как там на незалэжной, но у нас сегодня День юриста, так что поздравляю
Вован Донецкий
10.12.2019, 15:11
В Раду внесли законопроект об отмене закона о госязыке
Член фракции «Слуга народа» Максим Бужанский заявил о внесении в Верховную раду законопроекта об отмене закона о государственном языке.
Об этом он сообщил на своей странице (https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1485832178247923&id=100004634650264) в Facebook.
«Друзья, внёс в парламент законопроект о признании закона о государственном языке утратившим силу. Об отмене закона о языке, если кому-то понятней так. На базе вновь открывшихся обстоятельств, ввиду решения Венецианской комиссии», — написал он.
По словам депутата, данный закон «ничего общего с защитой и развитием украинского языка не имеет» и направлен лишь «на дискриминацию носителей других языков, в первую очередь русского языка».
«Это закон для тех, кто не хочет видеть Украину сильным, современным, многонациональным государством», — добавил он.
Ранее на Украине создали национальную комиссию по стандартам госязыка (https://russian.rt.com/ussr/news/684400-ukraina-komissiya-gosyazyk), которая в том числе «будет проверять уровень владения госязыком для получения гражданства Украины или занятия определённых законом должностей».
Эксперт Александр Асафов оценил в беседе с Nation News (https://nation-news.ru/445543-asafov-uveren-chto-lyudei-budut-lomat-iz-za-zakona-ob-isklyuchitelnosti-ukrainskogo-yazyka) закон о государственном языке, отметив, что «на практике люди столкнутся с затруднениями».
https://russian.rt.com/ussr/news/696080-rada-otmena-zakon-gosyazyk
Если ВГН не отгораживать от России различными способами, в т.ч. разрывая языковое пространство (это собсно один из базовых моментов), начинается конкуренция, сравнение, перетоки. Ставится (логично!) под вопрос необходимость и обоснованность существования границы.
Так что маловероятно, что такую пэрэмогу отдадут.
------
Кратк.- сестр. тал.
- Папа, а что такое геополитика?
- А это русские придумали, сынок, чтоб не было так стыдно.
Об этом он сообщил на своей странице в Facebook.
Это надо вставить. :)
https://imgprx.livejournal.net/2c83cded880cfc8632058dc8eb588ba32cf4e056/RU679zVI-mLCgLVftOz4bPYIewVxmWJNi7LZEoFmM83BenKArep4gOOfc2yWRM41vrzDTEW_u2hMVZPM2FnA1w
https://imgprx.livejournal.net/c85dc6993aa894cd6dbfa83cc078f116eb40e368/kEceuwUoIJ8i9k5_gbafKIzdOaa9dA1NNKAYAOXebpVHXUkZiEsXy00WaYcvXJffqJrji5TjYDxXCLJS5xEYBA
Что характерно - не дэржавною мовою, а на языке агрессора. :)
Ну, и реакция более весомых инфоисточников имеется, да.
В правительстве не видят проблем в заключении Венецианской комиссии (ВК) относительно закона о защите государственного языка.
Как передает корреспондент УНИАН, об этом уполномоченный по защите государственного языка Татьяна Монахова и первый заместитель министра культуры, молодежи и спорта Анатолий Максимчук сообщили сегодня на пресс-конференции.
«Комиссия согласилась с правом Украины на защиту и популяризацию своего государственного языка. Они отмечают как позитив, что в этом законе заложена возможность любому гражданину изучить государственный язык. Но там есть и рекомендации, к которым Украина в определенной степени прислушивается. В частности, готовится закон о нацменьшинствах, где все пожелания будут приняты к рассмотрению», - сказала Монахова.
В свою очередь первый заместитель министра отметил, что ВК хочет получить дополнительное обоснование, есть разделение на языки коренных народов, языки европейских стран и другие языки нацменьшинств. «Они не отрицают этого, но попросили дополнительное обоснование, поэтому это вопрос диалога», - сказал Максимчук.
Как сообщал УНИАН, закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» вступил в силу 16 июля. Закон предусматривает, что языком образовательного процесса в учебных заведениях является государственный язык. При этом лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам Украины, гарантируется право на обучение в коммунальных учебных заведениях для получения дошкольного и начального образования, наряду с государственным языком, на языке соответствующего национального меньшинства Украины.
6 декабря ВК обнародовала заключение относительно языкового закона. Согласно документу, закон не устанавливает надлежащего баланса между украинским и языками меньшинств. Комиссия призвала украинские власти отсрочить воплощение положений языкового закона до принятия закона о национальных меньшинствах.
https://www.unian.net/politics/10787903-v-kabmine-ne-vidyat-problem-v-zaklyuchenii-venecianskoy-komissii-o-yazykovom-zakone.html
Украина - цэ Эуропа... в определенной степени. :)
чемберлен
15.12.2019, 21:23
https://user32265.clients-cdnnow.ru/localStorage/post/80/37/e2/c./8037e2c_resizedScaled_740to950.jpg
crazyvird
16.12.2019, 13:41
18606
18607
18608
чемберлен
27.12.2019, 14:58
https://ic.pics.livejournal.com/livf/5332592/27480/27480_300.jpg
Украл у Кассада:
https://pbs.twimg.com/media/EMx3YPCWkAAXZhp?format=jpg
Вован Донецкий
27.12.2019, 16:10
Украл у Кассада:
Ну, как тут не вспомнить:
https://sun9-52.userapi.com/c856016/v856016145/1b234b/RiEtu2R-0hw.jpg
crazyvird
13.01.2020, 20:38
С 16 января вся реклама в Украине должна быть выполнена на государственном языке в соответствии со ст.32 закона "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного", принятым 25 апреля 2019 года.
Источник: сайт Национального совета по вопросам телевидения и радиовещания
Дословно: "С указанной даты вся реклама на телевидении, радио, а также в печатных изданиях должна быть выполнена только на украинском языке".
https://www.pravda.com.ua/rus/news/2020/01/13/7237247/
Андрюха Червонец, минский блоггер, провёл интересное языковое исследование.
Google доказал: большинство украинцев говорят по-русски
Провёл небольшой исследование, чтобы определить, какой язык на Украине основной
https://cdn.news-front.info/uploads/2019/07/Mova.jpg
Так как Google является самым популярным поисковиком на Украине, для анализа взял данные с сервиса trends.google. В качестве форы украиноязычным взял статистику не с 2004 г., как позволяет сервис, а чисто за последний 2019-й год. Статистика показала любопытные вещи.
Оказывается количество поисковых запросов на русском языке более чем в 8 раз превышает число аналогичных поисковых запросов на украинском.
https://ic.pics.livejournal.com/chervonec_001/72877696/2150627/2150627_original.jpg
На графике не относительный процент. Числа обозначают уровень интереса к теме по отношению к наиболее популярному запросу (а это может быть любое слово) для определенного региона и периода времени. К примеру 31 марта 2019 года, когда запрос "Украина" стал самым популярным словом в украинском поисковике (уровень интереса 100), то запрос на украинском "Україна" составлял по популярности лишь 8% от русскоязычной версии. Кто не верит, тот легко по ссылке может проверить цифры самостоятельно (https://trends.google.com/trends/explore?date=2019-01-01%202019-12-31&geo=UA&q=%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B0,%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B0,Ukraine).
https://ic.pics.livejournal.com/chervonec_001/72877696/2150853/2150853_original.jpg
В целом соотношение в 2019 году:
- запрос "Украина" - 66 баллов;
- запрос Україна - 8 баллов;
- запрос Ukraine - 3 балла.
Соотношение 66 к 8 я думаю каждый может высчитать самостоятельно. Кому лень считать, то тем сообщу, что это 8,25 к 1. Если же считать средний удельный вес русскоязычных, украиноязычных и англоязычных запросов в процентах, то это выйдет 86% - 10% - 4% соответственно.
Так как на Украине исторически наблюдаются контрасты между разными регионами (как во мнениях, так и во всём остальном), то интересно взглянуть и по ним.
Карта популярности запросов
https://ic.pics.livejournal.com/chervonec_001/72877696/2151116/2151116_original.jpg
Если брать по регионам то соотношение запросов "Украина / Україна / Ukraine", то в процентах выходит так:
98-1-1 Донецкая обл.
98-2-1 Луганская обл.
95-4-1 Херсонская обл.
95-3-2 Запорожская обл.
94-4-2 Николаевская обл.
94-4-1 Днепропетровская обл.
93-3-4 Харьковская обл.
92-3-5 Одесская обл.
92-6-2 Сумская обл.
90-8-2 Черниговская обл.
90-8-2 Кировоградская обл.
90-8-2 Полтавская обл.
85-11-4 Киевская обл.
84-14-2 Черкасская обл.
83-8-9 город Киев
83-15-2 Житомирская обл.
78-19-3 Винницкая обл.
74-24-2 Хмельницкая обл.
73-22-5 Закарпатская обл.
73-22-5 Черновицкая обл.
61-36-3 Волынская обл.
60-33-7 Львовская обл.
56-42-2 Ровенская обл.
55-39-6 Ивано-Франковская обл.
52-42-6 Тернопольская обл.
Неожиданно, правда? Только западные области Украины имеют что-то отдалённо похожее на паритет в запрашиваемом в Гугле на украинском и русском языках. Абсолютное же большинство предпочитает спрашивать на русском. И их соотношение к украиномовным "8+ / 1".
Идём дальше. Кто возможно не согласится с взятым мною вариантом анализируемых слов?
Хорошо, возьмём один из самых популярных на Украине запросов, такую абсолютно хозяйственно-бытовую версию, как : "Мебель / Меблі / Furniture"
https://ic.pics.livejournal.com/chervonec_001/72877696/2151610/2151610_original.jpg
Что можно заметить? Соотношение популярности запросов на русском / украинском / английском языках: 85-19-6. Если рассчитать средний удельный вес русскоязычных, украиноязычных и англоязычных запросов, в процентах, то выйдет 77%-17%-5%
То есть на русском языке даже по абсолютно бытовым темам запросы в 4,5 популярнее, чем на украинском. Да, соотношение изменилось. Но за счёт чего? За счёт СУГУБО Западной Украины (кому интересно - ссылка (https://trends.google.com/trends/explore?date=2019-01-01%202019-12-31&geo=UA&q=%D0%BC%D0%B5%D0%B1%D0%BB%D1%96,%D0%9C%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C,Furniture)).
В пяти областях, что помечены синим цветом среднее соотношение в процентах: 27-69-4. Чуть больший процент украинскому дали и близлежащие области, хотя запрос на русском языке у них всё равно более популярен. А вот Центр, Юг и Восток дали практически те же цифры по украиномовным запросам, что и в первом варианте. Что в Одессе, что в Харькове и даже в Киеве, не говоря уж о Донбассе - мова абсолютно не популярна.
https://ic.pics.livejournal.com/chervonec_001/72877696/2151385/2151385_original.jpg
Желающие среди читателей могут попробовать любые варианты запросов по популярности на Украине. И все они покажут, что везде, кроме Западной Украины, большинство разговаривает на русском. Что и требовалось доказать.
Только вот кого на Украине пытаются навязыванием мовы обмануть? Самих себя?
Прим. - кстати, для Беларуси аналогичный запрос "Мебель / Мэбля / Furniture" покажет вообще соотношение (https://trends.google.com/trends/explore?date=2019-01-01%202019-12-31&geo=BY&q=%D0%BC%D1%8D%D0%B1%D0%BB%D1%8F,%D0%9C%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C,Furniture) 81 / 0 (ноль!) / 2, то есть в процентах это 97%-0!%-2,5%. Это я к тому, что если вы услышите вдруг случайно на каком нибудь митинге крики змагаров на белорусском - не верьте им. Тех, кто разговаривает в повседневности на белорусском, я встречаю реже чем 1/1000.https://chervonec-001.livejournal.com/3140554.html
Украинская волонтерка Ярина Черногуз пожаловалась, что водитель междугородного пассажирского автобуса, следовавшего из Луцка в Киев, отказался выключить сериал на русском языке.
Об этом она написала на своей странице в Facebook. По словам девушки, водитель предложил ей со спутницей поинтересоваться у других пассажиров, выключать ли сериал. Большинство пассажиров, как утверждает Черногуз, в ответ просто промолчали, а одна женщина назвала их убийцами, которые ездят на войну.
После этого водитель согласился высадить Черногуз и ее подругу посреди дороги, «чтобы дальше смотреть в покое российское кино».
Позднее компания Winew, которой принадлежит автобус, заявила в Facebook, что «шокирована поступком водителя» и заверила, что на каждый рейс выдаются флешки с украинскими фильмами.
Источник: https://rusnext.ru/news/1580188811Всегда радовала непосредственность украинских прызвищ: Ярина Черногуз - Ирка Черножопая :vata_smeh1:
чемберлен
28.01.2020, 16:44
Ярина Черногуз
https://radiotrek.rv.ua/media/gallery/full/i/m/imgonline-com-ua-2to1-796uj5tzwwyfm9919.jpg
чемберлен
28.01.2020, 16:47
]
«Девочки, идите…»
Alexandr ZubchenkoAlexandr Zubchenko
Наблюдаю за развитием украинского дурдома
Сегодня 14:12 17 2114
Рейсовый автобус Луцк–Киев. Трасса. Почти автобан, только с ямами. Ночь. За окном ни фига не видно. Тьма окутала стейкхолдеры, сельскохозяйственные хабы и редкие малоосвещенные смарт-села. Над лобовым стеклом на встроенном экране идет сериал. Развлечений в автобусе мало, но именно в этом рейсе их оказалось более чем достаточно, поскольку в Киев «на ротацию» ехали прекрасные девушки, парамедики, парапсихологи и парапланеристки ЯрЫна и Анастасия. Надо ли писать о том, что сериал в салоне автобуса шел на русском языке?
Мне пришлось много поездить в автобусах. «Бомж-туры» в Европу. Дешево, сердито и масса незабываемых впечатлений. Почему их называют «бомж-турами»? Ну, во-первых, путешествие очень смахивает на пребывание в бомжатнике, роль которого удачно исполняет автобус. Когда 40-50 человек по 12 часов в день проводят в замкнутом пространстве, а потом на считанные минуты вылазят оттуда, чтобы полюбоваться красотами этой гребаной Ниццы, где Ахметов приобрел виллу за двести «лямов» евро, то грань между бомжами и европейцами становится особенно ощутимой. Самый, надо отметить, популярный вид «европейского отдыха» украинцев.
Пребывание в замкнутом пространстве репрезентативной выборки украинской нации приводит к разнообразным конфликтным ситуациям. Самые типичные: мова, туалет и фильмы. Справедливости ради отмечу, что языковые конфликты стали довольно редкими. Самый яркий – это когда украинка канадского происхождения, инвалид от рождения начала гнобить гида за русский язык. Она отказывалась понимать на русском, поэтому ей, в итоге, переводили отдельно. К концу поездки все очень полюбили эту канадийку. Особенно водители, на которых она пролила примерно два стаканчика с прекрасным кофе. Сидела туристка на первых местах, аккурат над головой «шоферов». Те сто раз ее просили не приносить в салон напитки, поскольку, видимо, что-то предчувствовали. А так и получилось.
В результате, как только автобус останавливался, туристка из Канады оказывалась абсолютно одна, даже при наличии пятидесяти попутчиков. Иногда ей удавалось кого-то догнать, и несчастный вынужден был оказывать диаспорянке информационные и иные услуги.
Остановки на туалет тоже непосредственно связаны с проявлением патриотических и мовных особенностей. Дело в том, что в Германии все туалеты вообще платные, а в Польше можно найти шаровые. Те, кто чувствуют свою причастность к новейшей версии истории, озвученной Зеленским в Польше, принципиально отказываются платить 50 центов и требуют бесплатного опорожнения того, что полагается опорожнять в подобных случаях. А это, с…ка, очень сложная логистическая задача, поскольку чаще попадаются заправки с одной кабинкой за деньги. Ну и начинаются настоящие туалетные войны.
И, конечно же, самый распространенный вид конфликтов в длительных автобусных турах – видеорепертуар. Музыка не так актуальна, поскольку даже самые упоротые не могут вынести Вакарчука на протяжении шести-семи часов подряд. По кругу. Еще бывают подборки в стиле «тыц-тыц» и «це моя Украина». Тут обычно возникает противостояние по линии водитель («амениподобаеться») и пассажиры. Как по мне, так россияне специально нанимают украинских композиторов, чтобы они вызывали резкое неприятие. «Вовчыця» Винника – редкое исключение. Хотя она уже за…ла в корень. А вот с фильмами возникают настоящие батлы. Одни хотят посмотреть нормальную комедию, другие сериал, третьи боевичок, и в результате все смотрят то, что поставит гид. В туристической компании «Аккорд» проблему с видеорепертуаром решили жестко: 70 процентов дисков или флешек, которые суются в аппаратуру автобуса, тупо не читаются. Те, что запускаются, как правило, виснут. По странному стечению обстоятельств, полностью воспроизводятся лишь отдельные выпуски «Орла и решки», фильм «Неприкасаемый» и про француза, у которого четыре дочери вышли замуж за араба, еврея, китайца и не… африканца соответственно. Ни разу не было конфликтов насчет языка дубляжа, поскольку хоть что-то шло и помогало скоротать время.
В луцком автобусе, видимо, проблем с воспроизведением не было, и шел сериал на русском языке. Парапассажиры ЯрЫна и Анастасия, которые, по их словам, воевали с российским агрессором, заняли активную гражданскую позицию в стиле Зеленского. Они направили фонарик в лицо водиле и выдвинули ультиматум: или он прекращает это безобразие, или они выходят. Тут я прозрел. А что, так можно было?! Почему ни разу за все свои автобусные туры я не встречал таких прекрасных патриотов, которые ставили такие великолепные ультиматумы? Это же просто прекрасно! Более того, парапсихологи показали истинное европейское воспитание и даже ценности, поскольку поинтересовались мнением других пассажиров. Многие молча соглашались с ультиматумом патриоток. Типа да, неплохо было бы покинуть салон, как-то веселее будет. Почему молчали? Да потому что две парапланеристки с лихвой перебрали квоту на буйных в конкретном микроколлективе. Обязательно в салоне найдутся один, максимум два туриста, занимающих активную жизненную позицию. Обычно это либо одесситы, либо обитатели колыбели украинской нации.
В последний раз были евреи, но тоже из Одессы. Остальные, как правило, пытаются хоть как-то отдохнуть. Поэтому неудивительно, что трогательный рассказ то ли ЯрЫны, то ли блондинки в дредах был встречен лишь отдельными репликами. Одна из них носила рекомендательный характер: «девочки, идите на хер». И они пошли, поклявшись сурово отомстить обидчикам. В патриотических пабликах начался всеобщий сбор на войну с водителем-«сепаратистом». Каким-то чудесным образом парапланеристки оказались в Киеве раньше, чем рейсовый автобус с группой поддержки. Тоже парамедики и другие паранормальные активисты. В связи с этим у меня возникает ряд актуальных вопросов. Первый: почему волонтерши и парамедики не моют головы? Мы же все видели видео с Марусей Зверобой. Все спрашивали: почему так происходит? На этот раз кто-то из парапсихологов был в дредах. Согласен – это выход из положения. Дреды вообще не рекомендуется мыть. Африканцы их с этой целью и изобрели, поскольку вода там дефицит, на ванну не хватает. Второй: создан опаснейший прецедент решения конфликтных ситуаций между активной частью населения (5 процентов) и пассивной. Активные просто выходят из автобуса в знак протеста. Это же может привести к совершенно фатальным последствиям! Какой пример они подают другим параактивистам? А если выйдут все и на конечной остановке уже некому будет встречать пассажиров, которые смотрят российские сериалы? Вы об этом подумали?
И, наконец, самая главная проблема: почему до сих пор не утвержден единый перечень фильмов, разрешенных к просмотру в местах потенциального пребывания парамедиков? Случай с ЯрЫной наглядно свидетельствует о том, что проблема назрела и даже перезрела. Недопустимо ориентироваться на вкусы водителей и прочих политически незрелых представителей украинского населения. Должен быть четкий перечень из трех, максимум из четырех сериалов. Все, проблема исчерпана. Аналогично следует поступить с музыкальным репертуаром. Трудно утвердить плей-лист из расово правильных песен? Нет. Так в чем же дело? Видимо, мы сталкиваемся с результатами гибридной информационной агрессии. Держитесь, девочки! Идите туда, куда пошли.
Полезная ссылка:
http://versii.com/news/405278/
чемберлен
28.01.2020, 22:19
https://sun1-14.userapi.com/c204728/v204728278/4ec29/4is1W-400vc.jpg
чемберлен
29.01.2020, 09:01
вот ссыль на видео "девочки идут нахер"
https://www.facebook.com/yaryna.chornohuz/videos/2760264320731032/
чемберлен
30.01.2020, 10:46
http://pp.userapi.com/c304808/v304808302/293a/698KJNmK6Bc.jpg
,,, если вы услышите вдруг случайно на каком нибудь митинге крики змагаров на белорусском - не верьте им. Тех, кто разговаривает в повседневности на белорусском, я встречаю реже чем 1/1000.
все-таки некорректно так приравнивать. нет смысла искать информацию в глобальной сети в том виде, в каком ее там просто нет. разговаривать это другое. хотя суть та же, просто формулировать лучше бы точнее. языки не равны друг другу. язык не священная корова, а инструмент коммуникации.
хотя конечно и корова тоже. :smile:
чемберлен
04.02.2020, 21:20
https://ic.pics.livejournal.com/gwinplane/33556898/2596413/2596413_original.jpg
crazyvird
12.02.2020, 21:04
19232
crazyvird
13.02.2020, 21:08
19255
чемберлен
15.02.2020, 11:31
http://savephoto.ru/Files/2o4i2osznvlc13.jpg
В городе Вишневое Киевской области женщина устроила скандал после того, как врач-педиатр отказалась разговаривать с ней на украинском языке.
Местная жительница Анастасия Нуца привела свою дочь на осмотр. По словам женщины, во время приема она несколько раз просила медработника, говорившего на русском, изъясняться по-украински. Педиатр переводила свои фразы на украинский, однако затем продолжала говорить по-русски, передает РИА «Новости» со ссылкой на канал СТБ.
После этого Нуца обратилась с жалобой на горячую линию минздрава Украины. При этом представитель больницы в телефонном разговоре спросила у женщины: «А вы что, русского не понимаете?».
В свою очередь, заместитель директора медучреждения заявил, что с врачом, которая после скандала ушла на больничный, уже «провели беседу».
Он отметил, что механизмов «переучить» педиатра с 36-летним стажем работы на украинский язык не существует.
Нуца обратилась к руководству больницы с официальным письмом, а также заявила о готовности подать иск в суд.
https://vz.ru/news/2020/2/22/1025210.html
Чего в итоге добьется женщина с истинно украинской :) фамилией Нуца?
Ровнехонько того, что в поликлинике, к которой приписана ее дочка, не будет педиатра с 36-летним стажем работы. Пришлют какую-нибудь молодую выпускницу из Львова, и настанет наци-анальное щастя всему Вишневому.
Потому что свидомым украИнкам и их диточкам опытные, но москальские врачи не нужны. Проверено с времен хероив УПА.
чемберлен
22.02.2020, 13:19
женщина с истинно украинской фамилией Нуца?
она это только вершина айсберга. Тм еще муж, сват, брат и т.д...И у всех украинская фамилия Нуца.
И у всех украинская фамилия Нуца.
Да вообще как ни посмотришь на самых ярых типа-истинных-славянок, так просто заповедник какой-то настоящей славянистости: Нуца, Ницой, Фарион вот опять-таки... Ярош на этом фоне выглядит прям-таки былинным русичем! :)
Вован Донецкий
22.02.2020, 21:59
Ярош на этом фоне выглядит прям-таки былинным русичем!
укричем? :mocking:
укричем?
Не, былинным укричем выглядел Семен Семенченко, пока балаклаву не снял. :)
чемберлен
13.03.2020, 09:37
Как ни крути, духовный выбор каждого из нас упирается в изречения Порошенко и Путина
Вятрович на УП выложил заметку «Мова як зброя» («Язык как оружие») – ему не понравилось, что в России признают украинцев и белорусов носителями русского языка и упрощают предоставление российского гражданства. Это он называет оружием.
И требует: втемяшить русскоговорящим гражданам и регионам, чтобы русский не использовали.
Так и пишет – «втемяшить», мурло.
Логика вятровичей известна: вон из Украины, если ты за русский язык, чемодан, вокзал, но при этом это чудило парит и то, что к вынужденным изгнанникам там будет лояльное отношение.
Вот у Вятровича, да, оружие, оружие карателя, хуже коронавируса – ненависть, презрение, подавление, порабощение, уничтожение.
Как ни крути, а духовный выбор каждого из нас упирается в изречения Порошенко и Путина:
«Нет у нас никаких братских народов во время войны. Есть единый украинский народ, который стремится в Европу, и российский народ, который находится в глубоком кризисе».
«Это братская для нас страна, братский народ, и я вообще не делаю разницы между русскими и украинцами, но мы против такой формы власти».
Роман Барашев, Украинаhttps://news-front.info/2020/03/12/kak-ni-kruti-duhovnyj-vybor-kazhdogo-iz-nas-upiraetsya-v-izrecheniya-poroshenko-i-putina/
чемберлен
22.03.2020, 09:32
«Для них достаточно уметь считать до ста»: Киев под шумок принимает одиозные законы
.
На днях президент Украины Владимир Зеленский подписал так называемый закон «О полном общем среднем образовании», официально вводящий в Незалежной языковой, этнический и социальный апартеид. Еще на стадии рассмотрения законопроекта данный документ вызвал острую критику со стороны многих представителей международного сообщества, и в другое время официальный Киев мог бы столкнуться с серьезным противодействием в этом вопросе, но сейчас всем оказалось не до того.
Закон разрабатывался еще «бывшей» властью – командой Петра Порошенко и Владимира Гройсмана. И первое чтение проходил именно по инициативе прошлого кабинета министров. Однако, несмотря на обновление состава парламента и правительства за счет «слуг народа», в окончательном виде он был принят практически без изменений. Это стало лучшим доказательством того, что на Украине, вопреки чаяниям избирателей Владимира Зеленского, сохраняется все тот же режим, что и при Турчинове-Порошенко.
Наиболее скандальное новшество закона – языковое. Документ предполагает фактический запрет образования на русском языке. Абсолютное большинство школ станут стопроцентно украиноязычными. Частичное исключение делается для районов компактного проживания народов, разговаривающих на языках ЕС – венгров, румын, поляков.
Они могут в младшей школе учиться на родном языке, но с 5 класса объем преподавания им дисциплин на «мове» будет поэтапно расти с 20 до 60%. А вот русскоязычным детям не менее 80% предметов должны читаться на украинском. В особую категорию выделены крымские татары – они являются единственным, кроме украинцев, народом, имеющим право на образование на своем языке. Однако данная льгота – сугубо виртуальная. Ведь на территории Украины отсутствуют места компактного проживания крымских татар, а в российском Крыму и так спокойно функционируют учебные заведения с крымско-татарским языком обучения.
В любом случае, закон Украины делит проживающие на территории страны этно-языковые группы, на четыре категории с кардинально различающимися правами. Официальных разъяснений такому подходу Киев не дает, хотя и без них здесь все предельно ясно.
Несмотря на относительно выгодное по сравнению с русскоязычными гражданами положение, представители национальных меньшинств, живущие на Западе Украины, все равно не довольны законом. Ведь во времена, когда Незалежной управляла команда Виктора Януковича (которого майдановцы называли тираном) законодательство было гораздо демократичнее, и позволяло венграм, полякам, болгарам, румынам, молдаванам и гагаузам получать образование полностью на родных языках. Официальный Будапешт недавно в очередной раз заявил, что будет настаивать на изменении украинского «языкового» законодательства. Но его, опять-таки, в очередной раз проигнорировали.
Впрочем, помимо языковых, в новом образовательном законе Украины хватает и других «ловушек». Так, в него забита норма об «интеграции» предметов.
Речь идет об отмене необходимости изучать алгебру, геометрию, химию, физика, биологию, географию, национальную и всемирную историю. Дисциплины будут объединены в предельно примитизированные курсы: «Человек и природа», «Математика» и другие в том же роде.
«Славяне должны на нас работать. В той мере, в какой они нам не нужны, они могут вымирать. Поэтому обязательное проведение прививок и медицинское обслуживание со стороны немцев является излишним. Размножение славян нежелательно Они могут пользоваться противозачаточными средствами и делать аборты, и чем больше, тем лучше. Образование опасно. Для них достаточно уметь считать до ста. В лучшем случае приемлемо образование, которое готовит для нас полезных марионеток», – утверждал в свое время личный секретарь Адольфа Гитлера, начальник партийной канцелярии НСДАП Мартин Борман.
Как видим, теперь его идеи «креативно» воплощают в жизнь новые украинские власти…
Сами школы под видом «демократизации» и «борьбы с коррупцией» жестко привязывают к определенным районам. Учиться дети теперь смогут исключительно по прописке. Никаких конкурсов на «свободные» места для школьников из других микрорайонов законодательством не предусмотрено.
На практике данная норма приведет к чудовищной сегрегации. Способные дети из неблагополучных районов оказываются теперь попросту обречены – судьба «ботанов», по понятным причинам, будет незавидна. Зато школы в элитных кварталах теперь не обременены необходимостью принимать бедных вундеркиндов и смогут сосредоточиться на создании максимально комфортных условий для своей «целевой аудитории». По словам украинских экспертов, органы образования уже позаботились о том, чтобы районы, закрепленные за престижными гимназиями, коллегиумами и лицеями, были как можно менее населенными. Тем, у кого нет возможности переехать, для того, чтобы дать детям приличное образование, придется за немалые деньги решать вопрос с закреплением по району и «заинтересовывать» шуршанием купюр школьную администрацию.
Хоронит новый закон и принцип беспрерывности учебного процесса. Теперь ребенок будет учиться фактически в трех разных учебных заведениях. Начальные, средние и старшие классы в организационном плане «разведут».
Причем, закон только подписан, а родители уже столкнулись с результатами новшества на практике. Как пишет издание «Корреспондент», в одном из районов Киева в 21 школе из 45-ти просто не набирают детей в 10-11 классы. Половине выпускников 9 классов предлагают уходить на все четыре стороны. Шансы продолжить учебу и спокойно поступить в ВУЗ, у них минимальны – ведь в тех школах, в которых старшие классы остаются, есть свои выпускники, и вряд ли в них будет много вакансий для «чужаков».
В теории украинские власти, таким образом, планировали бороться с избытком на рынке труда «ненужных» юристов и экономистов. Но вот незадача. Во-первых, после 1991 года система среднего профессионального образования на Украине практически не финансировалась. Многие техникумы и ПТУ закрылись, а те, что остались, – находятся в катастрофическом положении. Во-вторых, выпускники техникумов и ПТУ могут оказаться нужны украинскому обществу исключительно на бумаге. На фоне тотальной деиндустриализации экономики рабочих мест для них в стране нет. Поэтому на практике украинские власти «программируют» для значительной части молодежи такой путь: уход из школы после 9 класса, низкоквалифицированные подработки, армия с войной в Донбассе, выезд гастарбайтером в Польшу или Италию. Как говорится, ничего лишнего.
Полностью будет ликвидирован и такой «советский пережиток», как санаторные школы. Детей с сердечнососудистыми заболеваниями, патологиями органов дыхания и нарушениями осанки теперь лишат оздоравливающих процедур, специального питания и комфортной крыши над головой. Те из них, у чьих родителей не хватает средств, будут каждый день добираться в школу на общественном транспорте и ютиться под плесенью в старых бараках. Каково им при этом придется, догадаться не сложно. В новом европейском «раю» лишние дети никому не нужны.
Еще одно новшество пока что в закон не забито, но уже анонсировано командой Владимира Зеленского. Так называемый Институт национальной памяти Украины под руководством Антона Дробовича разрабатывает для школьников специальные циклы лекций по декоммунизации. Детям будут рассказывать, как их дедушки с бабушками сами себя притесняли в «тоталитарном аду», как занимались глупостями вроде строительства ракет и самолетов, как не разглядели своего счастья в лице прислужника Гитлера Степана Бандеры и были настолько дремучи, что не осознавали радости от перспективы чистки европейских унитазов.
Буквально нацистский закон, как очевидно и планировали его создатели, действительно проскользнул практически незамеченным на фоне короновируса и царящего в Незалежной экономического бедлама. Родители и отдельные общественные активисты пытаются бить тревогу в социальных сетях, но сейчас их практически никто не слышит.
А потом их просто поставят перед фактом и начнут ломать, как ломали уже население Украины декоммунизацией, запретом российского ТВ и переводом на украинский язык кинематографа. Вот только последствия от внедрения данного закона будут куда более далеко идущими. Фактически он «дефрагментирует» украинское общество, разрушая привычные связи и превращая подрастающее поколение в настоящих рабов-манкуртов. Будет ли после такого у украинского общества дорога назад – большой вопрос…
Святослав Князев,
https://news-front.info/2020/03/21/dlya-nih-dostatochno-umet-schitat-do-sta-kiev-pod-shumok-prinimaet-odioznye-zakony/
чемберлен
25.03.2020, 09:22
Киев готов пустить под нож тома произведений классиков
Не прошло и месяца с тех пор, как директор «Украинского института книги» А. Коваль во всеуслышание заявила о необходимости «украинизации» библиотечной системы Незалежной, а украинские СМИ уже начали рапортовать о достижениях на данном поприще.
В феврале 2020 года руководительница государственного учреждения «УИК» Александра Коваль, выступая на мероприятии под красноречивым названием «Язык объединяет, разнообразие обогащает: роль и место государственного языка и других языков в Украине», заявила, что на Украине планируют «вычищать библиотеки от советского фонда». По ее словам, в библиотеках Незалежной хранится около 240 млн единиц документов – книг, журналов, альманахов, газет, дневников. Более половины из них (сколько точно – даже неизвестно) – это литература, изданная до 1990 года (во времена СССР и даже Российской империи). Все это, по мнению чиновницы, должно быть ликвидировано. Коваль утверждает, что отправка под нож (или на костер?) советских книг сделает библиотеки «приятным местом.
Как оказалось вскоре, Коваль не рассуждала о будущем, а просто «открыла карты», рассказав о процессе, который уже идет полным ходом. На днях в «Газете.dp.ua» был опубликован материал «Судьба библиотечной книги в Днепре» о «десоветизации» днепропетровской областной библиотеки. Только за 2019 год в ней было списано около 34 тыс. книг.
«В актах на списание — такие авторы, как Мольер и Гоголь, Сервантес и Набоков, Джек Лондон и Брэдбери, Джон Фаулз и А.К. Толстой, Хэмингуэй и Ломоносов, Проспер Мериме и Паустовский, Короленко и Макаренко, Иван Ефремов, стихи Эренбурга и Межелайтиса, «Сакура и дуб» Овчинникова… Раритетные издания 1954, 1955 годов и почти новые, но уже «устаревшие» учебники начала XXI века. Вестники Академии наук и толстые литературные журналы – «Всесвіт», «Юность», «Нева», «Иностранная литература»», — рассказывают днепропетровские журналисты.
Подлежит ли ликвидации именно легендарное произведение Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту», не уточняется. Но если да, то символизм подобных мероприятий будет просто зашкаливать.
По иронии судьбы, под ликвидацию должны идти даже формально списанные еще в советское время книги, принадлежащие перу писателей, впавших в немилость руководству СССР. В 1990-е они были объявлены воплощением свободы, и вернулись из пыльных хранилищ на книжные полки читальных залов, но теперь, видимо, все-таки в библиотеке не задержатся…
Чтобы процесс шел без лишних сантиментов, в библиотеки набирают новое поколение сотрудников – кроме «Колобка» в жизни вряд ли что-то читавшее, но зато обладающее «прогрессивными взглядами» и изрядной долей «патриотизма».
Библиотекари старой закалки с ужасом рассказывают о том, как один из их молодых коллег брезгливо заявил «Зачем нам это старье?», пытаясь списать существующую в единственном экземпляре книгу из краеведческого фонда 1930-х годов.
Активнее всего под списание идут книги русских и советских писателей. Из 34 тыс. списанных в днепропетровской библиотеке изданий – 29500 книг на русском языке.
На сайте телеканала «ZIK» в свою очередь опубликовали материал об «обновлении» библиотечной системы Львова.
«В любой библиотеке Украины количество старых книг преобладает, наполовину – более 60% это советская литература. И это преимущественно русскоязычная литература. Те же многотомные издания Гоголя, Достоевского, Тургенева, Чехова. Они есть практически в любой районной библиотеке. И в значительной степени это книги, которых никто не читает и никогда не будет читать, потому что дети перестали изучать русский язык как обязательную дисциплину и для них русский язык – такой же иностранный как испанский или итальянский», – цитируют журналисты директора Львовской областной универсальной научной библиотеки Ивана Сварника.
Если в днепропетровскую библиотеку вместо списанной литературы поступило менее 11 тыс. новых книг, то патриотичный Львов – балуют: он получил аж 200 тыс. изданий!
Чем заменяют украинские библиотекари ликвидированные советские книги? На их место приходят литературные отчеты о «подвигах» украинских «героев» в Донбассе.
Украинцев, находившихся в тылу, особенно юных, пытаются убедить в том, что всушники и боевики из «добровольческих» батальонов якобы не мародерствовали и не убивали мирное население, а голыми руками останавливали российские танки (танки-невидимки, которые за шесть лет войны так никто и не увидел).
Приходит в библиотеки Незалежной и литература о «героизме» запрещенной в России УПА. Для украинцев пишется альтернативная история – без работы бандеровцев на Адольфа Гитлера, без Бандеры-агента абвера и без участия украинских «героев» в Холокосте, с альтернативной картиной Волынской резни, в которой были виноваты то ли сами поляки, то ли «переодетые агенты НКВД». Если выкинуть всю научную литературу с документами, разоблачающими преступления бандеровцев, и заменить их патриотичным творчеством канадской диаспоры – поверить можно во все что угодно…
Ну и, конечно, во всей исторической литературе будет фигурировать теперь единственная и неоспоримая версия происхождения человека разумного. Ведь, согласно украинским книгам, издаваемым в последнее время, Незалежная существовала еще до появления на Земле homo sapiens – сотни тысяч лет назад.
Самое печальное на этом фоне заключается в том, что некогда уважаемые и оголодавшие после Евромайдана сотрудники украинских научно-исследовательских учреждений за скромное финансовое вознаграждение готовы выдавать на данные бредни позитивные рецензии.
Есть во всем этом и комичные моменты. Например, вместо «ликвидируемых» советских изданий Джека Лондона, закупаются «новые». На бумаге похуже, зато – на «украинской мове». Русских классиков не закупают (в том числе и весьма популярных на Западе, например Достоевского). Исключение делают для Гоголя. Николай Васильевич с легкой руки незалежных наци превратился в «великого украинского писателя».
«Это была лишь прелюдия, там, где сжигают книги, впоследствии сжигают и людей», – написал в свое время пророческие слова великий Генрих Гейне.
Киевский режим уверенно идет по стопам своего главного идейного вдохновителя – Гитлера. Только нацисты немецкие сначала, в 1933 году, жгли книги, а потом стали жечь людей. А нацисты украинские начали в мае 2014 года с сожжения людей в Одессе и Мариуполе, а затем уж переключились на книги. Правда, совсем не факт, что трагедии 2014-го не повторятся. Ведь кто-то может и не согласиться с жестоким надругательством над столетиями истории и литературы. А у киевских политиков с такими людьми разговор короткий. Достаточно вспомнить писателя Олеся Бузину.
Цель официального Киева – построить не имеющую ничего общего с истиной виртуальную реальность, калечащую сознание миллионов соотечественников.
Если ничего не изменится, абсолютное большинство украинцев и действительно достаточно скоро поверят в то, что украинские фронта происходили с Украины, а Рюриковичи были «украинскими князьями».
Слабым местом манипуляторов, правда, является сама жизнь. Без связей с Россией Украина может чисто экономически не пережить новый кризис. Звучит парадоксально, но перекрытие Польшей границ с Незалежной может спасти Толстого и Достоевского. Без гастарбайтерских долларов Киеву, возможно, будет в 2020 году не до уничтожения произведений классиков…
Святослав Князев, http://www.stoletie.ru/politika/tam_gde_szhigajut_knigi_vposledstvii_szhigajut_i_ludej_144.htm
https://sun9-24.userapi.com/c850016/v850016133/17a031/e57t58ahmTo.jpg
crazyvird
26.03.2020, 14:00
19822
crazyvird
31.03.2020, 17:35
https://www.youtube.com/watch?v=TuCimvVC258
crazyvird
05.04.2020, 20:22
20030
На Украине искоренить русский язык не удастся никаким законом, заявил депутат от партии «Слуга народа» Евгений Шевченко в закрытом чате фракции.
Скриншоты переписки Шевченко с другими депутатами партии оказались в распоряжении издания «Страна.ua».
Шевченко заявил о необходимости изменения закона о языках, по его мнению, в нынешней редакции он приведет к плохим последствиям.
«Когда он начнет действовать в полном объеме, тогда и начнутся. Последствия в стране. А те, кто против, вы точно под флагом той партии шли? Может, нужно было идти в партии «Голос» или «Свобода», – пишет Шевченко.
«Примем нормальный закон о русском и украинском языках, и ОПЗЖ не с чем будет идти на выборы», – предложил депутат.
С Шевченко поспорил Александр Алексейчук. «У нас есть закон и он действует, а если кто-то хочет поднимать тему языка, то я бы ему не советовал, потому что это приведет как минимум к не очень хорошим последствиям в середине фракции», – заявил он.
Однако Шевченко в ответ напомнил, что президент Владимир Зеленский обещал ослабить украинизацию.
«Лично вам напоминаю: президент лично публично заявлял на выборах о пересмотре этого Закона. Если не врете, что поддерживаете президента до сих пор, докажите голосованием», – уточнил он, добавив, что русский язык прописан в конституции страны.
«Русский язык никто не сможет искоренить в Украине. Никаким законом. Пока он есть в Конституции, Украина будет цельной и неделимой. Запомните все, русский язык из Конституции можно исключить только через референдум. Ваша позиция по языковой политике противоречит президентской. Зафиксировали!», – утверждает Шевченко.
Коллега по фракции Андрей Мотовиловец заявил Шевченко, что тот неправ. По его словам, у украинского языка не было таких прав, какие были у русского 50 лет.
Шевченко предоставил скрин, из конституции Украины, где гарантируется свободное развитие и защита русского языка.
Ранее украинские эксперты поругались в телеэфире из-за вопроса о дискриминации русскоговорящего населения страны.
В середине марта президент Украины Владимир Зеленский подписал закон «О полном общем среднем образовании», в рамках которого преподавание на языках национальных меньшинств, в том числе на русском, будет постепенно сокращаться.
https://vz.ru/news/2020/4/6/1032804.html
Вован Донецкий
29.04.2020, 10:26
https://pbs.twimg.com/media/EWrCyRAXgAUS4So?format=jpg&name=small
crazyvird
29.04.2020, 10:45
20455
чемберлен
03.05.2020, 13:05
https://www.prikol.ru/wp-content/gallery/october-2016/komment-08102016-007.jpg
Вован Донецкий
28.05.2020, 00:14
Я тут решил проверить, как гугл-переводчик зачитывает слово Kyiv, которым так гордятся укропы. Попробуйте - не пожалеете! А вот Kiev - всё ставит на свои места.
Попробовал. Оба написания переводятся как Киев. :unknown:
Вован Донецкий
28.05.2020, 10:11
Попробовал. Оба написания переводятся как Киев. :unknown:
напишите kyiv и нажмите на значок динамика и послушайте, что произносит машина.
напишите kyiv и нажмите на значок динамика и послушайте, что произносит машина.
гы, кэйвайайвиевская область :biggrin:
Вован Донецкий
17.06.2020, 23:53
https://sun2.48276.userapi.com/4ktoc_bEXCdwDhD6RANqE35FSHxFw98uS-LXxQ/xcWxrFjPbaY.jpg
чемберлен
18.06.2020, 14:29
Украинизация как неизменный вектор
Colonel CassadColonel Cassad
Сегодня 12:36 5 320
Украинизация как неизменный вектор
Представители партии Зеленского достаточно ясно артикулировали, что никакого серьезного отказа от текущего языкового курса на Украине не будет. Для тех, кто этого еще не понял, объясняют прямым текстом:
«Тезис первый – никто не ставит под сомнение статью Конституции, что единственным государственным языком является украинский, и другие варианты, я считаю, они абсолютно бесперспективны, по крайней мере, в Верховной раде девятого созыва в этом формате
Такие идеи звучат, что нужно думать о разнообразии языков, у нас куча национальных меньшинств, нужно расширять их права – безусловно, права нацменьшинств нужно также обеспечивать. Мы, как государство, которое стремится к евроинтеграции – никто с этим не спорит. Но ставить под сомнение единственный государственный язык мы не можем»
В то же время депутат исключил возможность придания русскому языку статуса регионального в юго-восточных областях Украины, так как подобный шаг «грозит безопасности государства».
«Те варианты, которые в свое время предлагала Партия регионов (при Януковиче), что региональные языки... это вот всё, я считаю, что это большая опасность. Потому что в условиях децентрализации, когда сейчас региональной власти предоставляется больше полномочий, если мы их еще наделим возможностью вводить региональный язык, я вижу в этом большую опасность с точки зрения национальной безопасности».
(с) депутат фракции «Слуга Народа» в Верховной Раде Василий Мокан.
Как нетрудно заметить, делается оговорка «в Верховной Раде этого созыва», где большинство имеет фракция «Слуга народа». Соответственно, любые иллюзии на тему того, что эти деятели будут решать языковой вопрос иначе как принудительной украинизацией, следует отбросить.
При этом даже огрызки закона Колесниченко, который фактически закреплял второстепенный статус русского языка (лишь бы не давать ему статус второго государственного), с точки зрения «Слуг народа», представляют опасность. То есть, если вы говорите на своем родном языке, вы уже тем самым представляете угрозу «национальной безопасности Украины». Этот депутат точно из «Слуги народа», а не из «Европейской солидарности» или «Свободы» Тягнибока?
Яндекс.Директ
Знакомства с незамужними
Oree® Волоконно-лазерный резак.
18+
Гражданство Евросоюза за 6 месяцев!
Содействие в подборе финансовых услуг/организаций
Откройте глаза навстречу трейдингу!
Не секрет, что угрозы захватившей власть в Киеве хунты запретить русский язык сыграли важную роль в начале восстаний в Крыму и на Донбассе. Последующие годы показали оправданность этих опасений, так как с 2014 года на Украине проводилась политика последовательной дискриминации русского языка и насильственной украинизации. Люди видели то, чем им в 2014-м году только угрожали. И как они видят сейчас, никакой принципиальной разницы языковой политики при Порошенко и при Зеленском нет. Подготовленный еще при Порошенко языковой закон, который дискриминирует не только русскоязычных (которые составляют большинство на Украине), но и тех же венгров, благополучно действует и при Зеленском, который перед выборами всячески уходил от прямого ответа на вопрос о языке, чтобы собрать побольше голосов на Юго-Востоке. Разумеется, если бы он последовательно говорил, что продолжит языковую политику времен Порошенко, значительная часть его избирателей уплыла бы к тому же «Оппозиционному блоку», который сейчас эксплуатирует тему двуязычия так же, как это делали Кучма и Янукович.
И даже текущее падение рейтинга Зеленского (с 73% до 39%) не влечет за собой пересмотр проводимой политики, что ясно дает понять, что на тех, кто проголосовал за Зеленского, а потом разочаровался, в окружении Зеленского особо и не рассчитывают. Лохов в очередной раз развели, и теперь можно еще как минимум 4 года решать свои коммерческие вопросы, прикрываясь темой войны на Донбассе и ссылками на то, что тяжелое наследие «попэредников» предстоит преодолевать еще долгие годы.
Можно вспомнить, как различные общественники и журналисты, которые всерьез полагали, что риторика Зеленского о том, что он порвет с курсом Порошенко, имеет отношение к реальности, просили у него либо отменить, либо пересмотреть языковой закон и даже ссылались на выводы Венецианской комиссии, которая признала его дискриминационным и нарушающим права различных языковых групп на Украине. И что, отреагировал ли Зеленский на эти запросы? Конечно же, нет. И это за более, чем год президентства, имея все необходимые ресурсы для принятия нового закона или коррекции старого. Так что тут не может быть и речи про то, что Зеленский «не может». Правда в том, что Зеленский не хочет, и пока «Слуга народа» будет сохранять относительную монополию на власть, в этом вопросе ничего принципиально не изменится.
Разумеется, возможный провал «Слуги народа» на местных выборах может скорректировать эту линию и привести к некоторым косметическим изменениям, но с точки зрения идеологии подавления русского языка на Украине, особых расхождений у Зеленского и Порошенко не наблюдается, и вряд ли мы увидим разрыв с этой практикой.
Специально для АСД
https://asd.news/articles/ukra... - цинк
PS. Поэтому совершенно не случайно, что в Верховной Раде комитет по гуманитарной политике возглавил открытый русофоб Потураев. И это тоже более чем характерный маркер.
https://colonelcassad.livejournal.com/5956945.html
Вован Донецкий
23.06.2020, 22:19
ЛОЛ! :rofl2: Мужику - Респект! :good::good::good:
МГНОВЕННАЯ КАРМА: В КИЕВЕ УКРАИНЕЦ ПОТРЕБОВАЛ ГОВОРИТЬ НА МОВЕ И ПОПЛАТИЛСЯ (ВИДЕО)
В супермаркете «АТБ» в Киеве произошел конфликт двух мужчин на языковой почве. Мужчина обратился к кассиру не на украинской «мове», а по-русски, что не понравилось «патриотично» настроенному другому посетителю.
В ответ на это покупатель решил словом и делом доказать свое право изъясняться на том языке, к которому он привык – мужчина вытолкнул рьяного защитника украинского языка из супермаркета. На улице перепалка продолжилась. «Патриот» попытался сзади ударить противника ногой, но упал сам, после чего был отлуплен палкой колбасы. Большинство авторов многочисленных комментариев под видео поддержали русскоязычного мужчину. Некоторые даже предложили возместить ему стоимость колбасы, пришедшей в негодность после поединка.
https://www.youtube.com/watch?time_continue=43&v=l3M0bTRGKtg&feature=emb_logo&has_verified=1
https://rusonline.org/ukraine/mgnovennaya-karma-v-kieve-ukrainec-potreboval-govorit-na-move-i-poplatilsya-video
чемберлен
25.06.2020, 11:23
Андрей Ваджра: Две истории о детях украинствующих в Петербурге
Как вы понимаете, дети украинских заробитчан и дипломатов вынуждены учиться в российских школах. И эти детки, в силу своего нежного возраста, ярко выраженной упоротости (густо замешанной на слабоумии и мощной промывке мозгов), пытаются нести «светлое, доброе, вечное» везде, где только могут. Причем этот процесс со стороны напоминает неконтролируемую диарею.
Эпизод №1. (Краткий пересказ слов учительницы, слабо понимающей, что происходит на Украине.) Одна из питерских школ. Пятый класс. В нем учится несколько славных деток из семей милых украинских гастарбайтеров. Сбившись в стайку в чуждой им неукраинской среде, они начали дружно выступать в классе по поводу того, что очень скоро Украина победит и захватит Россию, и тогда русские будут рабами украинцев. Российские дети сперва слегка опешили от такого идеологического напора, а потом весь класс стремительно сплотившись против инородного элемента, после очередной проповеди малолетних укропатриотов, выслал парламентеров, которые предупредили, что если приболевшие на голову гастарбайтёныши не закроют свои хлебала, им их закроют после уроков за школой. Чем там закончилось, не знаю. Но учительница была в легком шоке от происходящего в ее классе.
Эпизод №2. (Краткий пересказ питерского чиновника.) Место действия — одна из школ Петербурга, в которую ходят детки работников украинского консульства. В частности, барышня лет 13. Поступив на учёбу, она в скором времени гордо заявила, что русский язык не понимает, и требует общаться с ней исключительно на украинском. Реакция класса на это была стремительной. Юную украинскую патриотку одноклассники нежно окунули головой в унитаз школьного сортира (!), с вкрадчивой просьбой больше никого не беспокоить.
После этого дикого инцидента возникла гнетущая пауза, обещавшая разразиться громким дипломатическим скандалом. Но… через несколько дней родители привели своё чадо обратно в школу, последовали реверансы взаимных извинений, а девочка-патриот (О ЧУДО!) внезапно заговорила на чистом, литературном русском языке.
Я думаю, какова мораль этих историй вы поняли сами.
Андрей Ваджра
https://news-front.info/2020/02/25/andrej-vadzhra-dve-istorii-o-detyah-ukrainstvuyushhih-v-peterburge/
Фонетическое звучаниеИ графическое изображение:
http://a.radikal.ru/a42/2006/27/cabda70c7ccc.jpg
чемберлен
30.06.2020, 14:31
«Львовские круассаны» прекращают обслуживать одесситов на русском языке, но могут на польском
Rediska
https://ic.pics.livejournal.com/varjag2007su/78328555/3081132/3081132_original.png
Сеть кафе Lviv Croissants («Львовские круассаны») не будет обслуживать посетителей на русском языке, однако в терминалах для бесконтактного заказа, помимо украинского, можно выбрать польский и английский языки.
Об этом пресс-служба «Львовских круассанов» сообщила в Facebook, причём публикация начиналась с фразы: «Російської мови в меню "Львівські круасани" не буде!»
Представители сети кафе сообщили, что в их заведениях уже установлены терминалы для обслуживания посетителей, что должно обеспечить безопасность гостей и сотрудников во время эпидемии коронавируса. Однако программное обеспечение этих терминалов изначально было написано для использования на украинском, русском, английском и польском языках. Теперь же русского языка в терминалах самообслуживания уже нет.
https://ic.pics.livejournal.com/varjag2007su/78328555/3081257/3081257_original.jpg
Одесситы! Учите польский язык, если хотите, чтобы вам продали львовские круассаны с филижанкой кавы та іншими смаколиками, при этом не смешав с некондитерской субстанцией!
https://cont.ws/@Rediska/1715913
не перестаю поражаться панам рогулям.
Впрочем, Свободу Галичине!
Через 10 лет на Украине забудут о русском языке, заявила заместитель руководителя пропрезидентской партии «Слуга народа» в Верховной раде Галина Янченко.
«Считаю, что языковая проблема в Украине – искусственная, и разжигается исключительно пророссийскими политическими партиями. Которые сегодня пытаются оспорить и отменить действие закона, который защищает украинский язык, в Конституционном суде Украины», – сообщила Янченко в своем Facebook.
Она назвала устаревшей идею об особых правах русского языка на Украине, этот концепт, по ее мнению, не является актуальным.
Янченко отметила, что сама родилась в русскоязычной семье, но, будучи подростком, сознательно перешла на украинский. «Таким было мое проявление патриотизма. И вот уже 17 лет для меня украинский является и языком моей работы, и языком моего общения и жизни», – подчеркнула депутат.
«Ежегодно украинский становится все более популярным, и еще лет за десять вопрос «русского языка» окончательно потеряет актуальность для нашей страны», – заключила парламентарий.
Данные исследования Украинского института политики показали, что, несмотря на политику властей по переводу обучения на государственный язык, загруженность русскоязычных школ на Украине в восемь раз выше, чем школ, где преподавание ведется на украинском языке.
https://vz.ru/news/2020/7/7/1048763.html
Если все пойдет такими темпами - через 10 лет и в самом деле вопрос русского языка на Украине потеряет всякую актуальность.
Вот в каких границах к тому времени будет Украина и будет ли в ней проживать патриотка Галина Янченко, нынешняя слуга какого-то народа - это уже отдельные вопросы.
Но перцонка, конечно, показательная. ;)
Молдавские школы Одесской области переходят на обучение на румынском, чтобы избежать украинизации
С вступлением в силу нового закона о среднем образовании школы с молдавским языком обучения подлежат украинизации, но в Бессарабии нашли выход из положения.
Напомним, новый закон предусматривает возможность обучения на родном языке только для коренных народов. Впрочем, школьники, говорящие на языках Евросоюза, тоже смогут продолжить учиться на родном языке частнично: в 5 классе доля времени, которое школьники смогут учиться на родном языке, может достигать 80 %, к 11 она сократится до 40 %.
Дети других национальностей уже с 5 класса должны учиться на украинском не менее 80 % времени. В этот список, помимо русских школьников, на украинизацию которых в первую очередь направлен закон, попали и этнические молдаване, так как Молдова не является членом ЕС.
Однако в молдавских сёлах украинской Бессарабии нашли выход: перевести школы с молдавского на румынский язык обучения, который относится к языкам ЕС. Дело в том, что молдавский и румынский крайне близки, и многие учёные считают их даже одним и тем же языком (к примеру, в самой Молдове принято считать, что там говорят на молдавском диалекте румынского). В настоящее время во многих населённых пунктах Бессарабии собирают подписи за превращение молдавских школ в румынские, что позволит им избежать принудительной украинизации.
В частности, так планируют поступить в сёлах Дмитровка Килийского района, Камышовка Измаильского района, Орловка Ренийского района и ряде других, сообщает «Бессарабия информ».
Как отнесутся к данной инциативе в министерстве образования — пока сказать сложно. Ясно лишь, что для русских и русскоязычных школьников той же Одесской области этот метод не сработает, и уклониться от принудительной украинизации им вряд ли удастся.
http://timer-odessa.net/news/moldavskie_shkoli_odesskoy_oblasti_perehodyat_na_obuchenie_na_ruminskom_chtobi_izbejat_ukrainizatsii_312.html
Ух, какие несознательные...
Вован Донецкий
02.10.2020, 14:57
https://sun9-60.userapi.com/lmMgmBq54EQKXbhr7fDF2W0Hd8FyGYZIuel8Tw/7AyKim2wIKQ.jpg
чемберлен
03.10.2020, 09:18
https://www.youtube.com/watch?v=WyrlyZnjx44
Valtapan
17.10.2020, 17:16
https://scontent.fhel3-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/fr/cp0/e15/q65/121381659_3508367172532381_2816661505634259511_n.jpg?_nc_cat=109&_nc_sid=8024bb&efg=eyJpIjoidCJ9&_nc_eui2=AeEdwJzjumy-4X0nEkIod3fk641e2u96B-DrjV7a73oH4FE0UcyaWyx0FCJoJgAAvq21_P9kacde_0GtfXgrsNUC&_nc_ohc=xSlOG77mOREAX-UC_zM&_nc_ht=scontent.fhel3-1.fna&tp=14&oh=317d1f80fbe4f2a1ab954c1a61d3b208&oe=5FAFA1D8
Вован Донецкий
20.10.2020, 14:51
https://sun9-10.userapi.com/haQ9cyZGWIMX46vf5SV9IBcgBRNL9FpEHnqv1Q/rzF7cLy2GAU.jpg
:wacko1:
От патриота:
Борислав Береза
·
Вчера произошло одно событие, которое меня задело. Экс-нардеп и экс-депутат Киевсовета от Батькивщины Владимир Бондаренко решил привлечь к себе внимание. В фб он написал пост о том, как будучи в частной клинике на операции потребовал чтоб с ним говорили на украинском языке, а его в ответ на это ударили ногой. И мол он после этого обратился в полицию. Эта история меня так удивила, что я решил в ней разобраться.
Врач, который оперировал Бондаренко, - это известный хирург Вадим Елизаров, участник АТО, полтора года служивший в составе 59-го мобильного госпиталя. Говорят, что очень хороший хирург и порядочный человек. Но до вчера я с ним ранее не общался. Я решил поговорить с Елизаровым после того, как ко мне начали обращаться его бывшие пациенты с просьбой обратить внимание на эту историю. Как-то странно выглядит то, что в брутальном поведении обвиняют человека, о котором люди отзываются, как о порядочном и корректном. Я пообщался с хирургом, ведь Бондаренко свою версию озвучил сам.
Начнем с того, что врач общался с Бондаренко исключительно на украинском, а по-русски он разговаривал с медсестрой (зажим, пинцет, и пр.), что возмутило «героя» скандала. Когда Елизаров назвал его слова спекуляцией, то видимо это срезонировало и Бондаренко завёлся. А закончим тем, что врач даёт слово, что он и пальцем Бондаренко не трогал. И нет причин ему не верить. Самое интереное, что в клинике есть система видеонаблюдения, которая не подтверждает слова Бондаренко про физическое воздействие на его тело. Но это экс-нардепа не смутило. Ведь на горизонте начали проглядываться выборы в ВР и экс-нардеп видимо решил оживить память о себе, как о борце за мову. Теперь в "праведном гневе" он готов поднять тему, которая привлечёт внимание к нему. И его не беспокоит, что врач его не трогал. Ведь как давно известно - цель оправдывает средства. К сожалению.
Давайте представим, что этот служитель народным интересам, который честно и бескорыстно все эти годы работал в ВР и Киевсовете, добьётся через свои связи увольнения или преследования врача. Тогда мы потеряем хорошего хирурга. А что приобретём? Ещё одного нардепа? Крайне сомнительное замещение. Потому что без такого нардепа, как раз, люди могут жить, а вот без хорошего хирурга не смогут. А у нас и так дефицит не просто хороших врачей, а любых. Но это не сильно заботит того, кто готов рассказывать небылицы во имя своего пиара и будущего мандата.
Я буду внимательно следить за этой историей и искреннее желаю Бондаренко быть последовательным во всем. Ведь тогда, если он, не дай Б-г, с COVID-19 попадет в больницу, а при нем кто-то из врачей обратился к медсестре не на украинском, то он конечно же гордо откажется от спасения своей жизни и покинет больницу. Или не покинет и в тот момент ему будет плевать что врач будет говорить на польском, иврите или русском, потому что тогда на кону будет его жизнь?
В Украине есть лишь один государственный язык и это украинский. Более того, я считаю что не стоит предоставлять подобный статус ни одному другому языку. И чиновники должны использовать именно украинский. Но пытаться спекулировать на этой теме во имя личных политических целей недопустимо. И пусть каждый честно ответит себе насколько важно ему, чтоб его жизнь, жизнь его ребёнка или близкого спасал исключительно говорящий на украинском. А если такого врача нет, то кто согласится сдохнуть? Только честно. И можно ответить самому себе. Чтоб точно честно вышло.
Жить захочешь - не так раскорячишься....
уркаинский депутат рассуждает о честности... волк рассуждает о вегетарианстве. Тьфу, блядь.
http://c.radikal.ru/c06/2011/c7/c77edbcbe351.png
Сначала с размаху ушпиталить, а затем можно и шпитализувати. :biggrin:
Сначала с размаху ушпиталить, а затем можно и шпитализувати.
Можно даже и ошпитализуваты. :)
Valtapan
13.11.2020, 20:16
20808
Можно даже и ошпитализуваты. Короче говоря "вшпилить" :biggrin:
Короче говоря "вшпилить"
Вшпилуваты! :umnik:
https://c.radikal.ru/c13/2011/4e/f72c5a719fa9.jpg
чемберлен
29.11.2020, 17:53
https://strana.ua/img/forall/u/0/23/1497797_original.jpg
https://l-files.livejournal.net/og_image/32082884/14993?v=1557290264
crazyvird
23.12.2020, 21:01
Русско-украинский разговорник
Русский вариант:
- Извините, я не услышал, повторите еще раз.
Украинский вариант:
- Га?
Русский вариант:
- Не верю во все то, что Вы мне сказали.
Украинский вариант:
- Тю!
(с)
Украинский вариант:
- Га?
Русский вариант:
- Чо?! :biggrin:
Украинский вариант:
- Тю!
Русский вариант:
- Танунах! :blum1:
Волгарь, ты сейчас идеально доказал, что "украинская мова" - всего лишь разновидность местного просторечного диалекта русского языка, используемого малограмотной частью общества :)
Ну, сильно засранного польскими словечками и для понта использующего звук "и" там, где ВСЕ славянские языки употребляют звук "о" :wink:
Ну, сильно засранного польскими словечками и для понта использующего звук "и" там, где ВСЕ славянские языки употребляют звук "о"
Разве что если сводить все славянские языки к русскому, а украинский намеренно-"смешно" коверкать типа "кiк тiк?" и прочих мемов для ультрароссийской :) школоты.
А так в общем-то "корова", к примеру - она и на мове корова... как и польская krowa, чешская kráva... кстати, "крава" она почти во всех славянских языках, и только русские "окают"... ну вот еще поляки - наверное, и в русский язык польское влияние проникло, сцуко... ;)
Ну, и то, что диалектные изменения, замены звуков, вставки слов и т.п. обычно все ж таки не для понтов, а потому что так сложилось вместе с субэтносом, обычно под влиянием других народов (на Русском Севере, например, угрофинских, а на Юге - тюркских... кстати, как раз у них насчет "и" сплошной инжир на Итиле ;) ) - то ж такэ... общеизвестно.
Как и то, что сучасна украиньска мова - не просторечный диалект какой, а вовсе даже синтетический язык, созданный высокоученой компанией русских (что особо интересно! :) ) филологов из российских государственных (императорских!) университетов. Там такие страсти по этому поводу кипели среди интеллигенции... Грушецкий против Нечуй-Левицкого, как будем сочинять, какие слова куда вставлять, не, ты чо!.. ;) Просторечный диалект, конечно, был взят за основу, но результат, что характерно, потом как раз малограмотные селяне-то и не понимали, о чем осталось немало заметок времен советской украинизации :) - причем именно советской: на воззваниях и плакатах батьки Махно мы видим несколько иной украинский язык/диалект... ;)
Так что - профессор Оксфордского университета Дж.Р.Р.Толкин со своими эльфами просто-таки дилетант по части придумывания языков и истории - рядом с могучими кучками русской интеллигенции, пытающейся пинками выгнать народы из российской тюрьмы и освободить от проклятого имперского ига любой ценой - желательно, конечно, за счет самих народов, а не на средства интеллигентов. :)
Разве что если сводить все славянские языки к русскому, а украинский намеренно-"смешно" коверкать типа "кiк тiк?"ОК, назови хоть один славянский язык, в котором в общеславянских словах в отличие от русского "о" появляется "и" (причём ударное). Просвети меня насчёт такой чудесной этимологии, произошедшей за несколько сотен лет, ведь ещё в XVII веке Пилип Орлик писал свою "конституцию" и озаглавил её:
«Договоры и постановления прав и вольностей войсковых» - современное русское написание
«Договоры и постановленѧ правъ и волностей войсковыхъ» - оригинальное написание документа на западно-русском (староукраинском)
https://1.bp.blogspot.com/-4egtL1851Es/XpT79iDHT5I/AAAAAAAAB78/Okp8rdD3ICgkiOhv1Uyy5mQkeyhHVwolQCLcBGAsYHQ/s1600/Philipp_Orlik_Constitution_Original_Front_Page.jpg
Так откуда же за двести с небольшим лет, во время синтезирования укромовы появляются вiльности вiйсковие и ещё тысячи и тысячи существительных, прилагательных, глаголов с i вместо о, над которыми уссывалась такая ультрароссийская школота, например, как Михаил Афанасьевич Булгаков?
ЕСли почитать весь документ Орлика, то окажется, что при правильнописании использовалось дохерища греческих и латинских букв. Я специально скачал с сайта института истории Украины весь текст, приведенный в оригинальном виде.
Приведу часть начальную просто как пример, правда вид тескта буден не совсем удобный, но это проблема перенесения из пдф-формата. Одно крайне интересное место выделил специально:
Договоры и постаnовлεnѧ правъ и волностεй войсковыхъ мεжи яснεвεлможнымъ εго милостю паномъ Филиппомъ Орликомъ новоизбраннымъ Войска Zапорожского гεтманомъ, и мεжи εнεральними особами, полковниками и тимъ жε Войском Zапорожскимъ с полною з обоихъ сторонъ обрадою утвεржεnnые и при волной εлεкції формалною присягою ωт того жъ яснεвεлможного гεтмана отверженnые
року ωт Рождεства Христова αψί, м[εся]ца априля дня ε. //
Во имя тца и С[ы]на и С[вя]того Д[у]ха, Б[о]га во Тройцы С[вя]той сла-вимого.
Nεхай станεтся на вѣкопомную Войска Zапорожского и всεго народу ма-
лороссийского славу и паматку.
Дивный и нεпостижимый в сүдбахъ своих Б[о]гъ, милосεрдный в долготεрпѣнії, пр[а]вεдный в казни, яко всεгда от початку видимого сεго свѣта на пр[а]вдномъ правосүдія свого мирилѣ, εдны Панства и Nароды
возвышаεтъ, другіε за грѣхи и бεззаконія смираεтъ, εдны порабощаεт, другіε свобождаεтъ, εдны возноситъ, другіε низвεргаεтъ, такъ и nародъ валεчный стародавный козацкий, прεждε сεго имεнованый козарскій, пεршъ прεвознεслъ былъ славою нεсмεртεлною, обширнымъ владѣніεмъ и ωтвагами рицεрскими, которими нε тылко окрεстным nародомъ, лεчь и самому восточному панству на морѣ и на зεмли страшεнъ былъ такъ далεцε, жε цεсар восточный, хотячи оный сεбѣ вѣчнε примирити, со-
пряглъ малжεнскимъ союзомъ с[ы]нови своεму дочку кагана, то εст князя козарского.
Потомъ славимый во вышных той жε пр[а]в[ε]дный сүдія Б[о]гъ, за үмножившіεся нεправды и бεззаконія, многими казн[я]ми наказавши тот nародъ козацкіи, понизилъ, смирилъ, и лεдво нεвѣчною Руїною низвεрглъ,
на остатокъ воεннымъ орүжіεмъ дεржавѣ Полской чрεз Болεслава Хра-
брого и Стεфана Баторія, королεй полских, поработилъ.
И любо нεдомыслимый и нεпонятый в правосүдії своεмъ Б[о]гъ, наказуя, наказалъ сородных n[а]ших прεдковъ нεщислεнными плягами, однакъ нε до конца прогнѣваючися, ни во вѣки враждуючи, а хотячи на пεрвую свободу помянутый nародъ козацкий з под тяжкого на тот часъ панованя полского выпровадити, воздвигнулъ рεвностного православія св[я]того, отчизны правъ и волностεй войсковых // стародавных оборонцу, валεчного гεтмана, славной памяти Богдана Хмεлницкого, который
помощію Его всεсилною, нεпрεодолѣннымъ пособіεмъ nаяснѣйшого короля εго милости швεдского, нεсмεртεлной и вѣчнодостойной памяти Кароля Дεсятого, и с полнымъ i сопособствεннымъ Панства Крымского и Войска Zапорожского оружіεмъ, а своïм бл[а]горазумнымъ промысломъ, працами и отвагами вызволивши з полского подданства Войско Zапорожскоε и nародъ порабощεнный и үтыснεный малороссийскій, поддалъся з онымъ добровольнε под самодεржавную рүку вεликих г[осу]дарεй, ц[а]рεй и вεликих кн[я]зεй, повεлитεлεй россійских, надѣючися,
жε обовязковъ своих, в договорах и статьях изображεных и присягою ствεржεных, Г[осу]д[а]рство Московскоε, яко з нами εдыновѣрноε,
Так откуда же за двести с небольшим лет, во время синтезирования укромовы появляются вiльности вiйсковие
Сам спросил, сам и ответил: во время синтезирования укромовы... :)
И немножечко можно было бы и вспомнить о том, что язык официальных документов мог несколько отличаться от разговорного диалекта :) - это уж не говоря о том, что Пилип Орлик говорил и писал не на западно-русском или староукраинском, а на "руськой мове" - официальном языке межнационального общения Великого Княжества Литовского, уроженцем которого он и был. Причем из земель, ныне относящихся не к Украине, а к Белоруссии... :)
Каковая мова, заметим, внесла - через Могилянскую академию :) - весьма немалый и исторически подтверждаемый вклад в формирование современного (литературного) русского языка, так что вопрос "а почему так похоже?.." - это опять-таки для школоты. А на скольких диалектах при этом говорили будущие "великороссы" и кто из них был пцкопцкие, а кто вяцки, робята хвацки, кто куда пришодце и зачем барагозит ;) - это масса отдельных вопросов, которые вот так тупо - нашли написанный по-русски официальный документ и показывают как образец народной речи :) - в общем-то не решаются. :)
И на минуточку: при всей вiльности - "воля" в украинском таки через "о". :) А старые формы слова "вiсько" - "воїнство" и "вояцтво".
И совсем коротко - насчет ударных "о" и "и" при словообразовании в славянских языках... Далеко ходить не будем, пятница нынче :) - "пить", "напиток", "поить" и "пойло". :)
А конкретное украинское "и'канье" :biggrin: - таки не синтетическое, а вставленное в общий синтетический язык из реального славянского же ж. :) Из группы карпатских говоров - бойковский, лемковский, гуцульский, русинский опять-таки... :) "Лито" вместо "лето", "сино" вместо "сено", "вил" вместо "вол", "прынис" вместо "принёс" - там и "о", и "е" могут на "и" заменяться. То, что в горах свой диалект и говор практически в каждой долине, если не в каждом селе этой долины - фактЪ, известный хотя бы даже и по Северному Кавказу. :) Но...
...в среде российской интеллигенции что конца XIX, что даже и второй половины ХХ века бытовало мнение, что именно в деревнях-то самая народная исконность и есть, чистота сохраненного наследия предков, не замутненного всякими там вредными наносными влияниями. И чем глуше деревня, тем исконнее. :) У нас это дело искали по СеверАм и СибирЯм, а на Украине, само собой, подались в карпатские долины. :)
Кстати, вот эту идею - насчет того, что самое-то правильное национальное самосознание надо искать у малограмотных селюков - поначалу, как наркомнац, даже товарищ Сталин поддерживал. Тоже исторический фактЪ - выступал за то, чтобы на Украине назначать на руководящие должности пусть и менее грамотного, но зато сохранившего самое-рассамое, национально-почвенное...
...потом икнулось Хрущевым, ога. :)
А старые формы слова "вiсько" - "воїнство" и "вояцтво".Ну не натягивай сову на глобус :)
У того же Орлика НЕОДНОКРАТНО Войско Запорожское
а не Вийско Запорижское (за Парижское :))
У того же Орлика
...официальный документ написан по-русски, в варианте, бытовавшем в Великом Княжестве Литовском, Жомойтском, Руськом и иных. :)
Каковой вариант несколько позже и несколько синтетически :) слился с вариантами, бытовавшими восточнее (и севернее :) ) в тот русский язык, которому в Киеве Ломоносов учился, перед тем как почти-что-нынешнюю грамматику изобретать. :blum1:
А варианты "войнство" и "вояцтво" - именно украинские диалектные, один с русской Украины, другой с ляшской - не путать с Польской Украиной, которая не про Польшу, а про Поле. Дикое. :) С левого и правого берегов Днепра.
Вiйско же появилось в результате лемко-бойко-гуцулизации (как "возвращения к корням") мовы Грушевским и компанией около 120 лет назад; соответственно, при Орлике такой хуйни не было. :)
Так понятно - или еще раз повторить для особо тормозных троллей? :empathy:
Понятно. Я и так знал, что мова - это хуйня неведомая :)
Но так и надо было тогда объяснять малоросам и русским, которым не повезло оказаться на территории УССР во время коренизации, что их записывают не в украинцы (ещё одна неведомая хуйня с этническо-лингвистической кочки здрения), а в гуцулы или лемки. Тогда всё по честному было бы. Гуцулия с трембитами точно не Россия :)
Кстати, если серьёзно, то гетман Скоропадский, который Павел Петрович, в своих мемуарах чётко разделял малоросов и украинцев. Но при этом выделял галичан в отдельную группу.
Но так и надо было тогда объяснять малоросам и русским, которым не повезло оказаться на территории УССР во время коренизации
Таварыш Дымсон, у вас што, есть па этаму вапросу прэтэнзыы к таварышу Сталыну, Савыэтской Власты и Камуныстычэской Партии? :chemb:
Таварыш Дымсон, у вас што, есть па этаму вапросу прэтэнзыы к таварышу Сталыну, Савыэтской Власты и Камуныстычэской Партии?Аграмадные! :biggrin:
Аграмадные!
Придется с этим жить дальше, но потом можете высказать всё при личной встрече с товарищем Сталиным. :empathy:
Придется с этим жить дальшеДа я и не возражаю :vata_smeh1:
Так и буду жить с удовлетворением, что моё подозрение, насчёт фейковости укромовы (сам не могу судить, но многие, изучавшие даже "сталинский" вариант грушевско-украинского языка, утверждают, что с трудом понимают нынешнюю гуцульско-польскую говирку :)) подтверждено самим Волгарём - русским украинцем :bye2:
насчёт фейковости укромовы
...а также литературного русского языка (но он на век раньше ;) ), литературного немецкого языка (тоже молодого), литературного французского языка (сколько там было провинций, которые друг друга не понимали? :) даже без учета общего разделения на север и юг) и многих других языков, в те или иные времена сформированных на основе тех или иных диалектов учеными-грамотеями... то бишь грамматиками. :)
И таки ой, мы сейчас даже не скажем за иврит... :wink:
чемберлен
02.01.2021, 21:26
https://www.politnavigator.net/wp-content/uploads/2021/01/зибров-павел.jpg
.Украинский певец: Нас не слушают, мы не в состоянии конкурировать с русскими
ArtemonArtemon
Сегодня 19:48 14 738
Без массированной информационной поддержки украинский шоу-бизнес не может сложить конкуренции никому, особенно русским.
Об этом в эфире телеканала «Zik» заявил народный артист Украины, певец Павел Зибров, передаёт корреспондент «ПолитНавигатора».
«Свободная конкуренция с российским шоу-бизнесом нереальна. Он на голову выше стоит. Там совсем другие деньги, там башня ОРТ, Останкинская башня. Это монстры, это транслируется на весь мир, где есть русскоязычный зритель, слушатель. Кто живет в Америке, в Израиле, где-нибудь в Европе, он смотрит «Останкино», «ОРТ», «РТР», «НТВ».
Наши башни туда не доставали и не достают, поэтому без массированной информационной поддержки, мы конкуренции сложить не можем никому, особенно русским. И с русскими ясно, ты включаешь Меладзе слушаешь, Киркорова, всех российских ты слушаешь», – заявил украинский певец.
«А сейчас их стало намного меньше на медиапространстве, и я вижу, как украинский зритель стал интересоваться, с гордостью начал открывать для себя новые имена, старые имена, которые позабыты, он их слушать, начинает подпевать, чтить, интересоваться, потому что у нас столько кладезей. Вот тогда, той ненормальной конкуренцией – Россия давила на нас, хочешь – не хочешь, мы проигрывали», – добавил Зибров.
https://www.politnavigator.net/ukrainskijj-pevec-nas-ne-slushayut-my-ne-v-sostoyanii-konkurirovat-s-russkimi.html
Старому усатому пидару нравиться быть первым парнем на селе. Какая культурка такой и пивчик
Старому усатому пидару нравиться быть первым парнем на селе. Какая культурка такой и пивчикПросто у него не хватило таланта попасть на те самые москальские башни. На которых большАя, а то и бОльшая часть шоубиза имела украинские корни и паспорта.
Просто удивительно, этот олигофрен считает русским Меладзе, родившегося в Батуми, но в 80-х осевшем в Николаеве, где учился. При этом поёт Валерий исключительно песни, написанные его братом Константином, который уж точно стопроцентный украинский гражданин :)
Просто у братьев Меладзе качество песен и уровень исполнения оказался достойным, чтобы попасть на те самые башни, а у этого Павло Зiброва не вышло и его уровень - сельские свадьбы и концерты в местечковых ДК. За что он заслужено и получил звание Заслуженного артиста Украины :)
Просто у него не хватило таланта попасть на те самые москальские башни.
Тут еще надо понимать простой момент: у тех башен аудитория в основном русскоязычная. Мову с них тоже можно транслировать, но в качестве забавной хуторянской экзотики: "Купыла мамо коныка" и вот это всё. :) Человек немножко не понимает, что вот эти самые большие деньги в российском шоу-бизнесе - это не государство на поддержку культуры выдает, это зрители/слушатели платят, плюс рекламодатели - а для того, чтобы была дорогая реклама, нужна большая аудитория.
У центральных московских "башен" аудитория - 100-200 миллионов, они охватывают почти весь б.СССР (и мигрантов в дальнее зарубежье) не за счет того, что высокие (тырнет и спутниковые каналы - это может и Юкрейн, якшо трошки грОшей е :) ), а за счет того, что по-русски, их понимает и друг степей калмык, и друг пустынь узбек, пусть и не всё. ;) А целевая аудитория Зиброва с его национально-региональной ориентацией - от силы 30 миллионов. Его уровень - может, и не сельские ДК, может, и концертные залы в Киеве, но по-любому внутри своей местной ниши.
И именно потому, что он не понимает: музыку заказывает тот, кто платит, и кто не подстраивается под зрителя/слушателя/спонсора - сидит в каналах Ютуба и радуется счетчику просмотров. Самому факту, что крутится. :) Там таких "кладезей" и "новых имен" - без всяких башен дохрена.
Дело не в уровне песен - "выстрелить" может и откровенный отстой с буц-буц-буц и "целуй меня ввизде". ;) Дело в том, чтобы чем-то цепляло именно широкую аудиторию.
Как мне когда-то объяснял один старый мудрый редактор: "Хочешь больших тиражей - пиши так, словно рассказываешь ПТУшнику!" :)
crazyvird
03.01.2021, 12:07
музыку заказывает тот, кто платит
https://sun3.43222.userapi.com/impg/9B3ubx7YswntahnKzmyx4jJhOjDLUagmtE31ow/WjLavPkxqBE.jpg?size=580x654&quality=96&proxy=1&sign=91df660eab0fe1897406fe084ed3191a&type=album
Внезапно кто-то обнаружил, что руська мова таки отличалась от сучасной украиньской... :wink:
...Институт языкознания им. Потебни (аналог нашего ИРЯ им. Виноградова, т.е. законодательного органа по языку) обнаружил, что лет 200 назад и даже 100 лет назад украинский язык был... русским! Как же мовознавцы выкрутятся из этой сложной ситуации? А вот как!
------------------------------------------------------
Институт мовознавства им Потебни в ФБ https://www.facebook.com/inmo.org.ua/posts/1818413161659964 (на мове)
По итогам 2020 лидером читательских симпатий стало сообщение от 15 августа «Слова, которые мы потеряли?» о лексике произведений Григория Сковороды. На нашей странице он собрал 1837 отметок "нравится", 2949 распространений и 373 комментария. На всех ФБ-страницах - 15657 лайков, распространений и комментариев.
Всего это сообщение прочитали 39847 человек.
***
Немало слов, которые употреблял Григорий Сковорода, один из самых образованных украинцев XVIII в., сегодня мы воспринимаем как чисто российские: бедро, брюхо, бодрый, будто, везде, вещь, время, воздух («повітря»), всегда, втóрий, год («рiк»), гóрод («мiсто»), деньги, дурак, дѣланiе, если, желати, жолудок, жизнь, звѣзда, или, источник, каждый, когда, куда, ложь, любезний, лѣкарство, лучче, мысль, много, нелзя, нужний, облак, первий, побѣда, пожар, покой, польза, помощь, пословица, послѣ, совѣт, сюда, телѣга, тишина, туда, тыква, ум, хотя («хоча»), язык («мова») и так далее.
А действительно ли эти слова - росиянизмы? Исследовательница языка Г. Сковороды профессор Института филологии Киевского национального университета им. Т. Г. Шевченко Лидия ГНАТЮК утверждает: эта лексика бытовала в Украине задолго до распространения в нашей стране русского языка. Она была органическим достоянием как староукраинской книжной традиции, так и народноразговорной практики.
Почти все приведенные слова - славянского происхождения. Они функционировали и в старославянском (позже - церковнославянском), и в древнерусском языках. Большинство из них широко употреблялись в староукраинском литературном языке XVI-XVII вв.
Произносились эти слова по-украински: ѣ (ять) основном как [i], И, Ы как [ы], согласные перед [е] НЕ смягчались, отдельные слова имели другое ударение, чем их соответствия в современном русском языке.
Органичность этой лексики для украинского языка подтверждается тем, что она бытует в народных говорах: нижненадднепрянских, восточнослобожанских, подольских, гуцульских, буковинских, западнопольских, поэтому в селах до сих пор слышим: «Дед, сколько вам год?», «Приписали лекарства от жолудки», «И кажде спешит влезть первим». И это вовсе не суржикизмы! Это слова, которые передавали от дедов и прадедов, от поколения к поколению. Не чурались упомянутой лексики и классики новой украинской литературы.
К сожалению, отмечает Лидия Гнатюк, эти слова мы не считаем своими: «Подавляющее большинство носителей современного украинского языка не знает его истории и не подозревают, какую огромную роль сыграла староукраинская духовная культура в целом и староукраинский литературный язык в частности в истории культуры восточных славян, и поэтому часто чураются своего языкового наследия, трактуя его по большей части как достояние русской культурной традиции».
Сегодня мы не испытываем недостатка этих слов в нашем языке, ведь все они имеют устоявшиеся нормативные соответствия. И все же: стоит ли нам отказываться от давней украинской лексики только потому, что она сохранилась в русском?
https://ic.pics.livejournal.com/quai_du_temps/11669085/1436330/1436330_600.png
https://peremogi.livejournal.com/54893079.html
Выделил жЫрным главный вопрос всей незалэжности, ога. :)
http://d.radikal.ru/d29/2101/ea/32f1010ada0d.png
https://sun7-7.userapi.com/impg/fu0vy4W3-x8hu57KgJ-0jpqY-bLFnUbamAdvAw/bVhJOHCz-rU.jpg?size=388x600&quality=96&proxy=1&sign=295ccb356947b6089b6d04474d8dfd60&type=album
Вован Донецкий
17.01.2021, 23:16
К вопросу "о": Скоро как 7 лет нет ни Крыма, не ненавистных жителей Донбасса, а споры про то, что мову никак не хотят использовать не только не утихают, а разгораются с новой силой. :biggrin::vata_smeh1:
чемберлен
24.01.2021, 16:52
Хрен его знает, говорят что не фейк
https://sun9-50.userapi.com/impf/4Z1_PtsX_OKQ_SBhLGfN2l31MmHlnswMN7hhJA/we0nFsK0bPk.jpg?size=403x473&quality=96&proxy=1&sign=a41b2de14e1bc9d6da6d5d1fc9adb00b&type=album
Последнее слово понял :) А первые два - чё за воляпук? Глокая куздра какая-то :morning1:
crazyvird
24.01.2021, 18:23
чё за воляпук?
Надоела темнота:)
crazyvird
27.01.2021, 16:07
На Украине родители пожаловались на учащую ненавидеть русских педагога
Родители школьников школы №137 в Днепре на Украине пожаловались на учительницу младших классов из-за того, что педагог учит детей 7 и 8 лет ненавидеть русских и русский язык. Об этом сообщил в среду, 27 января, украинский портал «Страна».«Недавно дали нам нового учителя, а он учит детей, что русский язык - язык врагов, русские - враги, понаехали, колонизировали Украину, кто не говорит по-украински – «ворог держави», и поддерживает врагов, что в Крыму - враги, что русские убивают украинцев. Это все рассказывают детям 7-8 лет (2 класс)», — написали родители в группе «Образование Днепра - социальное взаимодействие, правозащита, обсуждения» в Facebook.
Они отметили, что дети отказываются говорить дома со своей семьей на русском языке, называя родителей «врагами». При этом ученики - русскоязычные и никакой адаптации к переходу на украинский язык в их школе не было.
«Мы в патовой ситуации, теперь ребенок просит нас говорить с ним на украинском… Иначе мы враги», — поделились пользователи соцсети.
Родители отметили, что жалоба руководству школы была отклонена и, скорее всего, такой же результат будет после обращения в департамент образования страны.
«Не подумайте, что мы против украинского, мы против ненависти к русским, и еще есть такой фактор - дети в классе русскоязычные, должна быть плавная адаптация к переходу на украинское обучение. Есть письменный ответ нашего директора - школа ответила отказом, единственное, что они как бы провели работу с учителем и попросили ее не трогать политику. Но учитель всё равно продолжает в том же духе», — рассказали авторы публикации.
Учительница класса подтвердила свои слова.
«Империя распалась, московский язык утратил статус государственного. Если кто-то из-за этого страдает, я утешать не буду <…> Нет термина «русскоязычные» и «украиноязычные». Есть украинцы и есть россияне. Есть последствия колонизации. Есть диалектический атлас, которые однозначно подтверждает, что единственным языком на территории Украины был и есть испокон веков украинский язык», — объяснила свою позицию педагог.
Она подчеркнула, что не только останется при своем мнении по поводу русскоязычных людей, но и может пожаловаться на некоторых родителей. Учительница напомнила возмущенным родителям, что один из них работает в Вооруженных силах Украины. По словам педагога, подобное мнение относительно русского и украинского языков не достойно службы в ВСУ.Родители отметили, что школу не могут сменить, так как это единственное образовательное учреждение поблизости.
«Теперь мы ждем письменный ответ и пойдем в департамент образования, но нас уже предупредили, что там в курсе и тоже не видят криминала. Школа маленькая, классы все по одному, в нашем районе школа одна, мы живем на отшибе, в военном городке», — следует из сообщения в группе.
https://iz.ru/1116943/2021-01-27/na-ukraine-roditeli-pozhalovalis-na-uchashchuiu-nenavidet-russkikh-pedagoga
чемберлен
27.01.2021, 17:36
жалоба руководству школы
идут бараны, бьют барабаны (с)
Вот такое увидел:
Галина Лекунова
·
Друзья, ну раз уж я помимо воли стала медийной персоной и борцом за права русскоязычного населения Украины, то коротко изложу вам свои впечатления от эфира на тв, в котором мне довелось сегодня побывать. Программа "Слово vs Слово" на мариупольском канале МТВ. Просто краткое изложение в моей версии, а посмотреть выпуск все желающие смогут на сайте канала, когда и если будет желание. Программа была посвящена языковому закону. Далее 50 минут прямого эфира тезисно.
- Я очень известный и компетентный юрист с дофига регалий, я пришел вам понятно пояснить про новый закон, поэтому я вам прочитаю с бумажки 16 листов, которые вы сами можете скачать в интернете.
- Я защитник русского языка, пришел поговорить о новом законе, но хочу вам сказать, что это не главное, потому что я хочу поговорить о тарифах, обозленных людях, о том кому выгодно нас от всего этого отвлекать, всех нас ссорить, а так-то я вообще разговариваю на украинском.
-Я молодой человек, люблю мову, мы все должны любить мову, потому что это мова и мова нас всех обязательно объединит, когда вы ее полюбите. А новый закон, который запрещает русский, так он его не запрещает, а наоборот, защищает, потому что раньше вы не могли попросить обслужить вас на русском, а сейчас можете.
- Я вот преподаватель украинского языка, и нас раньше так гнобили, так угнетали, что я всю жизнь его преподаю, и всегда его во всех школах преподавали. Но теперь пришла наша очередь всех гнобить.
- Вы что, какая "шароваршина"? Мы там песни учим народные, колядки, а наш "Щедрик" это же вообще!
- Я вообще за "лагідну" украинизацию, постепенную. Но нужно сделать как в Прибалтике, отобрать у всех русских паспорта и сделать их негражданами.
- И вообще, почему вы обвиняете нацистов в нападении на клинику? Кто у вас первый интервью взял? Пророссийский блогер? Так это не потому, что у него журналисты самые оперативные, а потому, что он сам вам эту клинику и расписал. И всем нацистам в их паблики про вас инфу скинул
- А у меня вопрос к Галине Лекуновой, я врач, и всю документацию веду на украинском и на английском и на латыни (извините, что в силу своих умеренных умственных способностей не смогла ответить на ваш конкретный вопрос)
- Я очень рада была увидеть в сюжете, где люди говорят на русском языке, что они против мовного закона, что жители нашего города поддерживают этот закон.
- И вообще. Я недавно нашла ветврача, который уже давно работает только на украинском языке, и он мне так все понятно на украинском языке рассказал полностью про болезнь моей кошечки, что я прям все-все поняла, но вот сейчас не могу вам повторить, что с ней.
- Штрафы за русский язык, это не дискриминация, скидки для украиноязычных клиентов это не дискриминация. Скидки для русскоязычных - фуфуфу и расизм!
ЗАНАВЕС
видео будет здесь https://mariupolskoe.tv/programs/view/slovo-vs-slovo?fbclid=IwAR0vvaLKmsO4OamKOlTa4t8fXwpIfnI3TUivdYInp-L0Wfby9LhCdSK99n8
crazyvird
29.01.2021, 14:04
идут бараны, бьют барабаны
А вот кому на это нав Шумерии можно пожаловаться и добиться приемлемого решения? :scratch_one-s_head:
crazyvird
29.01.2021, 14:28
И таки, чемберлен. Вопрос к специалисту. Юрист, который топит за Шария и защищает его людей- ему не страшно жить в Украине?
Вован Донецкий
29.01.2021, 14:51
ему не страшно жить в Украине?
Неправильный вопрос. Я бы поставил по-другому: А сколько вообще тех, если они есть, конечно, кому не страшно жить ВНА? :wink:
чемберлен
29.01.2021, 15:25
Юрист, который топит за Шария и защищает его людей- ему не страшно жить в Украине?
дело же не в роде занятий. А учителю, а врачу, а предпринимателю которые проповедуют антинацисткие идеи не страшно? Мне, например, неуютно, что на этом Форуме мои личные данные являются секретом полишинеля. Сейчас бы я так открыто не регистрировался.
Многие просто прекратили писать, Регель например. Некоторые наши друзья прошли следствие СБУ и суды, и получили сроки. Некоторые заработали инфаркты, инсульты и потеряли здоровье.
Мы тут все не герои конечно. Но что-то героическое в жизни на Украине с нашими взглядами есть :)
https://www.youtube.com/watch?v=ShzWwqoGBoU
crazyvird
29.01.2021, 15:32
Мы тут все не герои конечно.
Не преубедняйте- вы герои с большой буквы:blum1:
В Ровно женщина ограбила школьника
Полиция разыскивает женщину, которая напала на малолетнего мальчика, закрыла ему рот и отобрала деньги.
В Ровно неизвестная женщина на улице ограбила 8-летнего мальчика. Об этом говорится в сюжете ТСН.
Камера наблюдения зафиксировала, как злоумышленница подошла сзади к школьнику, закрыла ему рот и силой потащила за угол дома. Там она отобрала у ребенка 70 гривен и убежала.
Ребенок физически не пострадал. Полиция открыла уголовное дело по факту грабежа. Женщину разыскивают, ей грозит от четырех до шести лет лишения свободы.
https://korrespondent.net/ukraine/4321562-v-rovno-zhenschyna-ohrabyla-shkolnyka
Вот так.
А вот кому на это нав Шумерии можно пожаловаться и добиться приемлемого решения?В данном случае пусть пишут очаковскому раввину (у нас так говорят), потому как они жалуются на то, что их вешают без мыла - верёвка шею натирает.
------
Кратк.- сестр. тал.
- Папа, а что такое геополитика?
- А это русские придумали, сынок, чтоб не было так стыдно.
crazyvird
29.01.2021, 22:10
А сколько вообще тех, если они есть, конечно, кому не страшно жить ВНА?
Так здесь всё ясно- упоротое быдло рогульское, превозношающее Бандеру, "Галичину" стало хозяином. Им не страшно, пока...
crazyvird
01.02.2021, 19:13
https://sun9-10.userapi.com/impf/c637530/v637530732/2c108/902DgZwA2Ps.jpg?size=320x149&quality=96&proxy=1&sign=085a11482778a865ec52987a65a8ea40&type=album
https://sun9-10.userapi.com/impf/c637530/v637530732/2c108/902DgZwA2Ps.jpg?size=320x149&quality=96&proxy=1&sign=085a11482778a865ec52987a65a8ea40&type=album
не удивлюсь, если такую инновацию профинансировали из гос.бюджета вна.
crazyvird
02.02.2021, 05:36
https://sun9-32.userapi.com/impg/RDd2fNbFvxXGgwF63r3RB53Kgq2sr3luepK3_w/KNTmNYLjGm0.jpg?size=1080x285&quality=96&proxy=1&sign=479a0bb9ab8b71f63b8e4428dcb4caf5&type=album
чемберлен
06.02.2021, 22:45
https://sun9-9.userapi.com/impg/9EovFMr4qJyqlqNGDKH_CJwGNh3RoKL2Z1Kf5A/gKEI7SyPPCo.jpg?size=729x1080&quality=96&sign=30073b4297380d86f92d0b33e0080198&type=album
crazyvird
12.02.2021, 10:26
https://sun9-59.userapi.com/impg/ZzLAPoLFU6NqGTCiOSKorJg0nvmP_B8cLapgRg/p5phS9vScqY.jpg?size=875x1080&quality=96&sign=2e29cd125e42a32e6aaf5efed47a539e&type=album
Irina OK
12.02.2021, 11:24
Ой, это еще не вся малина. :flag_of_truce:
Вхурделило (походить від хурделиця) — дієслово, яке змальовує наслідки або процес випадання опадів у вітряну, зимну, морозну погоду.
(происходит от "хурделиця" - диеслово, которое описывает последствия или процесс выпадения осадков в ветренную, зимнюю, морозную погоду)
Впечатлили синонимы:
Вштирило
Уторнадило
Підхурделило
Укрижений
Сракопад
MAYSLOVO (http://myslovo.com/?dictionary=%D0%B2%D1%85%D1%83%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BB%D0%BE)
crazyvird
12.02.2021, 13:01
Ха, это не всё. На скриншоте в бегущей строке явно просматривается синдром потерянной конечности:)
crazyvird
15.02.2021, 15:49
https://sun9-20.userapi.com/impg/cu3VO4CY3WkgPIFoNdswdoCTTygPeG1Cvzxjkg/nPaS0PUYUGI.jpg?size=1080x678&quality=96&proxy=1&sign=68ab92cee554a1ed5a200555436d986e&type=album
Хм... я бы перевёл "Накладанець" на русский как "Засранец" :morning1:
crazyvird
15.02.2021, 18:56
Тогда уж как насранец:biggrin:
Powered by vBulletin® Version 4.2.2 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. Перевод: zCarot