Показано с 1 по 33 из 46

Тема: Типа поэзия от Рязанова

Древовидный режим

  1. #28
    ***** Аватар для Dimson
    Регистрация
    28.01.2009
    Адрес
    Руссия, Долгопа
    Возраст
    59
    Сообщений
    33,505
    Вес репутации
    1069

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от oppy Посмотреть сообщение
    Я понимаю, всю чувствительность этого вопроса и мотивы многих дезавуировать автортство Лермонтова, даже обсуждениями в Викитеке, но...
    Оно входит в ПСС Лермонтова...
    Посмотрите http://www.google.com/search?sourcei...D0%B8%D0%B9%22 и убедитесь.
    Да кто бы сомневался. Я лично учил наизусть эти четверостишия когда Вас ещё в планах не было.
    Однако, если уж аппелировать к ПСС, давайте рассмотрим ПСС.
    5-томник изд. 1935-37 гг.
    «Прощай, немытая Россия» (стр. 88).

    Печатается по копии ИРЛИ (текст, сообщенный П. И. Бартеневым в письме к П. А. Ефремову от 9 марта 1873 г.).
    Впервые — «Русская старина», 1887, № 12, стр. 738—739 (в статье П. А. Висковатова).
    Автограф не найден.
    Текст, сообщенный Бартеневым, повидимому — самый авторитетный. Посылая его, Бартенев пишет: «Вот еще стихи Лермонтова, списанные с подлинника». В тексте «Русской старины» ст. 4 и 6 читаются иначе (явные искажения):
    4.
    И ты, им преданный народ
    6.
    Укроюсь от твоих вождей
    В «Русском архиве» 1890 г., № 11, стр. 375, стихотворение появилось как «неизданное», хотя оно было напечатано не только в «Русской старине» 1887 г., но и в томе I «Сочинений» Лермонтова под ред. Висковатова (1889). Текст «Русского архива» испорчен еще сильнее, чем текст «Русской старины». Кроме искажения в ст. 4, ст. 5 и 6 читаются так:
    Быть может, за стеной Кавказа
    Сокроюсь от твоих пашей
    Стихотворение обычно датируется 1841 годом, но без всяких оснований. Так датировал его Висковатов, дав следующий комментарий: «Это стихотворение было написано Лермонтовым в досаде на некоторых недоброжелателей его, не допустивших добиться отставки. Во время хлопот о ней граф Бенкендорф приказал поэту оставить Петербург в 24 часа» («Сочинения
    223
    Лермонтова», т. I, стр. 331). Неясно, почему Висковатов связывает стихотворение именно с этим отъездом Лермонтова на Кавказ, а не с его предыдущим отъездом в 1840 г. Мы думаем, что стихотворение связано с обнаружением «Кружка шестнадцати» и высылкой всех членов этого кружка на Кавказ в 1840 г. (см. комментарий к стихотворению «Дума»)
    http://feb-web.ru/feb/lermont/texts/...2/l522159-.htm
    В 6-томнике изд. 1954-57 гг стихотворение уже относят к 1841 году, но дают всё-таки два варианта.
    http://feb-web.ru/feb/lermont/texts/...2/le2-191-.htm
    Печатается по публикации «Русск. архива» (1890, кн. 3, № 11, стр. 375), представляющей наиболее вероятную редакцию. Текст сопровожден примечанием: «Записано со слов поэта современником». Имеется копия ИРЛИ (оп. 2, № 52 в письме П. И. Бартенева П. А. Ефремову от 9 марта 1873 г.), текст которой приведен в подстрочном примечании. Посылая стихотворение Ефремову, Бартенев писал: «Вот еще стихи Лермонтова, списанные с подлинника». Однако сообщение это нельзя считать достоверным, поскольку стихотворение опубликовано тем же Бартеневым в «Русск. архиве» в иной редакции (см. текст).
    Автограф не известен.
    Впервые опубликовано с цензурными искажениями в «Русск. старине» (1887, № 12, стр. 738—739).

    Датируется предположительно концом апреля 1841 года, когда Лермонтов находился в Петербурге и вновь, в 48 часов, был выслан на Кавказ.
    В стихотворении с наибольшей политической остротой выразилось отношение Лермонтова к самодержавно-полицейскому режиму николаевской России.
    http://feb-web.ru/feb/lermont/texts/...2/le2-311-.htm
    Наконец 4-томник изд.1979-81 гг.
    «Прощай, немытая Россия» (с. 472). Впервые опубликовано
    615
    (с цензурными искажениями) в 1887 г. в «Русской старине» (№ 12, с. 738-739).
    Автограф не сохранился.
    Написано, по свидетельству биографов, в апреле 1841 г., перед отъездом Лермонтова из Петербурга на Кавказ.
    До нас дошло несколько вариантов текста этого стихотворения в списках, сделанных в разное время П. И. Бартеневым.
    В 1873 г. Бартенев, посылая стихотворение П. А. Ефремову, писал: «Вот еще стихи Лермонтова, списанные с подлинника». При этом сообщался следующий текст:
    Прощай, немытая Россия,
    Страна рабов, страна господ,
    И вы, мундиры голубые,
    И ты, послушный им народ.
    Быть может, за хребтом Кавказа
    Укроюсь от твоих царей,
    От их всевидящего глаза,
    От их всеслышащих ушей.

    В 1890 г. Бартенев опубликовал другую редакцию текста (по которой печатается стихотворение в настоящем издании), сопроводив ее примечанием: «Записано со слов поэта современником» (Русский архив, 1890, № 11, стб. 375).
    В 1955 г. опубликован еще один вариант текста — список того же Бартенева из архива Н. В. Путяты. В этом списке стих 4 читается: «И ты, покорный им народ». Остальной текст — как в письме Ефремову (подробнее см.: Известия Академии наук СССР. Отделение литературы и языка, 1955, т. 14, вып. 4, с. 372 — 373).
    Ту редакцию, где стих 6 читается «Сокроюсь от твоих пашей», есть основание считать наиболее вероятной по смыслу и по форме. Резко обличительное стихотворение Лермонтова, направленное против самодержавно-бюрократического режима России, распространялось в списках и подвергалось многим искажениям.
    «Мундиры голубые» — речь идет об офицерах корпуса жандармов.
    http://feb-web.ru/feb/lermont/texts/...1/l41-529-.htm

    Итак, что мы имеем. Впервые стихотворение опубликовано в 1887 г. спустя 46 лет после смерти Лермонтова. Источник информации - один. Некто Бартенёв, сочувствующий Герцену. Бартенёву в год, когда погиб Лермонтов и которым предположительно датируется стихотворение - 11 лет от роду.
    Изначально Бартенёв утверждает, что источник - автограф Лермонтова («Вот еще стихи Лермонтова, списанные с подлинника»), как назло несохранившийся. Но почему-то есть несколько вариантов стихотворения, что при подлинном автографе попросту невозможно. Понимая несуразность, Бартенёв меняет показания и к моменту опубликования его версия - «Записано со слов поэта современником».
    Можете и далее верить в эту туфту, но для неангажированного человека всё очевидно. Дешёвая фальсификация, неразоблачённая официально только потому, что был общественный запрос на такую фальсификацию (а сейчас это просто никому не интересно)...
    Все мы немощны - ибо человецы суть.
    Ukrainium delenda est!
    Американські вчені вважають українців найдавнішою нацією світу

  2. 5 Сказали спасибо Dimson:

    Augustine (09.01.2011), BWolF (09.01.2011), serge (10.01.2011), Дохляк (10.01.2011), чемберлен (10.01.2011)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •