Вход

Просмотр полной версии : Мову знищувають!!!!!! - 2



Страницы : 1 2 3 4 [5]

crazyvird
16.02.2021, 09:10
https://sun3.43222.userapi.com/impg/6wFd4hl8wOuRgnrdsCgh3SwLfBKM_O492kh7SQ/uA5jzukEZpk.jpg?size=602x370&quality=96&proxy=1&sign=bef7904aa0bde415bc47562ad13b7ade&type=album

crazyvird
18.02.2021, 13:35
В онлайн-лекциях преподавательницы Евгении Бильченко, которая назвала закон о языке "опухшим лимфоузлом" в больном теле американской колонии, нашли ряд нарушений.

В частности, комиссия обнаружила использования языка ненависти, оскорбления в адрес коллег и нарушение законов Украины, сообщает Укринформ.

Анализ материалов, Бильчено использовала при дистанционном обучении, проводила рабочая группа Национального педагогического университета имени М.П. Драгоманова.

В университете говорят, что нашли в лекциях преподавательницы ошибки, которые "ставят под сомнение владение профессором необходимыми для преподавания знаниями ".

Члены рабочей группы зафиксировала нарушение нескольких законов Украины: "О высшем образовании", "Об образовании", "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного" и устава университета.

Отмечается, что часть лекций, которые профессор прочитала студентам и обнародовала на YouTube-канале, были на русском языке."Также выявлены факты словесного поношение коллег-культурологов, оскорбления достоинства коллег и идейных оппонентов, использование языка ненависти профессором Бильченко во время лекций для студентов бакалавриата и магистратуры" , - добавляют в университете.

После проверки лекций Бильченко, рабочая группа порекомендовала ректору создать комиссию для анализа всех направлений работы кафедры культурологии и философской антропологии.

К новой комиссии предлагают привлечь независимых специалистов, которые не работают в университете.

Пока работы Бильченко НЕ проанализируют независимые эксперты, декана факультета философии и обществоведения Ивану Дроботу рекомендуют также временно отстранить ее от исполнения должностных обязанностей.

Отмечается, что Евгению Бильченко отстранили от преподавания еще 1 февраля.

Напомним, что преподавательница Евгения Бильченко в своих сообщениях в соцсети назвала Украину "американской колонией ", а себя - представительницей "русской цивилизации".
https://life.pravda.com.ua/society/2021/02/18/243977/

crazyvird
18.02.2021, 16:14
понравилось слово- стоматологиня. Даже лучше, чем адвокатеса :biggrin:
https://life.pravda.com.ua/society/2021/02/18/243979/

Dimson
18.02.2021, 16:45
Стоматоложница... :vata_smeh1:

чемберлен
18.02.2021, 21:21
Киевлянка, лет 15 - 16






https://twitter.com/i/status/1362355301173911553

Dimson
20.02.2021, 09:32
Юрий Ткачёв: украинский - язык нищих и воров? Живёшь вна Украине и розмовляешь украинськой - дважды лох?

Одесский журналист Юрий Ткачёв задался вопросом о необходимости изучения украинского языка.

«Ну хорошо, а если серьёзно, назовите мне хотя бы одну причину, зачем нужно учить украинский язык?

И не надо начинать тягомотину про «неуважение к языку». Я уважаю все языки и культуры, например, очень уважаю португальский, венгерский, китайский (я не от фонаря пишу, имею что сказать конкретно по поводу каждого из них). К сожалению, у меня нет технической возможности выучить их все, так что я расставляю приоритеты: русский (родной), английский (мировой язык), возможно, в будущем — испанский.

Но зачем, для чего мне учить украинский? Нет, возможно, для кого-то будет достаточным основанием возможность читать в оригинале Забужко и Прохасько. Для меня нет.

Ну ок, хорошо, вы приняли закон, по которому украинский обязательно использовать в публичной сфере. То есть для того, чтобы пойти работать продавцом в супермаркет или официантом, мне — да — придётся выучить украинский.

Выучить украинский, чтобы работать в Украине продавцом или официантом? Ну, тоже такая себе мотивация, не представляю себе человека, который всерьёз мечтает о подобном.

Или идти работать чиновником. Ну, тоже такое: воровать не умею и не люблю. Вы правда хотите создать мотивацию типа «говорит по-украински — значит нищий или вор»?

Да и вообще. Вот нам говорят:

«Ты живёшь в Украине, значит, должен говорить по-украински». Извините, но в обстоятельствах, когда Украина превратилась в чёрную дыру на карте Европы, эта фраза звучит как «Ты два раза лох». А фраза «Чемодан, вокзал, Россия» уже давно звучит не как троллинг, а дельный совет, доброе пожелание и планы на ближайшее будущее.

Украине в её ситуации надо думать не о том, как напрягать своих граждан всё новыми и новыми требованиями а заморочками, а лихорадочно создавать хоть какие-то мотивации для живущих здесь людей не уезжать. А то останетесь с одними программистами, заробитчанами да мелкими коммерсами, которые, конечно, голубая кровь и белая кость, да — вот беда! — налогов не платят, и в итоге содержать государство будет попросту не на что».


Источник: https://rusvesna.su/news/1613674313

crazyvird
21.02.2021, 19:47
Тренер ФК «Львов» пожаловался на получение желтой карточки за украинский язык
«Я хочу общаться на украинском языке, а мне за это дают желтые карточки. Я не могу понять, за что желтая карточка. Я бы хотел, чтобы четвертый арбитр объяснил всей Украине, за что он попросил главного арбитра дать мне желтую карточку. Это прецедент, так не может быть», — отметил тренер.По его словам, он подошел к четвертому судье и начал вести с ним разговор об игре. Судья ответил Шумскому на русском языке, после последующего вопроса о том, почему диалог ведется не на украинском языке, рефери назначил тренеру желтую карточку, не объяснив свое решение.
https://iz.ru/1128061/2021-02-21/trener-fk-lvov-pozhalovalsia-na-poluchenie-zheltoi-kartochki-za-ukrainskii-iazyk

Волгарь
21.02.2021, 21:12
Я не могу понять, за что желтая карточка.

В футболе, включая украинский (до сего времени) тренер запросто мог получить желтую карточку за непочтительное отношение к судьям и особенно за неспортивное поведение. Типа-тренер (правил-то не знает...) Ебанько-Шумский решил перевести спор с арбитром из спортивной области в мовно-полытычну. Всё.

Пусть попробует на чемпионате мира подойти к арбитру в момент игры и привести как аргумент в разборе эпизода дискриминацию по национальному признаку. Еще и красную получит, будет потом жаловаться, що кризь коммуняки, жЫды та москали. ;)

чемберлен
22.02.2021, 08:53
.В Кривом Роге сотрудницу "Укрпочты" на 95-квартале уволили за общение с клиентом по русски.

В Кривом Роге разгорелся очередной языковой скандал после того, как одна из сотрудниц "Укрпочты", которая находится на 95-м квартале, говорила с клиентом по-русски, хотя тот требовал перейти на украинский язык.

Видео инцидента опубликовано в Facebook.



https://www.youtube.com/watch?v=T0BHextSIL4


Вскоре, как сообщает группа в Facebook "Кривой Рог online", в "Укрпоште" было принято решение уволить сотрудницу за нарушение "языкового" закона и противоэпидемических норм.

Волгарь
22.02.2021, 09:01
на 95-м квартале

Нет ли в этом какого-нибудь символизЬма?.. :scratch_one-s_head:

Волгарь
23.02.2021, 11:46
В городе Днепр одиннадцатиклассник устроил скандал на уроке патриотического воспитания из-за разговора с украинскими военными на русском языке, рассказал его отец Алексей Пономаренко.

По его словам, инцидент произошел 18 февраля. Представители семи высших учебных заведений ВСУ проводили мероприятие, на котором агитировали детей поступать туда после школы. На уроке также присутствовал сын Пономаренко Михаил.

Первый выступивший военный, приехавший из Львова, говорил на «ломаном» украинском языке, рассказал Пономаренко. «Следующий военный из Киева говорит: если вы не против, то я перейду на русский. Класс молчит, два учителя, которые присутствовали на этой презентации, молчат, а Михаил говорит: «Я против, продолжайте, пожалуйста, на украинском». Тот скривился, продолжил на украинском (очень плохом, но все же украинском)», – передает РИА «Новости» Пономаренко-старшего.

Аналогичным образом сын Пономаренко не дал выступить на русском языке представителю учебных заведений ВСУ из Харькова и самого Днепра. «И тут началось! Выпрыгивает представитель (районного. – прим. ВЗГЛЯД) самарского военкомата, который организовал это патриотическое мероприятие, и вдвоем с харьковчанином начинают, мягко говоря, на повышенных тонах ругать моего сына, подлетают к нему и пытаются морально съесть», – пожаловался мужчина.

По его утверждению, в ответ его сын, являющийся кандидатом в мастера спорта по боксу, якобы начал угрожать представителю военкомата, заявив: «Дядя, я сейчас такую беседу с тобой проведу, что тебя отсюда вынесут». Также юноша обвинил военных в том, что они «не имеют уважения» к украинскому языку и самой Украине.

При этом на следующий день сын Пономаренко пришел с жалобой к директору школы, которая, по словам его отца, полностью поддержала его позицию и провела воспитательную беседу с учителями.

«Вопрос: какую же Украину мы собираемся строить с такими «военными» и «учителями». Неужели нельзя было подтянуть украиноязычных представителей, которые бы не позорили свою форму и придерживались своего устава и конституции Украины?» – возмутился мужчина. Также он заявил, что гордится действиями своего сына.

https://vz.ru/news/2021/2/23/1086416.html


https://www.youtube.com/watch?v=54H50n09bas

Гарный хлопчик Михасик. Побольше бы таких... :) И папочек таких - которые конституцию Украины читают только в тех местах, где они запануют, а где для других свобода чего-то там - нииии... И чтоб вот так доставали вийсковых, которые даже вна Львове ;) общаются на "ломаном" украинском - то бишь на исконно-малоросском диалекте, он же суржик, а не мовою Грушецького. :)

Глядишь, до ВСУ и дойдет, кого же они защищать-то взялись и какую Украину им такие вот Михасики та Олексии строят.

Dimson
23.02.2021, 12:28
Пусть попробует на чемпионате мира подойти к арбитру в момент игры и привести как аргумент в разборе эпизода дискриминацию по национальному признаку. Еще и красную получит, будет потом жаловаться, що кризь коммуняки, жЫды та москали.Ты удивишься, но в футболе - европейском, по крайней мере - это дно уже пробито.

В декабре 2020 состоялся матч не какой-то мухосранской лиги, а целой Лиги Чемпионов - главного клубного международного турнира Европы. Играли в Париже французский ПСЖ и турецкий Истанбул Башакшехир. В какой-то момент помощник тренера стамбульцев повёл себя очень эмоционально и, как ты говоришь - непочтительно и неспортивно :) На что обратил внимание помощник главного судьи и сообщил об этом по рации главному арбитру. Главный подошёл к скамейке, где буйствовал нервный тренер и показал ему красную карточку. В общем-то рядовой случай в футболе, но турецкий клуб покинул поле и отказался продолжить игру. Матч был переигран позже с другими арбитрами.

А всё дело было в том, что помощник тренера стамбульцев оказался родом из Камеруна и был чёрный, как сволочь © Брат-2. И когда помощник арбитра уточнял, к кому нужно предъявить санкции, указал на этого камерунца, сказав: вот этот чернокожий. А поскольку судейская бригада была из Румынии, сказал он это на румынском, в котором слова чернокожий нет, а есть слово Negru, которое он и произнёс громко, указав перстом на камерунского буяна.

Был шкандаль, матч был переигран позже, как уже говорил, с другой бригадой судей. УЕФА завёл дело, винтики закрутились, теперь судья, сам обвиняется в неспортивном поведении, причём грозит ему за это не какая-то карточка, а пожизненное отстранение от работы на международном, по крайней мере, уровне.
Шутка ли дело - расизЬм!

А всё из-за мовы :vata_smeh1:

Zed
23.02.2021, 14:21
А всё из-за мовы


https://www.youtube.com/watch?v=8E3DaGtM6MU


Трудности перевода. В Днепровской школе - языковой скандал. Представители военкомата и военных вузов пришли агитировать старшеклассников учиться военному делу, однако - на русском. По требованию одного из учеников говорить на государственном - возмущались и отказались. В споре разбиралась Наталья Светлова.


https://www.youtube.com/watch?v=HrAamJX5S-Y

clarmon
23.02.2021, 15:03
Пацанчик себе на районе авторитет зарабатывает, гопота сраная.

Valtapan
23.02.2021, 15:58
Пацанчик себе на районе авторитет зарабатывает, гопота сраная.

Путінський агент і москальський шпигун - зірвав важливий політико-пропагандистський захід і призовну кампанію..:flag_of_truce::vata_smeh1:

Волгарь
24.02.2021, 11:42
На Украине следует усилить наказание за неуважение родного языка среди жителей страны, особенно среди несовершеннолетних, заявил львовский журналист Остап Дроздов.

Дроздов заявил, что «презирать украинский язык» публично не могут должностные лица, работники госучреждений и другие категории населения, а «гражданам своим можно». «Какая-то малолетка может обматерить язык, унизить, и ничего не будет», – добавил он, передает РИА «Новости» со ссылкой на «4 канал».

По словам журналиста, необходимо инициировать внесение изменений в закон о языковой политике, которые позволят наказывать за публичное неуважение украинского языка.

Ранее 15-летняя киевская школьница опубликовала в TikTok видео, где в нецензурной форме высказалась об украинском языке. Данные подростка оперативно были внесены в базу «Миротворец», ее обвинили в «сознательном участии в информационной спецоперации России против Украины». Позднее девочка принесла извинения за свои слова.

https://vz.ru/news/2021/2/24/1086530.html

Не, ну, я все понимаю, цесарско-имперское наследие, предкам нынешних галичан через Терезин с Талергофом мову и европейский выбор прививали - так теперь и они всем тот же рецепт хотят прописать... Верной дорогой идут - главное, пусть не останавливаются. А то вдруг Крым и Донбасс посчитают, что у этой Украины в крови недостаточно Украины ;) и не захотят возвращаться... :)

Да и Одесса с Харьковом могут отвернуться с негодованием от режЫма, который их недостаточно бьет по голове. С позиции силы надо! Жестче! И только так!

Почетный львовянин Захер-Мазох не обманет. ;)

чемберлен
25.02.2021, 15:19
.«Русский язык – это оковы, которые мешают Украине покорить космос» – Ницой

«Нам надо идти вперёд, и хватит, чтобы нас тянули вниз эти кандалы и оковы. Нам пора уже Украину запускать в космос. Мы, кстати, и так космическая страна. Пора восстанавливать свой космический потенциал», заключила Ницой.
https://www.politnavigator.net/russkijj-yazyk-ehto-okovy-kotorye-meshayut-ukraine-pokorit-kosmos-nicojj.html


В Германии середины 20 века механизм рзделения была внешность. Светлые волосы налево, черные волнистые - направо в печь. На украине этим способом стло общение. Мова - хороший гражданин, язык - колобарант. Так и до печей дойти может

танкист
25.02.2021, 15:29
Нам пора уже Украину запускать в космос.

https://www.youtube.com/watch?v=yjjFeshIWQI

Волгарь
25.02.2021, 15:48
Так и до печей дойти может

Вряд ли. Кремация - удовольствие не из дешевых, требует дохрена горючего (любого - от дров до газа) или электричества (в современных муфельных печах, которые сами по себе дорогие). Собственно, если вспомнить количество и производительность печей по немецким концлагерям - и там большинству евреев такая перспектива не светила во всех смыслах.

Вован Донецкий
26.02.2021, 11:30
Так и до печей дойти может

Вряд ли. Кремация - удовольствие не из дешевых, требует дохрена горючего (любого - от дров до газа) или электричества (в современных муфельных печах, которые сами по себе дорогие). Собственно, если вспомнить количество и производительность печей по немецким концлагерям - и там большинству евреев такая перспектива не светила во всех смыслах.

Покрышек много в стране, как показал майдан :bye2:

Волгарь
26.02.2021, 15:53
Покрышек много в стране, как показал майдан

А ты заметил, что с тех пор массовых навалов шин на последующих майданчиках не наблюдалось - так, одну-две, максимум пяток принесут? ;)

Это при злочинном панде покрышек было много... как и всего остального. :empathy:

На минуточку -


Принимаем б/у шины только легковых авто (до R20) на утилизацию, или купим по ценам:
- самовывоз 1,5 грн/шт от 100 шт; 2 грн/шт от 1000 шт
- с доставкой в пгт. Бышев (Макаровский р-он, 40 км от г. Киева) 4 грн./шт.

https://makarovukr.flagma.ua/uk/prinimaem-b-u-shiny-tolko-legkovyh-avto-do-o10674632.html

- только одно объявление навскидку из десятков, если не сотен. ;) Кстати, расценки не лучшие, если по остальным пошариться.

Это раньше шинмонтажки не знали, кому завалы лысого старья скинуть, а теперь - сдай тысячу шин и оплати коммуналку... :wink:

crazyvird
01.03.2021, 19:08
https://sun1.43222.userapi.com/impg/1Xf_zTW5YINMY5cistz3iX6U6c0kRQWUMFr4qg/cTCOL4askiw.jpg?size=577x600&quality=96&sign=4e4a39212dbb83f5892da03f91ce901d&type=album

чемберлен
02.03.2021, 09:10
Салон для собак в центре «мовного» скандала: Киев сопротивляется как может

В Киеве разразился очередной языковой скандал: в груминг-салоне (где собак и кошек стригут, триммингуют и стригут им когти) на Троещине отказались обслуживать клиентку на украинском языке.

Киевлянка(???) Татьяна Шкуратова, которая оказалась на беду сотрудницы салона «гражданской активисткой», немедленно подала жалобу уполномоченному по защите мовы Тарасу Креминю.

Об инциденте она подробно рассказала на своей странице в соцсети. А явившись в салон во второй раз она уже заходила со смартфоном наперевес, ведя видеосъёмку.

Грумер заявила, что на украинском говорить не станет, после чего Шкуратова оставила негативный отзыв о заведении в Сети сообщила о «нарушении законодательства» мовному омбудсмену.
https://core.telegram.org/widgets
это уже понемногу становится скорее плюсом, не минусом. Отличчный рекламный ход

Волгарь
02.03.2021, 13:42
Отличчный рекламный ход

Если только после этого не придут хлопчики с битами и "коктейлями" и не закроют бизнес.

https://inosmi.ru/social/20210127/249000130.html

Камрад, пассивное сопротивление, "гражданское неповиновение" явным уже ж нацистам, достраивающим свой тоталитарный режим - это реклама евреев в Варшавском гетто: носить желтую звезду, но гордиться этим. Играть "танго смерти" по заказу властей, но с протестом в душЕ.

И ждать своей очереди в газенваген или на поезд в Аушвиц.


Как выглядит концлагерь «Украина»

Первые два месяца 2021 года стали настоящим прорывом в деле разделения граждан Украины на сорта, в зависимости от степени их близости к соседней России. В Верховной раде зарегистрирован целый ворох законопроектов, делящих граждан на сорта по этому критерию.

Последний из них – законопроект о коллаборантах, устанавливающий уголовную ответственность за различные формы взаимодействия с «государством-агрессором» и «оккупационной администрацией» непризнанных ДНР и ЛНР. В первую очередь он касается двух категорий лиц. Первая – те, кто занимает сколько-нибудь значимую должность в органах власти Крыма, ДНР или ЛНР. Им «светит» от 5 до 10 лет с конфискацией имущества или без таковой. Вторая категория – люди, ведущие политическую или информационную деятельностью в сотрудничестве с «государством-агрессором».

Формулировка – крайне благоприятная для интерпретации: под это определение теоретически подпадают все граждане, хоть на каком уровне контактирующие с российскими органами власти по вопросам, не связанным с бизнесом, а также журналисты, эксперты и блогеры, выступающие на российском телевидении или пишущие в российские СМИ, в том числе и ваш покорный слуга. Этим нерадивым уготованы уже от 10 до 12 лет тюрьмы с возможностью конфискации имущества.

Если вспомнить, что в загашнике украинского парламента лежат еще несколько законопроектов того же плана, законодательная рамка для построения концентрационного лагеря для неблагонадежных граждан Украины, в общем и целом, готова. Так, в парламенте лежит законопроект о необходимости уведомлять о наличии российского гражданства. Неуведомление чревато пятью годами тюрьмы. Там же – законопроект об интернировании граждан «страны-агрессора» в период боевых действий. Иными словами, скроешь факт обретения российского гражданства, получишь срок, сознаешься – получишь принудительное поселение. Выбор, как говорится, за тобой.

Все эти документы зарегистрированы не какими-то маргиналами, а депутатами от правящей партии «Слуга народа», а некоторые из них – как например, законопроект об интернировании – и вовсе внесен туда правительством. Если завтра все они будут скопом приняты, миллионам украинцев нужно будет готовиться к худшему – не посадят, так лишат имущества либо выдавят из страны. Все это, напомню, происходит при президенте Владимире Зеленском, который в 2019 году приходил к власти на лозунгах о примирении и «сшивании» страны.

Что изменилось? Очень многое. Зеленский и его команда окончательно утратили опору внутри Украины. Последние полтора года колоссальный дефицит административного и финансового ресурса команда Зеленского компенсировала гигантским рейтингом. На этот рейтинг покупались олигархи, поставлявшие власти и деньги, и кадры для занятия ключевых должностей в стране, а если точнее – поставляли кадры за деньги. Падение рейтинга Зеленского и «Слуги народа», который нынче почти сравнялся с рейтингами и ультранационалистической «Европейской солидарности» Петра Порошенко, и псевдо-оппозиционной партии «Оппозиционная платформа – За жизнь» Виктора Медведчука, подорвал легитимность власти и спровоцировал раскол в ее рядах.

Источником внешней легитимности выступило американское посольство, с которым офис президента Зеленского и ключевые государственные органы сейчас согласовывают все ключевые политические инициативы. Команда Зеленского с опережением и даже избыточным рвением демонстрирует новому президенту США, что готова быть удобным инструментом реализации американской политики на Украине.
В противном случае власть Зеленского просто заменят. Сделать это легко – уличные протесты, будь то из-за роста тарифов или судебного процесса против известного «активиста» и убийцы Сергея Стерненко, могут легко снести власть – необходим только сигнал одобрения от заокеанских кураторов.

Новая президентская администрация в США с новыми антироссийскими санкциями пока мешкает. На днях пресс-секретарь Белого дома Джен Псаки заявила, что на выработку мер воздействия понадобятся несколько недель. Учитывая, что санкционная повестка во многом исчерпана – любые жесткие меры воздействия неизменно скажутся на самих США – оказывать давление будут через сателлитов, в первую очередь Украину. Но чтобы использовать последнюю в качестве твердого и тупого инструмента, необходимо полностью ликвидировать любые внутренние очаги сопротивления. Закрытие оппозиционных каналов и санкции против Медведчука – лишь верхушка айсберга.

Настоящая зачистка с одновременным построением концентрационных – причем в буквальном смысле – лагерей начнется с принятием обозначенных выше законов. Особо буйных посадят, у брюзжащих – отберут имущество, остальных – маркируют неблагонадежными, максимально усложнив жизнь в их собственной стране.

https://vz.ru/opinions/2021/3/2/1087194.html

В принципе - даже отдельные какие-то лагеря строить уже не нужно. Достаточно превратить в колонию-поселение всю ебинокраину разом.


— Встать, кому говорят!!! Арбайтен, быдло, пся крев!!! Только тех, кто любит труд, европейцами зовут!

***

И висит в высоте тусклое оранжевое зарево, грязно-прокопчённое, над вечным подземным сумраком. И никогда не придут туда танки со звёздами и смертельно усталыми, тихо матерящимися от увиденного освободителями.

Конец.

(с) Д.Санин, "Оранжевое небо" :unknown:

чемберлен
05.03.2021, 19:26
Вот вам вата


.Во Львове избили уличных музыкантов за исполнение песен на русском языке
КИЕВ, 5 марта. /ТАСС/. Во Львове на центральной площади Рынок избили уличных музыкантов за то, что во время концерта они исполняли песни на русском языке. Об этом в пятницу сообщило украинское издание "Страна".

"На молодых людей, которые пели на русском языке, напала "языковая активистка", но не добившись в словесной перепалке своего, ретировалась. После этого к конфликту подключились молодые люди, которые избили музыкантов, а музыкальные инструменты сломали", - пишет издание.

Уточняется, что видео начала конфликта опубликовал репортер "Страны". На записи видно, как одна из прохожих пытается запретить музыкантам петь на русском, утверждая, что они не имеют права этого делать в общественном месте. А музыканты апеллируют к тому, что закон этого не запрещает, а сами они являются русскоязычными. Автором видео, отмечает издание, является девушка, которая и сделала замечание музыкантам, а в дальнейшем разместила его в Instagram. "Страна" отметила, что у одного из музыкантов "сильный ушиб ребер и разбита губа".

В то же время в пятницу в Facebook уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь написал, что на Украине не зафиксировали ни одного случая дискриминации граждан, которые общаются на Украине на других языках.
https://tass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/10845135

Волгарь
16.03.2021, 02:26
Украинское министерство юстиции подало апелляционную жалобу на решение суда об отмене нового правописания, сообщает пресс-служба ведомства.

«В пятницу, 12 марта, министерство юстиции подало апелляционную жалобу в Шестой апелляционный административный суд по делу о признании противоправным и недействительным постановления кабинета министров Украины от 22 мая 2019 года №437 «Вопросы украинского правописания», – говорится в сообщении ведомства, передает РИА «Новости».

По словам замминистра юстиции Украины Виктории Коломиец, истцы в этом деле не предоставили никаких доказательств того, что этим постановлением правительства были нарушены их собственные права, свободы и интересы.

Ранее сообщалось, что окружной административный суд Киева отменил постановление правительства Украины о новом правописании. Кабинет министров не имел право менять правила орфографии.

https://vz.ru/news/2021/3/15/1089571.html

Ну что тут сказать-то? Это Украина... :unknown:

чемберлен
20.03.2021, 19:16
https://www.youtube.com/watch?v=U3tFo6Zkq14

V_V_V
29.03.2021, 14:42
В феврале на деятельность секретариата шпрехенфюрера Креминя потратили почти 1,2 миллиона (https://novosti-n.org/news/V-fevrale-na-deyatelnost-sekretaryata-movnogo-ombudsmena-Kremynya-potratyly-pochty-1-2-myllyona-213409)


В феврале 2021 года на организационное, экспертно-аналитическое, правовое, информационное и материально-техническое обеспечение деятельности Секретариата Уполномоченного по защите государственного языка составило 1 млн 185 тыс. 100 гривен.

Об этом идет речь в ответе на информационный запрос издания «Українськi новини».

Также сообщается, что в феврале Уполномоченному по защите государственного языка Тарасу Креминю начислена заработная плата в размере 69 536,26 гривен, в том числе премия за январь 2021 года в размере 37 500,00 гривен.
Напомним, ранее стало известно, что «языковой надзиратель» Креминь за год заработал почти полмиллиона, а его жена — вдвое больше.


------
Кратк.- сестр. тал.

- Папа, а что такое геополитика?
- А это русские придумали, сынок, чтоб не было так стыдно.

чемберлен
29.03.2021, 21:03
по защите государственного языка составило 1 млн 185 тыс. 100 гривен.
подумалось, может я не тем занимаюсь?

Волгарь
29.03.2021, 22:23
подумалось, может я не тем занимаюсь?

Та нэ кажи, кумэ - щось мы нэ зрозумилы про цэ життя... :scratch_one-s_head: Но, с другой-то стороны, заработок хоть и большой (если на одного; а если на всю контору поделить да прикинуть в нынешних ценах, то как бы уже и скромнее выглядит :) ), но не сказать чтобы стабильный - нацарюваты та втикты оно еще как бы и ничего, а в остальном - лучше уж быть агентом Путина, там хотя бы при любой украинской власти им же и останешься. :empathy:

чемберлен
05.04.2021, 09:20
Выборы через 2 года, ничего нового


.В офисе Зеленского сообщили о существовании «украинского русского языка»

Пресс-секретарь президента Украины Владимира Зеленского Юлия Мендель заявила, что Россия не является монополистом русского языка и «украинский русский» — часть культурного разнообразия Украины. Об этом она сказала в эфире телеканала «Дом».
«Украинский язык, как и идентичность, — это куда большее явление, чем исключительно противостояние России. И в этом наше пока еще неосознанное богатство. А русский, точнее, украинский русский, — это часть культурного разнообразия нашей страны», — сказала она.
По ее словам, украинцам «пора давно самим демонополизировать русский язык».
«И громко заявить, что в Украине есть украинский русский язык», — сказала Мендель.

https://www.rbc.ru/society/05/04/2021/606a43519a794722a9ce00aa

V_V_V
05.04.2021, 12:11
И что, на "украинском русском" будут преподавать? И шпрехенфюреров отправят на пенсию по умственной инвалидности?

Пидарасы зелёные.


------
Кратк.- сестр. тал.

- Папа, а что такое геополитика?
- А это русские придумали, сынок, чтоб не было так стыдно.

clarmon
05.04.2021, 13:42
И что, на "украинском русском" будут преподавать? И шпрехенфюреров отправят на пенсию по умственной инвалидности?

та нет, конечно. Пройдут выборы, и все обещания (и намеки на обещания тоже) забудутся. Как обычно.

чемберлен
14.04.2021, 20:14
Я несколько в расстеренности. Сегодня был на совещнии в КРУ (контрольно-ревизионное управление), вопрос спорный, об акте, написанном дебилом инспектором, к которому у моего келиента есть большие и обосновнные вопросы. Все совещание, все бумажки тильки на мове.

Выступаю я. Повышаю тон, взымаю кулки, пугаю всех "другими кабинетами и выводом всех и всяческих на чистую воду"! И что бы вы думали? Высокое собрание перешло на русский! И бляха-муха, они ведь сами не заметили этого! И оправдыватся нчали на чистом москальском наречье.

Вот я и думаю, вся эта шараварщина смоется после снятия незалежного флага со всех флагштоков. Как и не бывало 30 лет. И никто о них и не вспомнит. Как о стршном кошмарном сне.

crazyvird
14.04.2021, 21:17
И никто о них и не вспомнит
Вспомнят падлы. Пример- Кравчук

Irina OK
14.04.2021, 22:48
И никто о них и не вспомнит.Долго помнить будут и громко визжать, что "вот раньше лучше было". Если начать уточнять, чем лучше, то все "пряники" будут из области хапнуть участок в заповеднике (в Никитском ботаническом хапнуть умудрились), отсутствие законов и тому подобные плюшки.
Будут улыбаться, вешать георгиевские ленточки на себя и на свою машину, а втихоря будут пытаться продолжать привычный "образ жизни". Пример: наш технический университет и много-страдально-проектные очистные.
Переобуваются они мгновенно, но живут по-старому.
Проверено.

clarmon
14.04.2021, 23:28
Долго помнить будут и громко визжать, что "вот раньше лучше было"

можно и не сомневаться - при Сталине у меня болт стоял и девки любили при евроинтеграции у меня доступ к бюджету был и бабки не кончались :diablo:

несколько несравнимый по масштабу пример из жизни - моя нынешняя коллега, до 2014 года благополучно нигде не работавшая ибо муж вполне неплохо имел на металлоломе (насколько мне известно), теперь оченно недовольна существованием ДНР - и денег меньше стало (аж ей самой работать пришлось), и на курорты заграничныя выехать труднее, и большинство по кругу общения (оно же - клиентура с баблом) у Киев свалило, и ковид проклятый именно при ДНР начался.

Связи нынешней ситуации (даже безотносительно к её личному отношению к ДНР и России) с майданом видеть в упор не желает, приводит чудный аргумент - "а нафига мне все это знать?! "

Не ищите в Кравчуках смысла, в их словах тем более. Это паразиты, ленточные черви, бычьи цепни. Украинские политики.

чемберлен
15.04.2021, 14:15
Кое-что о гвынтокрылых



inkass_98Заслуженный враг народа
Сегодня 09:07 20 741

Не устаю поражаться изобретательности братьев-украинцев. Вот уже почти четверть века морщат они высокие лбы, сочиняя свой новый, неведомый миру язык. Справедливости ради, следует заметить, что работа в этом направлении шла на Украине ещё во времена СССР. Так, будучи курсантом военно-морского училища, сам видел в киевском кинотеатре «Жовтень» афишу фильма «Чингачгук большой змей» — «Чингачгуг вэлика гадина». Правда, надпись по-украински была сделана мелким шрифтом и ниже надписи на русском. До сих пор надеюсь, что это кто-то тогда просто пошутил.

Но настоящие проблемы навалились на неньку после 1991 года, когда Украина выбрала свой путь в мировой истории. Однако реальная независимость подразумевает и независимый язык, в том числе технический и научный, которого на Украине отродясь не было. Кто-то, может быть, и пал бы духом. Но свидомые (т.е. сознательные) филологи сказали: «Зробимо!» И на самом деле, в темпе зробили українську наукову і технічну мову.

Несмотря на дефицит времени, успехов на этом поприще они добились немалых. Надеюсь, читатели уже осведомлены о милых спалахуйках (зажигалках), и загадочных яйках-сподівайках (киндер-сюрпризах), о простопадлах или стирчаках (перпендикулярах), бачиках (телевизорах), мижповерховых дротохідах (лифтах) и скриньках перепихунцівых (автомобильных коробках передач).

Особенно много потрудились украинские филологи в области медицины. Там ими были созданы настоящие шедевры: дрібноживець (микроб), ротознавець (стоматолог), ліпило (клей), живчик (пульс) и хрипень (грипп). При этом в логике изобретателям мовы не откажешь, если хирург у них – это різальник, акушерка – пупорізка, реаниматор – оживник, то санитар – здоровник, а труп, вообще просто и незатейливо – мертвяк. Что касается эксгумации, то и здесь придумали со вкусом — труповыкоп. Очевидно, по логике вещей, похороны — это, ничто иное, как трупозакоп… Отдельная морока была на Украине с несчастным презервативом. Уж не знаю, почему с ним так долго возились, но вариантов перепробовали массу, пока подобрали себе по вкусу: запобіжник, уберігач, чепчик и даже нацюцюрник… Ну, и напоследок классика жанра — пісюнковий злодій, что значит, сексуальный маньяк…

Область зоологии была представлена на Украине зеленым стрипездриком (то бишь, кузнечиком). А тема ВДВ на редкость точно и конкретно (применительно к украинскому ВДВ) – падалкой (так значится вовсе не перезревшее опавшее яблоко, как вы могли бы подумать, а украинский парашютист). Не остались без внимания и дети. Даже до Чебурашки добрались неутомимые. Он теперь на Украине Гнедисько.

А ведь работы еще непочатый край… Например, почему до сих пор на Украине живет и здравствует постыдный москальский пылесос, ведь по-украински «сосать» — это «смоктати». Поэтому вполне логично, чтобы идейно неправильный «пылесос» стал национально выдержанным «пылесмоком»! По-моему, неплохо и весьма перспективно!



Давно притчей во языцех стали украинские армейские команды типа «кроком руш», которую сами украинцы переводят не иначе, как «раком марш».

Впрочем, дальше «растекаться мыслю по древу» (изыскам укроязыка можно восхищаться до бесконечности!) мы не станем, а рассмотрим эволюцию українськой мовы, на примере всего лишь одного слова — «вертолет».

Что такое вертолет и для чего он предназначен, понятно всякому. Да и слово простое – означает «вертящийся винт». Считается, что русское слово «вертолет» принадлежит авиаконструктору Н.И. Камову, предложившего его в 1929 году. До этого подобные летательные аппараты именовали автожирами. Также существует версия, что слово «вертолет» придумал и ввел в русский язык известный советский писатель-фантаст А.П. Казанцев.

Слово «вертолет», как никакое другое, лаконично и логично отражает суть названного им летающего аппарата, при этом оно легко и в произношении. Но оставить русский «вертолет» и даже его украинский аналог «вертоліт» на территории незалежной было бы преступлением. «Ми що самі нічого розумного винайти не можемо?» – сказали себе украинские филологи. А потому вертолет (вертоліт) был в срочном порядке переименован в «гелікоптер».

Это, если кто не знает, тот же «вертолет», только по-английски! Вообще-то, английский «helicopter» был в свое время заимствован саксами у французов. У них он именовался «hélicoptère». Французы же, в свою очередь, содрали свой «hélicoptère» у греков (ἕλικο – это, по-гречески, «спираль, винт», а πτερόν — «крыло»).

Разумеется, что в украинском языке никакого «гелікоптера», не было никогда и в помине. Но, во-первых, он звучал очень даже по-европейски, а, во-вторых, завораживающе — «ге-лі-коп-тер»! Просто песня, аж дух захватывает! Так «гелікоптеры» обосновались на Украине, но, как оказалось, ненадолго. Какие-то время изобретатели мовы были заняты куда более глобальными проблемами. Но вот настал день, когда они снова вернулись к «гелікоптеру». В целом, заморский «гелікоптер» удовлетворял всем требованиям, но несознательные граждане уже переименовали его в «хуликоптер». Это оскорбительное название быстро завоевало популярность в народе. При этом выглядел «хуликоптер» не только неблагозвучно, но и весьма неуважительно по отношению к Европе. И там могли обидеться. Ну, а кроме того хотелось своего, самобутнього. Конечно, можно было бы пойти по легкому пути, например, переставить слоги и сделать из «вертоліта» близкий ему по смыслу и духу «літаверт»! Но легких путей на Украине, как известно, не искали никогда, а потому решением авторитетов (голосованием, Карл!) было принято переименовать «гелікоптер», (или «хуликоптер», как кому нравится) в «винтолит». Ничего большего на тот момент придумать не смогли. «Винтолит» сразу же запустили в большую жизнь, но осадок все же остался. Как ни крути, а украинский «винтолит», по-прежнему, был похож на москальский «вертолет». Впрочем, тогда незалежные филологи снова обратились к делам более глобальным. К «винтолиту» они вернулись лишь после революции гідністи, когда Украину постигло новое обострение языкового зуда. Теперь и «винтолит» был признан не до конца патриотичным. Да и на самом деле, от него уж слишком отдавало «ватой». Нужна была срочная замена. Попробовали поиграть слогами – получился «литовинт». Опять что-то не то! Сколько думали лучшие умы Украины над сей проблемой, нам неизвестно, но вердикт был суров – «винтолит» отправить на свалку истории, а вместо него учредить более идейно выдержанный и патриотичный «гвынтокрыл». Слово сразу же пришлось по вкусу всем и левым, и правым. Действительно, если вслушаться в мелодику «гвынтокрыла», то в нем явно прослеживаются национальные нотки. Я уже не говорю о классическом «гы»! При этом члены комиссии оказались настолько скромными людьми, что никто из них даже не задокументировал персонального авторства. А зря, ведь страна должна знать своих героев поименно. Как бы то ни было, но особой директивой было объявлено, что отныне только «гвынтокрыл» и является истинным обозначением бывшего «вертоліта-гелікоптера-винтолита». По последней информации работа в направлении «гвынтокрыла» продолжается и посадочные площадки для «гвынтокрылов» уже предложено именовать «вертодромами». Почему так? А чтоб москали не догадались! Агенты ФСБ, впрочем, уже внесли ложку дегтя и вбросили в украинские массы мысль, что незалежный «гвынтокрыл» – это не что иное, как «гоблин с крыльями». Но, думается, это больше от зависти, что сами до такого не додумались. Кстати, и «гвынтокрыл» со временем можно, в свою очередь, обновить на «крылогвынта». Вроде бы, всего лишь небольшая манипуляция, но уже чувствуется новое прочтение, и как свежо!

Яндекс.ДиректГражданство Словении До 3 Месяцев!Тренировки на пресс для мужчин домаPlay Online with Your Computer18+Богатые дамы тоже хотят любви! Жми
А жизнь продолжается, и мы уже в нетерпении ждем, когда свидомые филологи обогатят украинский язык новыми версиями многочисленных авиационных терминов — элеронами и интерцепторами, предкрылками и закрылками, триммерами и стабилизаторами, шпангоутами и ланжеронами. Особенно хотелось бы узнать, как назовут они элементы поперечного силового набора каркаса крыла – нервюры. Чувствую, повеселимся…

Между тем, беда подкралась к Украине оттуда, откуда ее не ждали. Внезапно выяснилось, что во времена СССР на Украине было хоть завались современных вертолетов. В лихих 90-х гелікоптеров стало значительно меньше. В нулевых годах осталось уже совсем немного изрядно подержанных винтолитов. Ну, а что касается латанных-перелатанных гвынтокрылов, то они, к сегодняшнему дню, как вид летательных аппаратов, почти исчезли. Вот такая вот зрада!

Когда однажды знаменитой Фаине Раневской сделали замечание, что в литературном русском языке нет слова «жопа», она искренне удивилась — странно, слова нет, а жопа есть… Что и говорить, красивое слово – этот «гвынтокрыл»! Но в данном случае проблема, как раз обратная — слово-то есть, а самих «гвынтокрылов», увы, нэма!

Кстати, если кто еще не знает, на Украине был признан непатриотичным и «истребитель-перехватчик», который по этой веской причине был переименован в идейно выдержанный «выныщувач-пэрэхоплювач». Обычные истребители-перехватчики, как мы с вами знаем, летают, причем весьма эффективно. А вот смогут ли оторваться от матушки-земли гвынтокрылы и их собратья выныщувачи-пэрэхоплювачи, мы с вами узнаем. Ждать осталось совсем недолго.


© Шигин В.



https://cont.ws/@inkass98/1966827

Волгарь
15.04.2021, 14:32
Так, будучи курсантом военно-морского училища, сам видел в киевском кинотеатре «Жовтень» афишу фильма «Чингачгук большой змей» — «Чингачгуг вэлика гадина». Правда, надпись по-украински была сделана мелким шрифтом и ниже надписи на русском. До сих пор надеюсь, что это кто-то тогда просто пошутил.

ИМХО самый лучший вариант перевода - это все-таки "Чингачгук Большой Шланг". :) Ну что поделать, где-то в Узбекистане перевели напрямую с немецкого - фильм-то был ГДРовский, и оригинальная афиша (с которой рисовали) была надписана соответственно:

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/3/34/Chingachgook-ASIN-B00005NFMB.jpg

Нацкадры у нас всегда были такие нацкадровые... ;)

clarmon
15.04.2021, 23:49
только что в недрах Ютуба наткнулся на прекрасное :biggrin:

для тех, кто в курсе за сериал "Игра престолов" будет радостно узнать, что название песни "The Rains of Castamere" на мову перевели как "Дощі Кастамера".

пруф под катом

https://www.youtube.com/watch?v=SxXRNptUhSE

Зы. Справедливости ради, голос исполнительницы - вполне и исполнение тоже, но "Дожди Кастамера" Карл ! :rofl2: :rofl2: :rofl2:

Волгарь
16.04.2021, 06:37
Справедливости ради, голос исполнительницы - вполне и исполнение тоже, но "Дожди Кастамера" Карл !

Справедливости ради - там в оригинале игра слов, и буквальный перевод именно такой - "Дожди в Кастамере" или "Дожди Кастамера". Rain - "дождь", а вот фамилия - Reyne. :)

And who are you, the proud lord said,
that I must bow so low?
Only a cat of a different coat,
that’s all the truth I know.

In a coat of gold or a coat of red,
a lion still has claws,
And mine are long and sharp, my lord,
as long and sharp as yours.

And so he spoke, and so he spoke,
that lord of Castamere,
But now the rains weep o’er his hall,
with no one there to hear.
Yes now the rains weep o’er his hall,
and not a soul to hear.

ЗЫ: у меня сын по Мартину одно время фанател, есличо. ;) Причем не столько по сериалу, сколько по книгам - он вообще любит читать первоисточники и потом сравнивать. "Нэ так все это было, савсэм нэ так..."(с) :)

clarmon
16.04.2021, 10:28
да понятно за игру слов. И созвучие фамилии со словом "дождь" на английском. Скажем так - и в переводе сериала и в переводе книги, по крайней мере в тех, что я смотрел и читал, фигурировали все-таки "Рейны из Кастамере". Чем-то напомнило ситуацию с переводом "Властелина колец" где в разных вариантах Фродо носит фамилию когда Бэггинс, когда Торбинс, когда Сумкинс, а то и вовсе - Федя Сумкин :biggrin:

Волгарь
16.04.2021, 10:58
Чем-то напомнило ситуацию с переводом "Властелина колец" где в разных вариантах Фродо носит фамилию когда Бэггинс, когда Торбинс, когда Сумкинс, а то и вовсе - Федя Сумкин

Собственно, Толкин сам рекомендовал переводить эту фамилию так, чтобы в ней был элемент "сума", "мешок" и т.п. - и желательно архаичный для языка перевода. :) Так что Сумникс у Григорьевой-Грушецкого - попадание, а вот Сумкин у Гоблина - низачот. :)

А вот у Мартина в тексте песни фамилия нигде не упоминается, зато насчет дождей - напрямую. Собственно, там весь текст песни как раз построен на аллюзиях с намеками - кто в курсе, тот понимает, о чем, но напрямую не называется, чтоб не попасть под раздачу ;) - и в заголовке именно "Дожди"; "Рейны" - это уж творчество переводчика книги, по переводу которого потом озвучивали сериал. :) А наши переводчики - это тема отдельной комедии:

http://correctura.narod.ru/perambulator.htm

Самому довелось как-то редактировать перевод Кларка и негромко материться при небрежных превращениях миль в километры, а футов - в метры... заметим, они не пересчитывались при этом, а просто переименовывались: типа, а какая разница читателю, восемь метров в поперечнике эта труба или восемь футов? ;) Впрочем, Перумов, помнится, вообще футы сделал саженями (фатом - морская сажень - 1,85 м) и получил крепостные стены высотой с небоскреб. :)

Так что, возвращаясь к теме - перевод "Дощі Кастамера" вполне нормальное творчество украиноязычных фанатов, без всякого фейспалма.


Andrzej Sapkowski : В таком случае, если позволите, то я вспомню еще одну историю. Как известно, легче всего проехаться по отсутствующим, поэтому я воспользуюсь тем, что здесь нет Вайсброта, моего русского переводчика, и мы сможем немного посмеяться. Дело касалось чрезвычайно важного элемента в отношениях автор – переводчик, а именно: культурной разницы. Иногда такой разницы нет, но иногда она есть и дает о себе знать. Итак, Вайсброт переводил один из моих рассказов, в котором сидящая у костра компания занимается тем, что ведет разговоры и пьет, и вот один из них говорит так: «Я пью только родниковую воду." И тут глотнул из фляжки и - «у-хе-хе!» - передернулся, что, в моем убеждении, должно было быть великолепной шуткой, показывающей, что во фляге была отнюдь не вода. Читаю перевод и вижу «... выпил и встряхнул бутылку». Встретив Вайсброта, спрашиваю: «Где тут смысл? Ведь в тексте было не так! Не встряхивал никакую бутылку, а выпил и передернулся. Его передернуло.» Вайсброт на это, мол, он не понял и перевел так, как понял. «А что это значит, что его передернуло? Почему?» Я говорю: «Шутка, понимаешь? Передернуло, потому что там, в этой фляге, была водка, а не вода.» А Вайсброт смотрит мне в глаза и говорит: «Так ведь кого от водки передергивает-то?»

(в зале смех)

Stanislav Komárek : В России передергивает от воды.

http://correctura.narod.ru/AS-perevodchiki.htm

:wink:

clarmon
16.04.2021, 11:07
ок, значит переводим наш диалог в ветку "Перемоги" - "Українські фанати вірно переклали назву пісні з серіалу "Гра престолів", на що за усі роки не спромоглася країна-агресор " :biggrin:

Волгарь
16.04.2021, 12:13
на що за усі роки не спромоглася країна-агресор "

Любая перемога тут же превращается в зраду:


https://www.youtube.com/watch?v=_hSSx09Svbc

Ролик выложен 25 апр. 2015 г. :morning1:

crazyvird
27.04.2021, 15:59
Наивные, от украины денег ждут. :wacko1:


Польский МИД ожидает от украинских коллег предложений по обеспечению прав на получение образования на родном языке для украинцев, проживающих в Польше. Сейчас в Польше действуют четыре школы с украинским языком преподавания. Однако гораздо большее количество школ имеют частичное преподавание на украинском: или отдельных предметов, или для отдельных классов.

Это образование финансируется из госбюджета Польши в рамках обеспечения прав нацменьшинств, проживающих на территории страны.
Впрочем, с ростом числа украинских мигрантов и соответственно увеличения количества украинских учеников встал вопрос об увеличении объемов финансирования для украинских школ.

"Польша имеет международные обязательства уважать права национальных меньшинств, в том числе и на образование на родном языке. И эти требования мы тщательно выполняем. Однако в данном случае речь идет не о нацменьшинстве - люди, приехавшие к нам работать, согласно международным нормам трактуются как мигранты, и они таких прав не имеют. Напротив, мы должны приложить максимум усилий для их успешной интеграции в польское общество", - на условиях анонимности рассказал высокопоставленный польский дипломат.

Поэтому в польском правительстве ожидают от Украины предложений по созданию школ для украинцев в ​​Польше, финансирование которых возьмет на себя Киев.
https://www.pravda.com.ua/rus/news/2021/04/27/7291718/

Волгарь
27.04.2021, 16:27
Наивные, от украины денег ждут.

Ну а что, паны должны за свой счет оплачивать обучение клубнично-унитазного быдла? За польский счет они будут только интегрироваться в польское общество - учить язык хозяев с детства. Что, заметим, подразумевает и то, что Польша ждет не просто сезонных заробитчан, а чтоб к ней переселялись целыми семьями - и знали свое место: толерантные права украинцам в Европе не полагаются...

чемберлен
23.05.2021, 10:36
Как же эта ВНА достало.


ООН объяснила украинским пользователям, почему «на», а не «в» Украине
Сотрудникам ООН пришлось объяснять украинским пользователям Twitter, почему в сообщениях всемирной организации на русском языке со словом «Украина» используется предлог «на», а не «в».

Поводом для шквала критики и негативных комментариев со стороны украинских пользователей, которые они обрушили на Объединённые Нации, стала запись в микроблоге организации о масштабной эпидемии СПИДа в их стране: «На Украине отмечается вторая по масштабам эпидемия ВИЧ/СПИДа в Европе».

Украинцы принялись выражать недовольство и настаивать на сочетании «в Украине». Эксперты ООН в свою очередь заявили, что сочетание «на Украине» соответствует языковым нормам: «Использование русского языка в ООН (одного из шести официальных языков всемирной организации) регулируется литературными нормами современного русского языка, в соответствии с которыми в ООН говорят и пишут НА Украине». . https://eadaily.com/ru/news/2019/02/02/oon-obyasnila-ukrainskim-polzovatelyam-pochemu-na-a-ne-v-ukraine

Волгарь
25.07.2021, 17:03
Жительница Харькова Оксана Хвиля пожаловалась в Facebook на русскоязычную продавщицу местного магазина, которая отказалась ее обслуживать из-за украинского языка.

Женщина рассказала, что несколько дней назад пришла за покупками, выбрала товар, а когда дело дошло до оплаты, произошел конфликт, передает РИА «Новости».

«Продавщица тарахтела по-русски «ой, у нас сейчас вкуснятина», но когда она услышала мое «нет, двадцать гривен только для тех, кто обслуживает по-украински», ее порвало», – написала Хвиля на своей странице в Facebook.

Она написала, что продавец послала ее «в Бандерштадт», сказала, что не будет говорить по-украински, забрала покупки и вернула деньги. По словам клиентки, она обратилась к владельцу торговой точки, но он бросил трубку, услышав украинскую речь.

Как выяснилось, что накануне клиентка приходила в этот же магазин и устроила провокацию. Включив камеру, украинка обратилась к продавщице. Та попросила не снимать ее, но женщина в грубой форме спросила у нее, почему она не обслуживает покупателей на украинском. В ответ сотрудница послала ее матом. Хвиля назвала подписчикам адрес магазина и поблагодарила тех, кто устроит продавщице «троллинг».

В комментариях под постом многие обратили внимание на провокационное поведение автора публикации.

«А почему молчите, что несколько дней ходили в этот магазин и провоцировали продавца??? <...> Это одно из самых отвратительных поведений, которые я видел, Оксана», – написал один из подписчиков.

«Как это мило. Сначала указать продавцу на его место холопа, а потом возмущаться, звать на помощь друзей, чтобы травили продавца, писать жалобу в полицию. А потом рассуждать о чести и достоинстве. Браво», – отметил другой пользователь.

https://vz.ru/news/2021/7/25/1110722.html

А если бы эта продавщица приехала в Харьков не из России, а из Одессы? Таки уже после первого раза висел бы плакатик: "Обслуживаем только на слобожанском диалекте украинского языка!" и посылали бы всех к Авакову... ;)

Dimson
25.07.2021, 22:32
Они просто не понимают, что переделать русских - ну, пускай, слобожанцев ;) - в украинцев по щелчку пальца нельзя. Что процесс варки лягушат на медленном огне может занять не одно поколение и даже в этолм случае результат не гарантирован. Достаточно посмотреть на Каталонию, там при Франко запрещали каталонский язык, а генералиссимус Франко правил без малого 40 лет - аккурат два поколения - а как только стало можно, каталонский язык вернулся, как и не уходил.

Поэтому эти хвили, ницои и прочие фарионки ничего, кроме раздражения не вызывают. И всё это накладывается на экономическую руину и чувства унижения оттого, что русскоязычные кагбэ унтерменши вна 404.
То есть, всё это можно сравнить с оккупацией, а терпящих эти издевательства русских граждан сравнить, например с большинством французов в оккупированной 1940-45 Франции.
А когда оккупация прекращается, всё это терпение вырывается из под крышки и коллаборантам мстят не только за их действия, но и за своё бездействие.
И тогда получается такЪ:

http://topwar.ru/uploads/posts/2014-04/1398361861_17.jpg

http://forumimage.ru/uploads/20111028/13198055443700192.jpg

чемберлен
04.08.2021, 23:23
http://sun9-63.userapi.com/impf/n2c6YSa7TovJFkrzovHPxcFVk9CJeDp01xShLQ/oCE7VrGrCGQ.jpg?size=300x200&quality=96&sign=a0a278fa5688884fba96056c391fadec&type=album

Волгарь
07.08.2021, 17:03
Креминь искрит:


Не придерживающиеся норм украинского законодательства о трансляции русскоязычных фильмов без украинского дубляжа каналы могут создать угрозу национальной безопасности страны, заявил языковой омбудсмен Тарас Кремень.

«Если исходить из позиции Конституционного суда Украины, то несоблюдение языкового законодательства ставит под угрозу вопрос национальной безопасности и обороны Украины», – цитирует омбудсмена «24 канал».

Трансляцию русскоязычных фильмов и сериалов на отдельных каналов он назвал систематическим нарушением законодательства.

«Можно говорить, что это угроза нацбезопасности и обороне», – подчеркнул омбудсмен.

С 16 июля на Украине запрещено транслировать на телевидении русскоязычные фильмы без украинского дубляжа, но ряд каналов не придерживаются этой нормы. Среди них «1 + 1», «Украина» и «Интер».

https://vz.ru/news/2021/8/7/1112762.html

И это только начало. Следующим шагом надо запретить громадянам Украины смотреть в интернетах любой контент на языке ахресора. А там и до главного дойдет: думать не дэржавною и не гамэрыканскою - главная же ж угроза наци-анальной безопасности!

И обороне, само собой.

Вот только пока что Креминь не сможет достоверно вычислить и отловить всех думкозлочинцев. Но он постарается. Обязательно. И вешать будет. Потом.

Если его самого не повесят раньше.

crazyvird
22.08.2021, 23:30
ОБС..
https://sun9-80.userapi.com/impg/gCZb3n7CMB3kXFIK2eOH5A066UY79a-UChru6w/4sy4un1fC8s.jpg?size=1024x631&quality=96&sign=55ed3d4e50635001100e45383621dc00&type=album

crazyvird
24.08.2021, 15:16
Пример того, как на Украине уничтожают мову и создают галицийский суржик. Для меня все слова звучали дичью...
Тест: https://life.pravda.com.ua/culture/2019/02/21/235623/

BWolF
24.08.2021, 19:29
Президент Венгрии в Украине: ограничение использования родного языка противоречит идеалам демократии
Президент Венгрии Янош Адер выступил 23 августа на саммите «Крымской платформы» с критикой языковой политики Украины.

После экскурса в историю Венгрии сказал следующее: «Если употребление родного языка ограничивается в государственной жизни, если те, кто использует свой родной язык, оказываются перед угрозой штрафов, это противоречит идеалам демократии и не приносит пользы титульным нациям».
https://timer-odessa.net/news/krimskaya_platforma_prezident_vengrii_raskritikoval_yazikovuyu_politiku_ukraini_119.html
Засланным казачком оказался....
:unknown:

Глава МИД Украины слушает:
https://timer-odessa.net/uploads/2021/08/krimskaya_platforma_prezident_vengrii_raskritikoval_yazikovuyu_politiku_ukraini_7700.jpg

crazyvird
27.08.2021, 15:46
https://scontent-arn2-1.xx.fbcdn.net/v/t1.6435-9/234839656_2964253110497245_3420103488679800161_n.jpg?_nc_cat=1&ccb=1-5&_nc_sid=9267fe&_nc_ohc=d2yjGxnIkl8AX_nw8BA&_nc_ht=scontent-arn2-1.xx&oh=5aa6f95a7b1de8ee5e7d417cb5f1531e&oe=614D5CAB

чемберлен
27.10.2021, 10:32
«В компании говорят по-русски»: украиноязычному киевлянину отказали в собеседовании


Киевлянину Антону Капелюшному отказали в собеседовании в IT-компании TechExpace, потому что он говорит по-украински. Об этом он рассказал на своей странице в соцсети.

«Думал, что в 2021-м отменять собеседования, ко всему, еще и без предупреждения, из-за украинского языка общения — это скорее постановочные диалоги, но нет! Тем более в так называемом цивилизованном IT, где давно основным языком является английский», — заметил Антон.
Менеджер сначала предложила соискателю пройти небольшое онлайн-интервью — и стороны даже договорились о времени. Однако после короткой переписки рекрутер вдруг поинтересовалась, как кандидат относится к русскому языку.
Киевлянин ответил, что понимает русский, но в общении предпочитает украинский и английский. На что женщина заметила: «Просто у нас в компании все общаются по-русски и предпочитают именно русский».
Айтишник еще раз отметил, что он не против русскоязычных коллег, но надеется, что и его выбор на работе будут уважать.
На следующий день он предупредил в мессенджере о переносе времени собеседования. Однако HR отписала: «Здравствуйте, извините, но, к сожалению, если вы желаете общаться на украинском, то мы не можем предложить вам данную позицию».
Капелюшный пошутил, что это звучит «как ватный мем». Менеджер с этим согласилась.
«Компания TechExpace, они же React, они же Affreact React, вам там ок вообще в Украине работать? Может, это снова позиция отдельного рекрутера?» — обратился к работодателям киевлянин, намекнув на еще недавние языковые скандалы, когда украиноязычным гражданам отказывали в трудоустройстве из-за общения на государственном.

16 июля 2021 года на Украине вступили в силу новые положения принятого в 2018 году закона о языке. С лета всех работников сферы предоставления услуг обязали обращаться к гражданам на украинском языке. Однако законом не запрещается обслуживание на других языках по просьбе клиентов, в частности на русском. С тех пор на Украине не утихают языковые скандалы.https://www.unian.net/society/v-kompanii-govoryat-po-russki-kievlyaninu-otkazali-v-sobesedovanii-potomu-chto-on-ukrainoyazychnyy-novosti-kieva-11583292.html

это конечно не повсеместный факт, но раздражение языковой политикой начинает выплескиваться на мовноязычных.

=FPS=
04.11.2021, 16:08
Оно, конечно, вряд-ли к чему приведет. Но все же

В это сложно поверить, но факт остается фактом. На Украине возбуждено дело из-за непрекращающихся оскорблений русскоговорящих спортсменов. Издание «УН» сообщает: «Дело было открыто в октябре и расследуется по части 1 статьи 161 Уголовного кодекса (нарушение равноправия граждан в зависимости от их расовой, национальной принадлежности, религиозных убеждений, инвалидности и по другим признакам)».

Под раздачу попали отъявленные националистки детская (!) писательница Лариса Ницой и экс-депутат Верховной рады Ирина Фарион — две старшие ведьмы украинского политшабаша.

Началось все с того, что Ницой наехала на футбольную сборную страны, чей штаб представил музыкальный плейлист для европейского первенства без песен на украинском языке, но с российскими мелодиями. Сказочница устроила команде форменный словесный расстрел:

«На фоне всего мира, который еще недавно пел „Плакала“ (исполнитель KAZKA. — Ред.), а теперь поет „Шум“ (исполнитель Go_A, песня Украины на Евровидении-2021. — Ред.), который положил на лопатки все мировые рейтинги, вы не включаете в свой плейлист ни одной украинской песни. Вы действуете как конченые московиты».

29 июня украинцы вырвали победу у шведов со счетом 2:1. Судьба поединка решилась в дополнительное время, а автором победного гола на 121-й минуте стал Артем Довбик. После встречи счастливый футболист, обеспечивший Украине выход в четвертьфинал Евро, дал комментарий на русском языке. Ницой мгновенно ответила яростно:

«Довбик. Что, опять? Опять московит? Господи, ну откуда берутся эти марсиане? А теперь все, кто написал об украинском герое, кто ставил лайки, кто болел, кто хвалил — так же дружно сходили к нему и сказали ему, что украинские герои, тем более, если они из Черкасс (Холодный Яр и все такое), говорят на украинском. Скажите ему об этом. По-хорошему скажите. Он никогда об этом не слышал. Где их всех держат? В каком вакууме?»

Затем пришел черед украинских олимпийцев. Как только из Токио стала поступать «зрадная информация», Ницой вновь забилась в падучей:

«Если едешь представлять Украину, то представляй ее, курица, на украинском языке! На украинском! А если едешь представлять себя — то фиг бы ты поехало, потому что на те соревнования едут не от себя, а от страны! Они что, не слышали, что нашу страну, их туда пославшую, надо представлять на языке страны? Не слышали наставления, чтобы разговаривали на украинском? Но это такая их психологическая война с нами. Это так эти курицы нас ломают. Оно слышало, что надо говорить на украинском, но стоит и щебечет по-своему».

Причем, досталось и языковому омбудсмену и министру молодежи и спорта, который «не обеспечил соблюдения государственной языковой политики и допустил этот позор».

А тут еще украинская прыгунья в высоту Ярослава Магучих сфотографировалась в обнимку с россиянкой Марией Ласицкене. Пока онемевшая от «святотатства» Ницой молчала, зашипела из Львова Ирина Фарион:

«Спорт так же, как и религия, как любая другая сфера жизни, на самом деле, является категорией политической, и то, что сделала эта спортсменка… она на весь мир заявила, что мы один народ. Собственно, она подтвердила тезис Путина. Я бы вернула эту награду этого биологического мусора назад».

«И зашипела Фарион». Иллюстрация: advasar.com

Разумеется, после подобного наезда, напуганный «биологический мусор» раскаялась и сообщила в соцсетях:

«Хочу всех заверить: я имею честь принадлежать к вооруженным силам Украины, которые защищают страну в российско-украинской войне. Уважаю всех воинов, которые дают нам всем возможность жить мирной жизнью. Я верна Украине. Понимаю, что произошло. Хочу призвать всех быть осторожными, враг готов на все. Для меня это опыт, который сделал меня сильнее. Впереди — новые старты и новые победы. Я готова к ним, спасибо за поддержку».

Кстати, заявление на Фарион и Ницой в правоохранительные органы написал харьковский адвокат Денис Ярославский, четко обозначивший свою гражданскую позицию:

«Хотя полиция и пыталась спустить все „на тормозах“, но мы не смогли закрыть глаза на образы наших олимпийских призеров и игроков сборной Украины по футболу. Считаю, что данные высказывания не только оскорбляют личности спортсменов, но и всю страну, которую эти спортсмены представляют на мировой арене».

Хочется верить, что профильные ведомства в этот раз должным образом разберутся в ситуации и поставят на место (как минимум) оборзевших националисток, коим место в зверинце, где старшим по вольеру — свеженазначенный советник главкома ВСУ «правосек» Ярош.

Подробнее: https://eadaily.com/ru/news/2021/11/03/vedmy-iz-biologicheskogo-musora-ukronacionalistki-farion-i-nicoy-poydut-pod-sud

чемберлен
01.12.2021, 20:42
на своем YouTube-канале Фарион


«Шустеризация украинского информационного пространства – это свидетельство подневольного положения украинцев, свидетельство оккупации нашего информационного пространства.
В нашем информационном пространстве человек, который говорит на языке врага, и ему никто не делает замечаний. А наоборот – кичатся, что этот человек владеет несколькими европейскими языками.
В то же время этот человек не владеет языком Тараса Шевченко, Ивана Франко и Леси Украинки. И ему сходит это чрезвычайно просто

Кукушка
01.12.2021, 22:02
на своем YouTube-канале Фарион


«Шустеризация украинского информационного пространства – это свидетельство подневольного положения украинцев, свидетельство оккупации нашего информационного пространства.
В нашем информационном пространстве человек, который говорит на языке врага, и ему никто не делает замечаний. А наоборот – кичатся, что этот человек владеет несколькими европейскими языками.
В то же время этот человек не владеет языком Тараса Шевченко, Ивана Франко и Леси Украинки. И ему сходит это чрезвычайно просто

Главное - он не владеет языком хфарион!!!

чемберлен
29.12.2021, 16:45
"Язык мой - враг мой". Футбольный клуб "Верес" оштрафовали за интервью на русском языке


Ровненский клуб сообщил о дисциплинарном наказании и пообещал полностью перейти на украинский язык.

Футбольный клуб "Верес" (Ровно) опубликовал официальное заявление относительно штрафных санкций, наложенных на клуб за интервью игроков после матча 17-го тура чемпионата Украины по футболу "Динамо" — "Верес".
Футболисты отвечали на вопросы журналистов на русском языке, за что клуб понес наказание. Его детали не сообщаются.
"Отныне и впредь представители народного клуба "Верес" будут давать интервью и комментарии для СМИ только на украинском языке. Для тех футболистов или других работников клуба, которые владеют государственным языком на недостаточном по их мнению уровне — клуб готов организовать курсы по изучению украинского", — отмечается в заявлении.
Исключение будет сделано только для граждан других стран, которые не владеют государственным языком.
Президент "Вереса" Иван Надеин отметил, что в команде появилась тенденция перехода на украинский язык.
"Моя личная позиция такова, что если у футболиста есть украинский паспорт, то публичные интервью, комментарии официальному телетранслятору и другим представителям СМИ он должен давать на украинском языке. Я также понимаю, что есть футболисты, плохо знающие украинский. Сейчас уже есть тенденция, что им за это даже немного стыдно", — сказал Надеин.

https://nkveres.com/predstavniki-narodnoho-klubu-veres-davatimut-intervyu-ta-komentari-dlya-zmi-lishe-ukrainskoyu

Волгарь
29.12.2021, 17:51
"Язык мой - враг мой".


- Ну и что? - сказал Румата. - Послушай лучше еще одно рассуждение, почтенный Киун. Мы любим и ценим этих простых, грубых ребят, нашу серую боевую скотину. Они нам нужны. Отныне простолюдин должен держать язык за зубами, если не хочет вывешивать его на виселице! - Он захохотал, потому что сказано было отменно - в лучших традициях серых казарм.

- Язык простолюдина должен знать свое место. Бог дал простолюдину язык вовсе не для разглагольствований, а для лизания сапог своего господина, каковой господин положен простолюдину от века…

- …А если язык простолюдина лижет не тот сапог, - громко говорил он, - то язык этот надлежит удалить напрочь, ибо сказано: «Язык твой - враг мой»…

(с) АБС, ТББ, естественно. :)

чемберлен
23.01.2022, 11:41
Не может быть военной авиации, если истребитель-​​перехватчик называется "винищувач-​​перехоплювач"

amurwebamurweb
ЗНАНИЕ - СИЛА!
Сегодня 04:59 18 1502

Это тезис одного камрада. А я расскажу, почему так.

Дело в том, что мышление осуществляется языком. При отсутствии языка никакого мышления быть не может, останутся только первосигнальные рефлексы. При бедности языка и мышление будет убогим. Вы ведь не можете размышлять о геометрии, если не знаете ни одного геометрического термина.

Современный украинец в настоящее время лишается языка. Понятно, что на своем ублюдочном сельском-​польском наречии они разговаривают только на камеру - москалям назло. Между собой они общаются на русском. Но. Вдалбливание мовы на всех официальных уровнях не проходит даром.

Я заметил, что тамошние жители, когда говорят по-​русски (именно по-​русски, а не на суржике), то некоторые слова они вставляют из мовы. Например: "А потом я получил... посвидчення". Именно с паузой, обозначенной точками. В этот момент он вспоминает русское слово, но вспомнить не может, так как в это место уже вбито другое. Вот это ублюдочное слово он и вставляет в свою русскую речь.

Заметьте. Это может быть молодой человек или старый. Это может быть человек с высшим образованием. Но он УЖЕ не владеет русским языком в полной мере. Мыслить он продолжает на русском. Но уже не владея им. Что там с мышлением тогда? - С мышлением происходит вот что. Просто обваливаются некоторые массивы, области знаний, деятельности, о которых мыслить более невозможно, так как человек не знает нужных слов. Об этом украинец думать просто не может. Как не может папуас поразмыслить о ядерной энергетике.

В оставшихся, в базовых областях мышление еще возможно, но оно приобретает упрощенный характер. И вот по какой причине.

Дело в том, что украинский язык является для украинцев иностранным. Да, в отдельных районах говорят на суржике, но это всего лишь сельский диалект русского, не самостоятельный язык. А украинский в его современном виде украинцу нужно выучить. А потом на нем говорить. Только тогда на нем можно будет думать. Но украинцам это не нужно. Они говорят как бы на украинском по необходимости. Но как они это делают? Это тоже примечательно.

Обратите внимание. Они стараются использовать все эти искусственные слова в инфинитиве. Могу на своем примере пояснить. В школе учил немецкий, но никогда им пользовался. Вследствие чего познания в нем весьма посредственные. Слов-​то помню много. Но вот падежи, времена, склонения - это всё практически выветрилось. Des Pferd, dem Pferden... - темный лес. Поэтому при необходимости я буду говорить по-​немецки без всех этих падежей, в стиле "моя ходить школа вчера".

Вот украинцы так и говорят по-​украински. Им просто сложно поставить непривычное слово в нужный падеж. Не, я понимаю, что собственных падежей в их недоязыке нет, вся грамматическая система там из русского. Но слово "винишувач" само по себе крайне нелепое и непроизносимое, а вот сказать "винушувачами" - это втройне насилие над мозгом. Поэтому они стараются в инфинитивах. Как любой человек, слабо владеющий иностранным языком, языком оккупантов.

Я, кстати, всегда замечаю, когда я использую (произношу вслух или печатаю) какое-​то слово впервые. Недавний пример: впервые напечатал слово "диспозитивный". То есть, я знал значение, многократно его слышал и читал, но сам употребил впервые.

Так вот, если бы я такого слова никогда не слышал, то и никаким образом не смог его применить. Как можно сказать слово, которого не знаешь?

Откуда украинец сегодня узнает украинские слова? Он ведь их еще вчера не знал. "Колы, булы и завжды" - такие знал. А "перехоплювач" не знал. Только из коммуникаций. Из того, что он слышит и читает. Если ему это слово повторить раз пятьсот, он запомнит его, привыкнет к нему и сможет начать употреблять.

Но кто-​то должен начать это делать. И это скорее всего будет какая-​то говорящая голова из телевизора. Но эта говорящая голова сама украинским не владеет, не думает на нем. Этот человек выучил мову в каком-​то минимальном объеме и начинает вещать. При любом выходе за 300 слов, необходимых для бытового общения, ему нужно подсмотреть в словарь: "Гы... перехоплювач )))" А в словарь смотреть лень, учить этот мусор лень. Поэтому проще не использовать сложных слов. И не ошибешься, и большинство аудитории может тоже не знать такого слова.

То есть, введение в активный словарь всех этих вымышленных "украинских" слов крайне затруднено и практически не происходит. Таким образом, они этого языка и не знают, обходясь бытовым суржиком с небольшим рядом "посвидченний".

Казалось бы, какая в том беда, ведь можно продолжать о серьезных делах говорить на русском? Те же "болт, гайка, шпилька, трансформатор" остались русскими, их пока еще не подвергли вивисекции. - Неа. У них коммуникации в официальном плане перешли на пиджин с примитивным набором слов. В таком наборе не используются слова, которым придуманы украинские аналоги, так как их использовать сложно, противно и лень, а русские слова - нельзя. А упрощение языка коммуникаций (даже части коммуникаций) упрощает мышление всех участвующих в коммуникациях. И это касается и мышления на русском языке. Чем меньше сложных слов ты слышишь, тем меньше шансов, что они окажутся в твоем активном словаре, что ты сможешь о таких понятиях думать.

И как в таких условиях можно отремонтировать истребитель? Понятно, что это возможно только с коммуникациями на русском. Потому что в истребителе, может, пара процентов частей только имеют украинские названия. Но и по-​русски ремонтировать истребитель будет сложно. Ровному мышлению будут мешать вот эти вставленные в головы занозы украинского. Вот ты снимаешь топливный насос, а мимо едет паливозаправник с надписью "вогненебезпечно" (гыгы, двойное отрицание из-за отсутствия слова "опасно", украинский из таких ублюдских уродцев и состоит в основном). И ты начинаешь думать, как потом в накладной писать, паливный насос или паливный насис?

Если их не трогать еще лет двадцать-​тридцать, то они таки перейдут на свою мову. Но в ней будет триста слов. И мышление у них будет такое, что от хлева и от огорода с таким лучше не отходить. Ну, они и не станут. Какая там авиация...


https://aftershock.news/?q=node/1055429

San4es60
04.02.2022, 21:57
Аккаует пародийный, местами есть хорошие формулировки

https://i.imgur.com/sr9OJpY.png

AlexDl
04.02.2022, 22:17
Таким, в тяпницу... Изуверг.

clarmon
04.02.2022, 23:02
прикольно, но периодически попадающаяся буква "Ы" палит контору :biggrin:

Valtapan
07.02.2022, 14:28
Трудности перевода:
https://pvk67-mosk-ru.nimbusweb.me/box/attachment/6570052/m9guu72q7ar38z167nkr/HdmRpEBRCmiBdZkX/screen.png

Dimson
07.02.2022, 18:35
Помнится, когда Медвечука только начинали закрывать, его жена выпустила видосик, нас, мол, не запугать и всё такое. Видосик на мове минут на пять. И у меня как что-то в голове щёлкнуло, я вдруг всё-всё понимал, что она говорит на мове.
Ну, думаю, приплыл, старичок, досиделся на Богдане :shok:
Потом почитал какую-то новость на современной мове и успокоился: всё в порядке, по-прежнему понимаю от силы треть, "сприяння и наслидки" - не разрешимые ребусы.
Понял, что пани Медвечук говорила на украинском полтавского разлива, который был всегда до пьемонтизации Киева и на котором я, семи лет от роду, читал книжку украинских сказок, привезённую из Черкасс, не имея никаких затруднений.

crazyvird
07.02.2022, 19:39
Помнится, когда Медвечука

https://www.youtube.com/watch?v=ZHmqRJ0TRyQ&t=952s

Вован Донецкий
10.02.2022, 16:40
Видимо хохлятский начал потихоньку забываться, потому что я взоржал от слова "Оселя". Осэля блеать!!! :biggrin::biggrin::biggrin: Ослица??
Нет, я конечно же знаю перевод, но всё же.

Winja
13.02.2022, 23:27
"Осэля" - "жилище".

clarmon
14.02.2022, 01:14
А "Осэл" - "жилищ".

Зы. Щютка :biggrin:

Вован Донецкий
14.02.2022, 15:50
А "Осэл" - "жилищ".

Зы. Щютка :biggrin:

А ещё вот, недавно:" Покривля"!! Опять взоржал! Знаете, 8 лет отсутствия мовы вокруг понадобилось, чтобы те, или иные слова на мове начали веселить. Раньше воспринималось как обычное должное.

=FPS=
16.05.2022, 17:11
Поляки шокированы тем, что украинские беженцы, массово наводнившие эту страну, разговаривают на русском языке.

Об этом в эфире своего видеоблога заявил львовский пропагандист Остап Дроздов, передает корреспондент «ПолитНавигатора».

По словам Дроздова, до населения Польши не доходит, почему «бежавшие от России» граждане Украины говорят по-русски.

«Их часто спрашивают, их – это, собственно, украинцев, а что это за херня с русским языком? И это я дословно передаю.

Поляки этого не понимают. Поляки не могут понять, что в Польшу от России сбегали украинцы, которые за собой туда привезли исключительно русский язык. Такого количества российского языка, который из-за украинских беженцев в Польше сейчас есть, никогда не было и их это откровенно раздражает. Об этом люди частно говорят. У них возникает вопрос, потому что в Европе это не является понятным. Поляк – на польском языка, чех – на чешском, словак – на словацком, венгр на венгерском, а тут украинцы приехали и не на украинском – что это, кто вы? Непонятно им», – заявил Дроздов.
https://www.politnavigator.net/bezhavshie-v-polshu-ukraincy-privezli-s-sobojj-russkijj-yazyk.html
Или это в перемоги?:smile:
Видос там-же

Негра
16.05.2022, 17:17
Или это в перемоги?
Мнение львовского пропагандиста - это в информойну))

crazyvird
16.05.2022, 23:27
Такого количества российского языка, который из-за украинских беженцев в Польше сейчас есть, никогда не было
Пиздят, забыли, как было при Варшавском Договоре :morning1:

graff
17.05.2022, 00:02
Такого количества российского языка, который из-за украинских беженцев в Польше сейчас есть, никогда не было
Пиздят, забыли, как было при Варшавском Договоре :morning1:

домыслы или из личного опыта?

Вован Донецкий
13.03.2023, 19:39
В школах Запорожской области отменят обязательное изучение украинского языка с 1 сентября.

Теперь родители смогут выбрать, какой язык — русский или украинский — будут учить их дети в качестве родного.


Министр образования и науки Запорожской области Елена Шапурова
https://t.me/SolovievLive/163822

Ой-вэй!... :vata_smeh1:

Волгарь
03.06.2023, 09:18
МОСКВА, 3 июня. /ТАСС/. Очередной скандал разгорелся на Украине после того, как депутат Верховной рады Максим Бужанский отказался перейти на украинский язык в эфире одного из телеканалов. Тогда секретарь Совета национальной безопасности и обороны (СНБО) Алексей Данилов заявил, что таким людям не место в стране, пообещав провести зачистку.

"Недобиткам <...>, которые считают, что в украинском эфире имеют право разговаривать на русском, не место не только на телевидении, но и в политике, и на Украине", - написал он в Twitter. Секретарь СНБО утверждает, что такие люди "должны быть и будут под корень зачищены и выкинуты отовсюду".

Данилов родился в Донбассе, где русский является родным языком, высшее образование он получил в Луганске, где и начинал карьеру. Бужанский, в свою очередь, посоветовал секретарю СНБО изучить Конституцию Украины и статью УК о нарушении равноправия граждан в зависимости от их расовой, национальной принадлежности и других особенностей. "Рекомендовал бы Данилову <...> научиться уважать сотни тысяч украинских военнослужащих и миллионы украинских граждан, русскоязычных, точно таких же, как и сам Данилов, которые на своем родном языке являются никак не меньшими патриотами Украины, чем он", - написал депутат в собственном Telegram-канале.

Курс на открытое вытеснение русского языка начали проводить на Украине сразу после государственного переворота в феврале 2014 года, а в мае 2019 года Петр Порошенко, занимавший тогда пост президента, за пять дней до истечения своих полномочий подписал закон "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного". В соответствии с этим документом неисполнение норм закона с 16 июля 2022 года влечет за собой штраф, который может быть увеличен при повторном нарушении. Закон обязывает граждан использовать украинский язык во всех сферах общественной жизни, включая госуправление, медицину, науку и образование, СМИ и сайты. С начала российской специальной военной операции в Украине началась кампания по тотальной дерусификации. Власти на местах вводят полный запрет на использование русского языка и преподавание его в учебных заведениях.

Однако, согласно статье 10 конституции, в стране "гарантируется свободное развитие, использование и защита русского языка, других языков национальных меньшинств Украины".

https://tass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/17918125

Самый главный захистник мовы - русский из Красного Луча.

Право говорить на родном русском языке - за себя и остальных российскомовных громадян - отстаивает еврей из Днепропетровска.

Почему я не удивлен? :scratch_one-s_head:

Вован Донецкий
21.08.2023, 14:19
https://sun9-28.userapi.com/impg/gFLtUJn37hyUOpL1VFtjFPKpp7qBqAUmSJtS8Q/wxubZvVrJ0k.jpg?size=1280x1098&quality=95&sign=fdb77458b2857e7ccf0d60d53250f54d&type=album

V_V_V
21.08.2023, 18:48
так просто, попалось.


https://www.youtube.com/shorts/feAIArwIhM0?feature=share

------
Кратк.- сестр. тал.
Per piZdets ad Victoriam (С)

=FPS=
19.12.2023, 21:54
Foreign Policy
США
19 декабря 2023
Николай Петро (Nicolai N. Petro)
Во второй половине 2022 года, когда победа Украины над Россией казалась вполне возможной, лишь редкие голоса ставили под сомнение внутреннюю политику президента Владимира Зеленского. Сегодня прямая критика военной стратегии Киева по-прежнему табу, но в украинских социальных сетях развернулись откровенные споры о будущем страны и о том, кому предстоит его строить.

Представители всего политического спектра — бывшие чиновники, политические союзники нынешней администрации, давние критики и западноукраинские интеллектуалы — все они всё сильнее сомневаются в целесообразности выбранного военного курса, который фактически низводит русскоязычных до граждан второго сорта. Следует отметить, что почти все эти критики проживают на Украине и яростно поддерживают ее независимость. Но их тревожит, что правительство с его политикой упускает шанс создать прочный общественный консенсус и вместо этого отчуждает, ставит вне закона или даже депортирует значительную часть населения.
Споры по поводу свободы вероисповедания, свободы прессы и прав меньшинств на Украине, о которых так мало известно на Западе, показывают, что даже если Киеву и удастся одержать военную победу, стране предстоит пройти долгий путь, чтобы стать по-настоящему открытым и плюралистским обществом.
Свобода вероисповедания вообще-то защищена конституцией Украины. Но с началом войны ситуация резко ухудшилась для групп, связанных с Москвой чисто символически. Тяжелейшие из репрессий обрушились на Украинскую православную церковь (УПЦ), одну из крупнейших конфессий страны. Украинское правительство считает ее агентом российского влияния, хотя УПЦ разорвала административные связи с Русской православной церковью (РПЦ) еще в 1990 году, а в мае 2022 года прекратила с ней все формальные канонические сношения.
Несмотря на это, собственность, активы и святыни УПЦ начали конфисковать еще за несколько лет до ввода российских войск, а ее духовенство находится под следствием по подозрению в преступлениях против государства — в том числе по сфабрикованным обвинениям. В октябре 2023 года парламент Украины сделал первый шаг к полному запрету ее, одобрив законопроект, запрещающий религиозные группы, “связанные с центрами влияния, расположенными за пределами Украины в государствах, осуществляющих против нее военную агрессию”.
Главным сторонником ликвидации традиционной УПЦ выступает ее почти одноименная соперница — Православная церковь Украины (ПЦУ), основанная в 2019 году как националистическая альтернатива. В 2019 году Министерство культуры издало указ с требованием к УПЦ переименоваться в “Русскую православную церковь на Украине”. Это была почти неприкрытая, но в целом провальная попытка спровоцировать массовый исход паствы.
Многие отмечали связанные с этим юридические, этические и теологические проблемы. Однако, на удивление, немногие, похоже, обеспокоены возможными внутриполитическими беспорядками, к которым это все может привести. Попытки выставить УПЦ незаконной и враждебной чреваты насилием против церкви и ее членов. Профессор Киевского университета Андрей Баумейстер предположил, что обострение религиозной вражды в момент, когда стране столь отчаянно нужно единство, еще больше подорвет доверие общества к правительству. Это, в свою очередь, создаст постепенно растущий “дефицит легитимности”, и этот пузырь может лопнуть через пять или даже десять лет.
Свобода прессы и политического самовыражения в целом подверглась аналогичному удару. Новый закон о СМИ, принятый в марте 2023 года, расширил цензурные полномочия Национального совета по телевидению и радиовещанию за пределы СМИ, указанных в его названии, и включил в его перечень печатные и онлайн-СМИ. Этот орган из восьми человек, назначаемый совместно президентом и парламентом, контролируется в настоящее время президентской партией. С некоторых пор он вправе проверять содержание всех украинских СМИ, запрещать публикации, которые сочтет угрозой для нации, и издавать обязательные для всех СМИ директивы.
В 2024 году расширятся еще больше и полномочия совета по использованию языка в средствах массовой информации. Так, с января минимальный процент украинского языка на телевидении увеличится с 75 до 90%. А в июле использование неукраинского языка на телевидении в определенных ситуациях будет полностью запрещено. Этот шаг резко осудили журналистские круги. Так, представитель Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе по вопросам свободы СМИ Арлем Дезир назвал это “вопиющим нарушением” свободы слова.
Слывущий инакомыслящим философ Сергей Дацюк предостерег, что попытки правительства обеспечить себе бессрочную монополию на информацию лишь усугубят общественное недовольство политической властью. Он опасается, что уровень социальной напряженности в украинской политике может зашкалить настолько, что “будет неясно, что для нас опаснее: конфликт с Россией или внутренняя гражданская война”. Аналогичную тревогу выразил и бывший советник президента Зеленского Алексей Арестович.
Свобода вероисповедания и прессы на Украине тесно переплетена с проблемой прав меньшинств, которая острее всего стоит для крупнейшей в стране общины русофилов — то есть тех, кто так или иначе отождествляет себя с русским наследием, будь то по языку, культуре, истории или религии.
Подавляющее большинство украинцев-русофилов отказываются считать себя меньшинством. Они считают себя обычными гражданами Украины и поэтому рассчитывают на конституционное право говорить на любом языке и исповедовать любую религию или культуру по своему усмотрению, не дожидаясь одобрения государства. Но украинское законодательство не признает русских ни коренными жителями страны, ни даже этнокультурным меньшинством. Таким образом они не могут претендовать на правовую защиту своего культурного наследия и языка, а это прямо противоречит статье 10 конституции Украины.
В ныне печально известном опросе, проведенном всего за полгода до начала российской спецоперации, более 40% украинцев по всей стране (и почти две трети на востоке и юге) согласились с президентом России Владимиром Путиным в том, что украинцы и русские — “один народ”. В последующих опросах эта цифра резко снизилась, хотя, по оценкам политолога Константина Бондаренко, даже сейчас минимум 8–10% украинцев можно считать “пророссийскими”.
В свете недавних событий националистически настроенные законодатели Украины задумались о том, как превратить этих “проблемных” граждан в “настоящих” украинцев — особенно с точки зрения языка. Закон 2021 года штрафует за использование русского языка в сфере услуг, тогда как другие постановления направлены против русскоязычных СМИ, книг, фильмов и музыки — даже написанных или снятых на Украине. Так или иначе, считает секретарь Совета национальной безопасности и обороны Алексей Данилов, “русский язык должен полностью исчезнуть с нашей территории” как “элемент вражеской пропаганды и промывания мозгов нашего населения”.
Киевский международный институт социологии выяснил, что в мае 2022 года лишь 8% украинцев видели признаки систематической дискриминации русскоязычных, однако в последнем опросе от сентября 2023 года их доля подскочила до 45%. При этом продолжающаяся правовая травля не отражает языковой ситуации в стране: сегодня лишь 14% украинцев предпочитают общаться исключительно на украинском языке. Опрос от августа 2023 года показал, что 18,3% украинцев по-прежнему хотят, чтобы русский получил официальный статус. В восточных регионах, подконтрольных Киеву, этот показатель возрастает до 36,4%.
Напряженность вокруг прав меньшинств по окончании конфликта будет лишь обостряться. В рамках переговоров о вступлении в Европейский союз в 2022 году Украина приняла законопроект, определяющий права национальных меньшинств, оговорив при этом отдельно, что на русскоязычных он не распространяется — ни на период военного положения, ни в течение пяти лет после его отмены.
Несмотря на просьбы ЕС сократить этот период, окончательный вариант, недавно ставший законом, значительно расширил права носителей официальных языков ЕС, однако полностью лишил их русскоязычных.
Большинство этих карательных законов было предложено задолго до 2022 года. Но с началом российской спецоперации их реализация ускорилась, чтобы приблизить, как любят говорить националисты, новую “постколониальную” эру украинской истории. Однако этот сдвиг наверняка будет долгим и затратным, не говоря уже о сопутствующих угрозах.
Несмотря на резкий всплеск антироссийских настроений на фоне боевых действий, известный ученый Элла Либанова утверждает, что после их окончания пророссийские настроения неизбежно снова окрепнут. Разумеется, никто не возьмется достоверно предсказать общественное мнение, особенно если конфликт затянется еще на несколько лет.
Но одно можно сказать наверняка: жители восточной и южной Украины — причем не только русофилы — не хотят служить козлами отпущения и расставаться с гражданскими и политическими правами. Между тем масштабы замыслов украинских законодателей попросту ошеломляют. По словам представителя Зеленского в Крыму Тамилы Ташевой, если полуостров будет освобожден завтра, как минимум 200 000 его жителей обвинят в коллаборационизме, а еще от 500 000 до 800 000 — депортируют. А председатель Меджлиса крымских татар Рефат Чубаров заявил, что более миллиона человек (более половины нынешнего населения полуострова) покинет страну “немедленно”.
Поэтому было бы ошибкой полагать, что выкованное в боях единство залечило все раны прошлого. Как сказал Бондаренко: “Мы воюем против России, но это еще не значит, что мы воюем за Украину. Это большая проблема и великая беда”.
Все украинцы сходятся в том, что для того, чтобы положить конец этому разладу, необходимо восстановить нормальную жизнь. Но на этом консенсус заканчивается: ведь если нормализация будет означать улучшение отношений с Россией, то именно этого больше всего боятся националисты и западные правительства. Для вторых это будет означать провал давней политики и многолетних попыток переманить Украину из российской сферы влияния в западную.Для первых — крах, по выражению первого языкового омбудсмена Украины Татьяны Монаховой, “национальной мечты”: “Всегда была мечта взрастить, построить или сконструировать мощный гомогенный монолит украинства — общества единомышленников, говорящих на государственном языке, не имеющих расхождений по ключевым государственническим вопросам”.
Оба эти подхода игнорируют чаяния большинства украинцев — а они хотят политики, которая наделяет всех граждан равным достоинством и обеспечивает равную защиту перед законом. Но этого не произойдет, сказал Дацюк, доколе правительство считает своим врагом не только саму Россию, но и “неправильных”, как ему видится, украинцев. Это создало ситуацию, когда, как отметил украинский политический обозреватель Андрей Золотарев, значительная часть граждан ушла во “внутреннюю эмиграцию” и “не считает государство своим”. “Это очень большая проблема в стране, охваченной боевыми действиями”, — заметил он.
Украине нужен лучший путь, и он не зависит ни от денег, ни от международной поддержки. Речь идет о внутреннем исцелении — чтобы украинцы любого религиозного, языкового, этнического и политического происхождения оказались связаны едиными узами гражданского сознания. Но оно может начать формироваться лишь в том случае, если до этого допустят все многообразие украинских идентичностей. А это, в свою очередь, означает отказ от изоляционистских призывов в духе “Украина для украинцев” и принятие действительно открытого и плюралистского общества.
Как и все идеологи, украинские националисты охвачены страхом, что малейший проблеск многообразия в их тщательно выстроенном обществе чреват потерей национального единства. Но исследования профессоров международных отношений Барри Бузана и Оле Вевера показывают, что, закрепив право на многообразие, государство может, наоборот, упрочить национальное единство. Национальные государства с разнообразным населением добьются гораздо большего, если примут “концепцию политики, отделенной от государства”, особенно в обстоятельствах, “когда политика идентичности лишь подчеркивает различия, а не ищет некий единый образ”.
Сам факт того, что сопротивление насильственной украинизации в сфере образования, общения, интернет-СМИ и музыки сохраняется, даже когда Украина отчаянно борется за выживание, — явный сигнал, что украинцы-русофилы не намерены отказываться ни от своего государства, ни от своего самосознания. Если заставить их выбирать, это грозит посеять семена гражданского конфликта, который надолго переживет противостояние с Россией.
Николай Петро — профессор политологии Университета Род-Айленда
https://inosmi.ru/20231219/prava-267146568.html

crazyvird
28.12.2023, 22:28
Даже так бывает...

Львовский областной совет не поддержал инициированное членами партии "Свобода" обращение в поддержку Ирины Фарион.

Об этом сообщают местные СМИ.

Его дважды ставили на голосование, но дважды не хватало голосов - "за" 33 голоса из 43 необходимых.

Члены партии "Свобода", куда входит и Фарион, предлагали обратиться в Верховную Раду и Кабмин о "недопустимости преследования защитников украинского языка", в котором призывали прекратить "травлю" Фарион.
https://strana.today/news/454044-lvovskij-oblsovet-ne-podderzhal-obrashchenie-v-podderzhku-farion.html

Волгарь
29.12.2023, 00:11
Даже так бывает...

Выгнали из ку-клукс-клана за расизм и экстремизм. :unknown:

crazyvird
09.01.2024, 15:42
https://sun9-61.userapi.com/impg/sl1xHi3xCzSS9gHgfiV_XmIToMFq3llqMFkUfg/iSDcmWeHVPA.jpg?size=673x231&quality=96&sign=6bf7f03e3e28f1fc4f695d1f8e26ac37&type=album

San4es60
23.07.2024, 20:43
https://i.imgur.com/QyfsaWO.png

crazyvird
11.09.2024, 17:16
Мэр Ивано-Франковска Руслан Марцинкив заявил, что в городе вскоре появятся языковые инспекторы. Об этом он сообщил в эфире телеканала "Говорить Великий Львів".

Штрафы выписывать они не будут, но будут делать людям замечания. А если последует агрессивный ответ, то вызовут полицию.

Марцинкив рассказал, что стать инспектором может кто угодно на "гражданских основаниях", то есть платы за это не будет. Люди будут "популяризировать" курсы украинского языка, следить за тем, на каком языке разговаривают сотрудники кафе и магазинов, сообщать о выявленных фактах на горячую линию.

"Больше всего люди подчеркивают популяризацию курсов по изучению украинского языка и обслуживания в общественных местах - в кафе, магазинах, театрах. На этом будем акцентироваться", - рассказал Марцинкив.

Мэр хочет, чтобы таких инспекторов было не менее сотни.

"К сожалению, в Ивано-Франковске мы сейчас ощущаем увеличение русского языка", - еще раз сказал мэр.
https://strana.today/news/471872-merivano-frankovska-rasskazal-kak-budut-rabotat-jazykovye-inspektory.html

Волгарь
23.09.2024, 18:44
Реформа языка в Украине, которая продолжается и по сей день, все больше превращается в форменный идиотизм.

Мало того, что для людей, языком не владеющих, многое понять будет сложно, так еще и те украинцы, которые думали, что знают "мову", попросту офигеют. Смотрите сами:

следуя западным рекомендациям, прогрессивной повестке и нынешней либеральной языковой моде, в обязательный оборот вводятся феминитивы: юристка, адвокатка, нотариуска, филологиня, психологиня, гинекологиня, директорка, спикерка, президентка, министерка, депутатка и т.п.;

тотально исключаются дефисы: отныне только "віцепрем'єр", "експрезидент" и т.д.;

в словах иностранного (в основном греческого или латинского) происхождения вместо привычной буквы "ф" теперь надобно писать "т": (примеры: дифірамб — дитiрамб, ефір — етiр, міф — міт, логарифм — логаритм и так далее), а вместо буквосочетания "ау" — "ав": аудієнція — авдієнція, аудиторія — авдиторія, пауза — павза, фауна — фавна и прочие.

употребление двух вариантов буквы "г" — фрикативного и обычного также изменилось, для примера — на пост президента США баллотируется Камала Гарріс и никак иначе.

То есть, никакого отношения к реальному украинскому языку, нововведения не имеют. Более того, с новыми требованиями (типа "президентка") люди станут еще хуже понимать друг друга и еще шире использовать русский как язык внутриукраинского общения. И тут уже никакая языковая полиция не поможет.

https://t.me/MediaKiller2021/14532

Так что кит и кiт - это еще мелочи. Вот превращение мiфа в мiт - это реально круто! ;)

И это - настоящая декоммунизация. Потому что мову Грушецкого тотально внедрили по бывшей Малороссии только большевики, от их наследия надо срочно избавляться. Ну, и заодно общество разобщить до полного взаимонепонимания.

Похоже, филологиню Фарион не просто так окончательно декоммунизировали. ;)

Dimson
24.09.2024, 11:55
Шевченку будут на новый стиль переводить?:morning1:

Кукушка
24.09.2024, 13:23
Похоже, филологиню Фарион не просто так окончательно декоммунизировали. ;)

Мнэээ.... Тогда уж "Фарионша"?

Волгарь
24.09.2024, 14:15
Мнэээ.... Тогда уж "Фарионша"?

Тогда уж Фарионка. :unknown:

Dimson
24.09.2024, 15:11
Фариониха :morning1:

танкист
24.09.2024, 15:14
Фариониха
Нет уж! Нужно соблюдать современные феминитивы - "нка", значит Фариониханка!!

Valtapan
24.09.2024, 15:56
Нет уж!

Фарионша
- это жена Фариона... Так что

Тогда уж Фарионка

З.Ы. Феминитивы - ЗЛО!!!:diablo:

Волгарь
24.09.2024, 16:12
З.Ы. Феминитивы - ЗЛО!

Но и писать, к примеру, вместо "слониха" - "самка слона"... тоже как-то не очень. :wink:

Так что все хорошо там, где оно уместно и тогда, когда оно в меру. Например, для юмора, иронии и даже сарказма феминитив "президентка" - самое оно. :) Но что поделать, если мовнюки - это такие люди, которые сами себя выстебывают так, как другие не сразу и придумают...

Вован Донецкий
24.09.2024, 22:19
Но и писать, к примеру, вместо "слониха" - "самка слона"...

Почему самка клоуна - "Клоунэсса", а самка слона - "Слониха"?
И, опять же: Почему тогда самка клоуна - не "Клоуниха", а самка слона не "Слонэсса"?
:shout::music::morning1::yahoo:

Волгарь
25.09.2024, 00:05
Почему самка клоуна - "Клоунэсса", а самка слона - "Слониха"?

Потому что слониха - жена слона (сравни: купец - купчиха), причем "слон" - исконно русское/славянское слово. Прочувствуй, где их родина! ;)

А клоунесса - слово, заимствованное из французского в смешении с нижегородским (или английского) языка и образовано по правилам ненашей грамматики (сравни: принц - принцесса). Причем заимствовали бы с немецкого - была бы какая-нибудь "клауняйн".

Dimson
25.09.2024, 18:31
А вот кому совсем фееричный пример укрофеминитива:

https://i.ibb.co/x7H1cYL/image.jpg

=FPS=
03.11.2024, 14:43
"Страшную весть принёс я в твой дом, Надежда. Зови детей."
https://ic.pics.livejournal.com/andruxa_baun/13659942/8489116/8489116_original.jpg

Dimson
11.11.2024, 19:29
https://www.youtube.com/watch?v=nUOK0xff780

Волгарь
12.11.2024, 20:03
https://ic.pics.livejournal.com/bel_vlad/18124390/1741084/1741084_600.jpg

Отаки там, малята, зараз и освита, и наука.

ХХУ-Йови. :unknown:

Волгарь
08.02.2025, 20:02
Множество местных советов на Украине применяют русский язык во время заседаний — языковой омбудсмен Кремень

Сотрудники аппарата проанализировали аудиозаписи, сделанные на пленарных заседаниях в 50 местных советах десяти регионов Украины, и обнаружили, что в 24% из них использовался русский язык.

В перечень «нарушителей» вошли городские советы с Запорожья, Одесской области, Черниговской области, Днепропетровской области, Киевской области и других населённых пунктов и областей.

Отмечается, что по-русски там говорят не только представители местных властей, но и присутствующие на заседаниях граждане.

Требование использовать в местных советах только украинский язык вступило в силу летом 2024 года.

https://t.me/RVvoenkor/85898

Четверть оставшейся Украины заселяют оккупанты, сепары и зрадники. Психологически эти регионы не совсем украинские, а экономически - наверняка дотационные.

Но их не отпустят, потому что там есть ресурсы, которыми можно расплачиваться с Трампом.

Dimson
08.02.2025, 20:09
Сейчас Трамп выселит палестинцев вна 404 - кремням придётся арапский учить :biggrin: