Просмотр полной версии : Про грамотность...
Bellus (19 октября 2010 - 00:45) писал:
Тоже поофтоплю немножко - правильно именно "в Украине".
Не демонстрируйте свою безграмотность, пожалуйста.
На РУССКОМ языке, который является официальным на нашем форуме, правильно говорить НА Украине.
А селюковская безграмотность вводит свои правила и учит в школах на дермове,который по сути является искусственным, созданным политиками языком, вот и получаются "знатоки" грамматики. Которые говорят В вместо НА.
http://forum.belochki.ru/index.php?showtopic=3424&st=10
Вот навеяло.
Я модераторствую на беличьем форуме и на нашей площадке общаются белковладельцы из разных стран, в основном, конечно, Россия, но и Болгария, Литва, Украина тоже присутствует.
Поэтому общение идёт на условно русском языке.
И тут появилась желающая взять белочку аж из Львова. Говорит по русски правильно, но вот пресловутое в Украине и уверенность, что именно так правильно говорить! Это что-то с чем то.
Безусловно, дебилизация подрастающего поколения идет начиная с детских садиков и школ. Где в головы детей вбивают "нужные и правильные установки".
Возможно, что если среди русских людей искусственно выделить популяцию и вбивать аналогичные установки, типа "жи" и ши" пиши с буквой Ы и никак иначе, то не исключено, что появится самый древний дрессированный верблюд и патологическая тяга к приоритетам во всём. ну ещё и делить по-братски и надкусовать, если сразу слопать не можешь.
Конечно, грамотность устная и писменная не даёт надежной защиты от дебилизации, но определенная взаимосвязь всё-таки присутствует.
Может быть безграмотность населения является обязательным условием успешного зомбирования и манипулирования людьми.
пресловутое в Украине и уверенность, что именно так правильно говорить! Это что-то с чем то.
Да ведь все правильно! Пока Украина была частью Росси, было правильно говорить на Украине (то есть на окраине Империи), а теперь, когда Империю развалили и Украина стала самостоятельным государством, сохранив название, правильно стало говорить в Украине (то есть в стране с названием Украина).
Ага, сразу с незалежностью неньки, следует ввести изменения в правила русской грамматики, чтобы дебилизация шествовала по России...:shok:
И указывать с ощущением собственного превосходства, как правильно теперь говорить.
А Таллин следует писать в пятью буквами Л и десятью Н.....:mocking:
Ага, сразу с незалежностью неньки, следует ввести изменения в правила русской грамматики, чтобы дебилизация шествовала по России...
В чем Вы видите нарушение правил? Очень странно...
А давайте будем отличать "грамотность" от "политической грамотности"(тм).
Я как писала "на Украине", так и пишу... Да и то, бывает, как мовнотекстов начитаюсь - сбиться могу: само выскакивает "в". Умные люди эту штучку придумали, однако. И используют её грамотно. Против нас.
P.S. И почему, интересно, суоми на слово "финны" не обижаются?
Очень странно...
Да ничего странного. Буржуины не говорят "Moskva", предпочитая "Moscow", а мы не говорим "Ландэн". И это нормально.
Соответственно, непонятно, с какого хрена мы должны менять нормы своего языка в угоду галицийским вуйкам.
Glossator
19.10.2010, 12:47
И почему, интересно, суоми на слово "финны" не обижаются?
а они вообще не считают свой язык венерианским наследием и со свойственным чувством юмора относятся к фонетическим трудностям их языка для иностранцев )))
А давайте будем отличать "грамотность" от "политической грамотности"(тм).
с Вами согласен, с точки зрения "политической целесообразности"
Семантически правильно говорить о поездке в государство. Поскольку государство подразумевает объёмную структуру. Быть сверху на государстве, как-то не по-русски.
Держаться за языковую традицию после потери земли также обосновано, как требовать называть себя девочкой имея детей на том основании, что всегда так называли.
Семантически правильно говорить о поездке в государство.
Ок. Поехали в Кубу?
Glossator
19.10.2010, 13:06
не.. лучше в Ямайку..... :greeting:
Ок. Поехали в Кубу?
Если имеете в виду остров, то нет, если государство, то да.
Семантически правильно говорить о поездке в государство.
Ок. Поехали в Кубу?
К сожалению, времени нет.
Но Вы можете и без меня:
Отдых в Кубе, туры и путевки в Кубу
...
http://www.aurore.ru/country.php?id=6244
КУБА-ИНФОРМАЦИЯ
Получение визы на Кубу
Карта Кубы
Погода в Кубе
Общая информация по Кубе
...
срочная виза в Кубу
оформление загранпаспортов
http://cuba.grandtour.ru/
Понятно, что в остров не ездят. Особенно, учитывая омонимичность названия данного острова.
По поводу Крыма. "В" осталось от Крымского ханства, которое обладало признаками государства.
Инкерманец
19.10.2010, 13:15
Украина стала самостоятельным государством, сохранив название, правильно стало говорить в Украине (то есть в стране с названием Украина).Правильно!
А также поменяем устойчивое словосочетание "на Руси" на "в Руси" (то есть в стране с названием Русь).
Ну, хохлам назло.
Украина стала самостоятельным государством, сохранив название, правильно стало говорить в Украине (то есть в стране с названием Украина).Правильно!
А также поменяем устойчивое словосочетание "на Руси" на "в Руси" (то есть в стране с названием Русь).
Ну, хохлам назло.
Так и Русь была землёй в составе более крупного государства, данные о котором были уничтожены или сокрыты в спецхранах.
Misantrop
19.10.2010, 13:19
Да ведь все правильно! Пока Украина была частью Росси, было правильно говорить на Украине (то есть на окраине Империи), а теперь, когда Империю развалили и Украина стала самостоятельным государством, сохранив название, правильно стало говорить в Украине (то есть в стране с названием Украина).Пока почва была потверже, ходили сверху. А по нынешней трясине сверху не походишь, сразу проваливаешься "в". Вот насчет состава трясины точно не знаю, пропаганда говорит о демократии пополам с процветанием и европеизацией, но вот цвет какой-то коричневый, да и запах... ;)
А также поменяем устойчивое словосочетание "на Руси" на "в Руси" (то есть в стране с названием Русь).
Если мы имеем в виду территорию проживания русских, то несомненно "на Руси", все правильно. А вот названия государства "Русь" я не знаю
нее,я что то не понял. это что так сильно бьет по русскому патриотизму,как говорят те кто считают правильнее говорить "В" Украине ? английский язык тоже один однако одни говорят энд,а другие анд в союзе "И". и по моему от этого никто из них не считает что те или иные говорят неграммотно. или например американцы употребляют выражение "аут оф бизи" (не работает техн. выраж.) а англичане чаще употребляют слово "дизордер" и что теперь ? будем считать что американцы неграммотны или англичане плохо владеют своим языком? у нас тоже есть небольшое отличие с киприотами в языке,и что теперь,они при этом не знают греческого ? короче не надо ляля я вас очень прошу. нет никакой существенной разницы между тем как правльнее говорить "В" или"НА" . и вообще все это попахивает каким то глупым национализмом...для всей Европы,и не только Европы ,что Украина что Россия -это один народ,с небольшой разницей в наречиях как они считают. и в принципе они правы...в Грузии(котору так потдерживали оранжевые выблядки) между прочим тоже почти после развала СССР стали видеть разницу между Украиной и Россией и то благодарая неким ублюдкам приехавшим из Украины и выступавшими против России и русских на кавказе. а так...я даже помню как меня во дворе безмоглые уроды(потому что я ходил в русскую школу) дразнили и пытались спровоцировать на драку каждый раз говоря один глупый (чисто грузинский )стишок (на больше ясен пень у них просто не хватало мозгов) . вот вам стишок(что бы вы не пиздели много) -руски-хахоль,дзеньги нашиоль,вотка купиль,с ума сашиоль. (даю перевод:-русский-хохол,это для них одно и то же,дзеньги это деньги с грузинский акцентом,остальное наверно понятно. водку купил и с ума сошел) вот знаете что мне хотелось бы? это блять вас всех собрать и послать на Кавказ...что бы на своей шкуре убедились бы или сюда к нам в Европу. то что я там пережил во время правления ублюдка Звиада Гамсахурдия,я иногда вспоминаю как кошмарный сон,при всем том что я не русский и не украинец(и тем более не грузин) националистов ненавижу. и не дай Бог,в мою группу (а я работаю в сфере туризма) приедут отморозки с той или иной стороны и станут мне втирать про величие их нации...паубиваю нахер. я уже отправил обратно прямо с аэропорта одну группу из Москвы...вторая будет из Днепропетровска. как сойдут с трапа,так обратно через часок и депортирую нахуй всех отсюда. смотрите в оба граждане Экс-СССРа...как бы вам боком не вышел ваш глупый национализм,а то знаете...я тут тоже могу всем не грекам говорить про их трудности в греческом и при этом нагло в лицо с издевкой указывать на их просихождение(по моему вашим студентам это совсем не понравится тут,тем более что фонитические проблемы тут у всех одинаковы и у русских и у украинцев) а тут далеко не одни только студенты...
нет,я понимаю если вы будете против "падонкавскава" языка...но то что бы придираться,да еще к людям не проживающим в РФ или таких вроде меня которые ни в России ни В Украине никогда не бывали даже проездом(хотя пиздю немного...в 1984г я одну неделю был в Москве,но и то дальше ВДНХ и Юго-Западной Москву так и не увидел)
нет,я понимаю если вы будете против "падонкавскава" языка...
от Вас, вероятно, ускользают тонкости обсуждения, но мы говорим не об Украине, мы говорим о нормах языка и сути украинства.
нет,я понимаю если вы будете против "падонкавскава" языка...
от Вас, вероятно, ускользают тонкости обсуждения, но мы говорим не об Украине, мы говорим о нормах языка и сути украинства.Более того, говорим о том, что как то странно было бы в угоду незалежным селюкам с готовностью менять нормы правописания в русском языке.
:diablo:
Более того, говорим о том, что как то странно было бы в угоду незалежным селюкам с готовностью менять нормы правописания в русском языке.
Я бы не стал говорить, что приведенный Вами случай , демонстрирует желание менять нормы правописания. Это просто не достаточно глубокое его изучение и широкое применение в повседневной жизни
А вот названия государства "Русь" я не знаю
Так и Русь была землёй в составе более крупного государства, данные о котором были уничтожены или сокрыты в спецхранах.
Да вы что, люди?!!!:shok:
Титул "Государь Всея Руси"
Впервые титул "Государь Всея Руси" фигурировал с 1481 года, когда он был употреблен в договоре с Ливонским орденом. С 1485 г. такое же титулование (с добавлением "Божией милостью") стало прослеживаться в дипломатической переписке Ивана III. В 1494 году этот титул содержит мирный договор с Литвой: его употребил суверенный государь Александр Казимирович. Вскоре стал появляться и другой титул: "царь Всея Руси".
http://his95.narod.ru/zam6_4.htm
Слово есть, а государства нет?:)
Более того, говорим о том, что как то странно было бы в угоду незалежным селюкам с готовностью менять нормы правописания в русском языке.
Я бы не стал говорить, что приведенный Вами случай , демонстрирует желание менять нормы правописания. Это просто не достаточно глубокое его изучение и широкое применение в повседневной жизниДа, что вы говорите?
Откуда же твердая и непоколебимая уверенность у селюков, что правильно именно "в" , а не "на"?
И в школах учать именно такому написанию. В разрез с правилами русского языка пытаются и русским доказать, что такое написание правильно.
По поводу Крыма. "В" осталось
Так и правильно, что осталось! В связи с изменением "политической ситуации" никому в голову не приходило менять речевые нормы. И впредь - нефиг!
Язык меняется сам, всегда и везде. Это не дело политиков.
А вот названия государства "Русь" я не знаю
Так и Русь была землёй в составе более крупного государства, данные о котором были уничтожены или сокрыты в спецхранах.
Да вы что, люди?!!!:shok:
Титул "Государь Всея Руси"
Впервые титул "Государь Всея Руси" фигурировал с 1481 года, когда он был употреблен в договоре с Ливонским орденом. С 1485 г. такое же титулование (с добавлением "Божией милостью") стало прослеживаться в дипломатической переписке Ивана III. В 1494 году этот титул содержит мирный договор с Литвой: его употребил суверенный государь Александр Казимирович. Вскоре стал появляться и другой титул: "царь Всея Руси".
http://his95.narod.ru/zam6_4.htm
Слово есть, а государства нет?:)
Так значит и государство Украина есть:
Предыстория
Титул «президент» использовался ещё руководителями Украинской Народной Республики, провозглашённой во время Гражданской войны и просуществовавшей до 1920 года. После установления на Украине Советской власти правительство УНР выехало за границу, где продолжало функционировать как правительство в изгнании. Возглавил правительство Симон Петлюра.
Президенты УНР в изгнании:
Симон Петлюра (до 1926)
Андрей Ливицкий (1926—1954).
Степан Витвицкий (1954—1965)
Иван Багряный (1965—1967) — и.о. президента УНР в изгнании.
Николай Ливицкий (1967—1989)
Микола Плавьюк (1989—1992)
Однако полномочия УНР были признана лишь единичными государствами и с 1920 года уже не распространялись на территорию Украины. Правительство УНР в изгнании признало в августе 1992 г. нынешнюю власть на независимой Украине и самораспустилось. Президент УНР Микола Плавьюк приехал в Киев и присутствовал на церемонии инаугурации.
История
История президентства современной независимой Украины начинается с 1 декабря 1991. На референдуме народ страны отдал свои голоса за провозглашение независимости Украины и избрал первого президента уже суверенного украинского государства — Леонида Кравчука, до этого Председателя Верховного Совета Украинской ССР.
Оборот "на Руси" сохранялся именно как традиционный. Также, как сейчас сохраняется оборот "на Украине" - как традиционный, а не имеющий отношения к реальности.
Galla ! Не буду спорить с Вами . Вы несомненно лучше осведомлены в этом вопросе
Galla ! Не буду спорить с Вами . Вы несомненно лучше осведомлены в этом вопросе
говорим о том, что как то странно было бы в угоду незалежным селюкам с готовностью менять нормы правописания в русском языке.
нормы остались на месте, их никто не менял
Титул "Государь Всея Руси"
А мы что? Государь всея Руси не означает государь государства с названием Русь. Более того, указанное титулование говорит о множесте государств на территории Руси, имхо
Дискуссия на эту тему
http://www.cyberforum.ru/holywars/thread47204-page5.html
И ещё опять же перепост с беличьего форума
http://www.gramota.r...avka/buro/hot10
Как правильно: на Украине или в Украине?
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
Так значит и государство Украина есть:
Из приведенной цитаты видно, что есть "президент".Причем, в основном - в изгнании.:fall loughing:
Оборот "на Руси" сохранялся именно как традиционный. Также, как сейчас сохраняется оборот "на Украине" - как традиционный, а не имеющий отношения к реальности.
Вот поэтому и говорю о разнице между "грамотностью" и "политграмотой". Какое отношение к изменениям политической реальности (чтоб её!!!) имеют нормы русского языка?
Оборот "на Руси" сохранялся именно как традиционный. Также, как сейчас сохраняется оборот "на Украине" - как традиционный, а не имеющий отношения к реальности.
Вот поэтому и говорю о разнице между "грамотностью" и "политграмотой". Какое отношение к изменениям политической реальности (чтоб её!!!) имеют нормы русского языка?
Нормы русского языка говорят: на землю, но в государство.
Если Вы не признаёте новосозданное государство, то нормы русского языка при чём?
Если девочка родила ребёнка, то приходится менять устоявшуюся традицию и называть её женщиной. Нравится это окружающим или нет. Таковы нормы языка (русского).
Glossator
19.10.2010, 14:28
тема по-моему обсуждена 1000 или более того раз.....
кому нравится "в укр"....... пожалуйста.....
другое дело, что сказать "в укр" мудизмом отдает неким
Если девочка родила ребёнка, то приходится менять устоявшуюся традицию и называть её женщиной. Нравится это окружающим или нет.
Да. Но имя-то у неё не меняется!!!! И пол/род. Как звали её Ирой, Катей или Машей - так и зовут. Правила употребления имени (!!!!) не изменились. Изменился её социальный статус, что зафиксировано в соответстующих документах. И если раньше она была "Ира - не замужем", то теперь, например, "Ира - замужем, многодетная мать". Но при этом слово "Ира", сочетается с другими словами русского языка точно так же, как и до вступления этой Иры в брак и рождения ею детей. Поступки конкретной Иры русский язык не... волнуют.:)
Нормы русского языка говорят: на землю, но в государство.
Если Вы не признаёте новосозданное государство, то нормы русского языка при чём?
Если девочка родила ребёнка, то приходится менять устоявшуюся традицию и называть её женщиной. Нравится это окружающим или нет. Таковы нормы языка (русского). Пусть сначала Украина станет государством, а потом уж когда разберется с дрессированными верблюдами и эксклюзивным венерианским происхождением древних укров, лезет свиным рылом в русскую грамматику.
Правила русской грамматики вовсе не обязаны меняться и потакать всем селюковским аргументам.
Печалит лишь тот факт, что выросло целое поколение с засранными мозгами. Да, это действительно печально.
Все ИМХО
1. В украинском норма "в", в русском- "на".
2. Тем, кто агрессивно навязывает один из вариантов -цитирую Виктора Степановича.
3. Если человек вежливо просит придерживаться какой-то из норм - постараюсь, мне все равно
4. В письменной речи стараюсь употреблять вариант "на/в Украине".
5. В связь грамотности и ума не верю :)
Но имя-то у неё не меняется!!!! И пол/род. Как звали её Ирой, Катей или Машей - так и зовут. Правила употребления имени (!!!!) не изменились. Изменился её социальный статус,
примерно так обстоит и с Украиной, изменился ее политический статус, нравиться нам это с Вами или нет.
В связь грамотности и ума не верю
а мне вот кажется, что грамотные люди умнее, как то... Но, возможно, это результат безграмотности?
Если девочка родила ребёнка, то приходится менять устоявшуюся традицию и называть её женщиной. Нравится это окружающим или нет.
Да. Но имя-то у неё не меняется!!!! И пол/род. Как звали её Ирой, Катей или Машей - так и зовут. Правила употребления имени (!!!!) не изменились.
Так и Украина как была, так и осталась... Никто её не переименовывал ни в Петю, ни в Васю.
Изменился её социальный статус, что зафиксировано в соответстующих документах.
Да и статус Украины изменился после 1991 года, что зафиксировано в соответствующих международных и иных документах.
И если раньше она была "Ира - не замужем", то теперь, например, "Ира - замужем, многодетная мать".
А статус не только длинными словами обозначается, но и в некоторых случаях предлогами.
Но при этом слово "Ира", сочетается с другими словами русского языка точно так же, как и до вступления этой Иры в брак и рождения ею детей.
Точно также???
Многодетная девственница как-то не звучит. Не находите?
Да и дошкольницей её назвать язык не повернётся...
Поступки конкретной Иры русский язык не... волнуют.:)
Вот и я об этом же говорю, что поступки конкретной Украины русский язык волновать не должны, а ведь волнуют.
Даже в исключения записали.
да вы что хотите то и думайте. а я буду говорить В Украину,в Россию,В Европу...а вы идите В ЖОПУ.
да вы что хотите то и думайте. а я буду говорить В Украину,в Россию,В Европу...а вы идите В ЖОПУ.????? :scratch_one-s_head:
И Вам не хворать...
Но имя-то у неё не меняется!!!! И пол/род. Как звали её Ирой, Катей или Машей - так и зовут. Правила употребления имени (!!!!) не изменились. Изменился её социальный статус,
примерно так обстоит и с Украиной, изменился ее политический статус, нравиться нам это с Вами или нет.
Ну а нормы русского языка при чём? :blush:
Неужели могучий русский язык обязан отражать всю клоунаду ВГН?
да вы что хотите то и думайте. а я буду говорить В Украину,в Россию,В Европу...а вы идите В ЖОПУ.
И будет совершенно правы, в соответствие с нормами языка.
Ну а нормы русского языка при чём?
Неужели могучий русский язык обязан отражать всю клоунаду ВГН?
Я уже постарался объяснить это все выше.
А при чем здесь нормы?
Если человек вежливо сказал, что ему приятно слышать "в Украине" вместо "на Украине", то почему не уступить в такой мелочи?
А при чем здесь нормы?
Если человек вежливо сказал, что ему приятно слышать "в Украине" вместо "на Украине", то почему не уступить в такой мелочи?если гость высморкался в хозяйскую занавеску, тоже можно не заметить....:sorry:
И ещё надо похвалить дрессированного верблюда и не забыть восхититься эксклюзивным происхождением.
если гость высморкался в хозяйскую занавеску, тоже можно не заметить....:sorry:
Для Вас нарушение норм языка настолько же неприятно?
Ключевое слово в моем сообщении - "вежливо", если что...
З.Ы. А эксклюзивное происхождение и дрессированный верблюд чем так неприятны?
если гость высморкался в хозяйскую занавеску, тоже можно не заметить....:sorry:
Для Вас нарушение норм языка настолько же неприятно?
Ключевое слово в моем сообщении - "вежливо", если что...Вежливо высморкаться в занавеску???? :blush:
Для Вас нарушение норм языка настолько же неприятно?
Ключевое слово в моем сообщении - "вежливо", если что...
Русские немцы не жалают знать немецкого, русские евреи иврита, русские американцы.... Великодержавный шовинизм, однако.
Для меня "в Украину" и "высморкаться в занавеску" несоизмеримо.
Второе - показатель неуважения. Первое -ну, может, просто привычка...
Для меня "в Украину" и "высморкаться в занавеску" несоизмеримо.
Второе - показатель неуважения. Первое -ну, может, просто привычка...Эта привычка насаждается, про насильственную украинизацию знаете?
Это когда вводится обучение на дермове, ущербное во всех смыслах, как раз с перевранной историей и мифами о великой неньке. ну и новыми правилами написания.
Похоже, что сознательно обыдлячивают подрастающее поколение.
"В России" и " На Руси" - а что больше?..
"в Украине" и " На Украине" - а где лучше?..
..
офф: - Talllllinnnnnnnnnn..это сильно.
(Флегматично)
У нас вот в школы тоже кое-какие мифы протолкнуть пытаются, и що?
З.Ы. Я проблемы не отрицаю. Но вот такое цепляние к мелочам ("в Украине"/"на Украине", "Таллин"/"Таллинн") - оно кажется странным. Неужто других проблем нет?
Для Вас нарушение норм языка настолько же неприятно?
Для меня, например, - да. Мне это ухо режет, причем без всякой связи с политикой.
Я ещё раздражаюсь на слова "позвОнишь", "сосисЬски", "не лОжьте трубку" и т.п.
Хотя некоторые люди пытаются мне объяснить, что "у них все так говорят".
Можно не знать, как правильно. Но упираться, зная - признак ослиного упрямства, имхо.
И политическая окраска этого упрямства является не смягчающим, а отягчающим обстоятельством.
в соответствие с нормами языка.
Стесняюсь спросить, в соответствии с КАКИМИ нормами? :blush:
а вы идите В ЖОПУ.
Спасибо за приглашение. "Уж лучше Вы к нам"(с)
Стесняюсь спросить, в соответствии с КАКИМИ нормами?
В жопу то? Русского матерного, естествено.
Ястребок
19.10.2010, 15:32
Честно, мне пофик, на Украине или в ней. Пусть филологи с этой проблемой ипуццо:biggrin::drinks:.
А статус не только длинными словами обозначается, но и в некоторых случаях предлогами.
Например?
Сообщение от Негра :
Но при этом слово "Ира", сочетается с другими словами русского языка точно так же, как и до вступления этой Иры в брак и рождения ею детей.
Точно также???
Многодетная девственница как-то не звучит. Не находите?
Да и дошкольницей её назвать язык не повернётся...
Точно также! Причем тут "девственница", если речь шла об употреблении имени?
Пример:
Поеду к Ире (девственнице)
Поеду к Ире (многодетной)
Т.е. от изменеия статуса Иры употребление предлогов с её именем никаким образом не поменялось. Почему нужно менять в связи с изменением статуса Украины?
Статус - да, иногда и предлогами...
"сегодня ночую на Ире"/"сегодня ночую под Ирой"
Итак, эти две могущественные державы ведут между собой ожесточеннейшую войну в продолжение тридцати шести лун. Поводом к войне послужили следующие обстоятельства. Всеми разделяется убеждение, что варёные яйца при употреблении их в пищу испокон веков разбивались с тупого конца; но дед нынешнего императора, будучи ребёнком, порезал себе палец за завтраком, разбивая яйцо означенным древним способом. Тогда император, отец ребенка, обнародовал указ, предписывающий всем его подданным под страхом строгого наказания разбивать яйца с острого конца. Этот закон до такой степени озлобил население, что, по словам наших летописей, был причиной шести восстаний, во время которых один император потерял жизнь, а другой — корону.
...Насчитывают до одиннадцати тысяч фанатиков, которые в течение этого времени пошли на казнь, лишь бы не разбивать яйца с острого конца. Были напечатаны сотни огромных томов, посвящённых этой полемике, но книги Тупоконечников давно запрещены, и вся партия лишена законом права занимать государственные должности. В течение этих смут императоры Блефуску часто через своих посланников делали нам предостережения, обвиняя нас в церковном расколе путём нарушения основного догмата великого нашего пророка Люстрога, изложенного в пятьдесят четвёртой главе Блундекраля (являющегося их Алькораном). Между тем это просто насильственное толкование текста, подлинные слова которого гласят: Все истинно верующие да разбивают яйца с того конца, с какого удобнее.
Джонатан Свифт. «Путешествия Гулливера»
Ничего не напоминает?
Статус - да, иногда и предлогами...
"сегодня ночую на Ире"/"сегодня ночую под Ирой"
Ещё есть вариант "рядом", тоже неплохо.:wink:
Только не нужно путать статус с позой:), а то старый анекдот вспоминается:
- "баня" - это предлог
- нет, "баня" - это место имения.(с):blum1:
А при чем здесь нормы?
Если человек вежливо сказал, что ему приятно слышать "в Украине" вместо "на Украине", то почему не уступить в такой мелочи?
гм... Если я пытаюсь что-то высказать по-английски и по ошибке скажу "at Britain", а англичанин меня поправит:"in Britain" - я только спасибо скажу. Но если мы общаемся по-русски, то я и сам никогда не скажу "на Британии", и англоязычного собеседника поправлю, как бы вежлив он не был и сколько бы ни ссылался на аналогию с "на Британских островах".
Почему-то китайцы не требуют, чтобы мы ради ихнего приятсва говорили вместо привычного "Пекин" что-то вроде "Бейчшин" (точно кириллицей не передаётся). Собссно, это и есть вежливость: не переться со своим уставом в чужой монастырь.
Мы говорим "на Аляске" но "во Флориде" не потому, что штат Флорида более государство, чем штат Аляска; То же самое и с "на Кавказе", но "в Альпах": сказать "на Альпах" язык точно так же не поворачивается, как сказать "в Кавказе" или "в Украине". Таковы устоявшиеся нормы русского языка.
И мне пофигу, как там правильно на украинском наречии: то ли в Украине, то ли под Украиной, то ли ґїє Украине. Правила Руского языка от этого не меняются.
ЗЫЖ А если завтра Вас поправят, и очень вежливо скажут, что по-русски правильно говорить "еду до Кыива" вместо "еду в Киев" - Вы тоже из вежливости согласитесь?
Valtapan
19.10.2010, 15:54
Статус - да, иногда и предлогами...
"сегодня ночую на Ире"/"сегодня ночую под Ирой"
Это не статус, это позиция...
Перечитал тему. Сначала подумал, что Остроконечники и Тупоконечники все равно зажигали круче, а потом - нет, все-таки первенство надо отдать Великой Схизме: миллионы христиан чуть не тыщу лет гнобили друг друга из-за вопросов типа - кому можно причащаться только хлебом, а кому и вином, и исходит ли Дух Святой только от Отца или от Сына тоже? При этом, что интересно, продолжая от имени одного и того же Христа проповедовать любовь к ближнему, прощение братьев, отрицание гордыни и заповедь "Не убий".
Ну, на самом-то деле самый острый вопрос был о распределении церковной десятины - будет ли она стекаться в Ватикан к одному "римскому епископу" или ее распределят между собой Патриархи...
Так и здесь: вопрос в общем-то о том, что "Россия без Украины не империя" (с) почти Бжезинский :) - но идет непримиримый хохлосрач из-за одного предлога. Да, да, очень важно для самосознания и т.п... вот только одно "но" - тот же предлог совершенно не мешает мне поехать в Подмосковье или в Нечерноземье, которые государствами не являются, прямо-таки не покидая пределов РФ. Точно так же, как вы, товарищи, можете поехать к нам в Поволжье или в Саратовскую область.
Или на Волгу - кому как больше нравится. :)
Я вот раньше ездил в Украинскую Советскую Социалистическую Республику - ну, к родственникам на Украину - эх, хорошие ж времена были...
Ей-ей, вот было бы у нынешней Украины более развернутое название, - ну, там, Республика Украина или Украинская Республика, что в лоб, что по лбы... - так и ездили бы в государство, но на территорию. :)
Однако какая бы тема для хохлосрача пропала...
С нетерпением жду срача между Москвой и Питером в отношении того, что придорожный бордюр надо называть правильно и по-русски - поребриком. ;)
Valtapan
19.10.2010, 16:03
С нетерпением жду срача между Москвой и Питером в отношении того, что придорожный бордюр надо называть правильно и по-русски - поребриком.
Не дождёшься!:blum1:
С нетерпением жду срача между Москвой и Питером в отношении того, что придорожный бордюр надо называть правильно и по-русски - поребриком
Тс-ссс.....:)
(по секрету) Мы регулярно это делаем!:biggrin:
Banderos
19.10.2010, 16:05
Семантически правильно говорить о поездке в государство.
Ок. Поехали в Кубу?
Официальное название государства - Республика Куба. Поэтому "в" республике Куба. Украина официальное название государства, так что "в". И пример с Кубой это лишь подтверждает.
Официальное название государства - Республика Куба. Поэтому "в" республике Куба. Украина официальное название государства, так что "в". И пример с Кубой это лишь подтверждает.
Знова здорОво!!!!
"В государство Украина", НО "На Украину".
"В Россию", НО "На Русь"
Glossator
19.10.2010, 16:08
что придорожный бордюр надо называть правильно и по-русски - поребриком.
парадная форевер !!!! :biggrin:
Я вот раньше ездил в Украинскую Советскую Социалистическую Республику - ну, к родственникам на Украину - эх, хорошие ж времена были...
То есть Вы сами все правильно понимаете. А о чем тогда спитч, собственно? Об остальном - язык он часто мудрее нас, а при желании корни найти можно, при желании жеж.
Valtapan
19.10.2010, 16:09
Мы регулярно это делаем!
Это уже не актуально... Не знаешь как этот бордюр - поребрик по-киргизски?
что придорожный бордюр надо называть правильно и по-русски - поребриком.
парадная форевер !!!! :biggrin:
Ещё булка, кура и шаверма.:)
Мы регулярно это делаем!
Это уже не актуально... Не знаешь как этот бордюр - поребрик по-киргизски?
"Насяльникасказалакрасить":)
парадная форевер !!!! :biggrin:
Так!
http://cs126.vkontakte.ru/u565864/5700833/x_b77f7580.jpg
Banderos
19.10.2010, 16:11
"В государство Украина", НО "На Украину".
"В Россию", НО "На Русь"
Украина это и есть официальное название государства, поэтому никаких "в государство" дописывать не надо. "В" Украину и все, так как Украина это и есть официальное название государства, целиком и полностью. Когда раньше было УССР, тогда "на" Украину было правильным, сегодня, когда не УССР, а Украина, правильно будет "В".
Семантически правильно говорить о поездке в государство.
Ок. Поехали в Кубу?
Официальное название государства - Республика Куба. Поэтому "в" республике Куба. Украина официальное название государства, так что "в". И пример с Кубой это лишь подтверждает.А что Вы, Бандерос, скажете за дрессированного верблюда и венерианское происхождение древних укров????
И за все возможные изобретения всех времен и народов, которые подло были украдены у укров и не менее подло присвоены присвоены разными способами....
:greeting:
Так!А, ништо, у нас так принято. О шо Вы хотели?!
Камрады!!!!
Искренне и от всей души поздравляю! На исходе второго года жизни Богдан созрел до игры на 20-летнем заезженном бояне :)
Ура! Ура! Ура!
]А что Вы, Бандерос, скажете за дрессированного верблюда и венерианское происхождение древних укров????
И за все возможные изобретения всех времен и народов, которые подло были украдены у укров и не менее подло присвоены присвоены разными способами....
:greeting:
Позволите задать встречный вопрос?
"В государство Украина", НО "На Украину".
"В Россию", НО "На Русь"
Украина это и есть официальное название государства, поэтому никаких "в государство" дописывать не надо. "В" Украину и все, так как Украина это и есть официальное название государства, целиком и полностью. Когда раньше было УССР, тогда "на" Украину было правильным, сегодня, когда не УССР, а Украина, правильно будет "В".
А почему "тогда" и "сейчас" правильно по-разному? Что-то изменилось в русском языке ?
И это... В Кипр ещё, в Ямайку, ...да?
вот было бы у нынешней Украины более развернутое название, - ну, там, Республика Украина или Украинская Республика
Украинская Федерация рулит! :good:
А Украинский Федеральный округ рулит еще круче :good2:
Вот тогда - точно "в".
Камрады!!!!
Искренне и от всей души поздравляю! На исходе второго года жизни Богдан созрел до игры на 20-летнем заезженном бояне :)
Ура! Ура! Ура!
"Всё преходяще, а музыка - вечна!"(с):greeting:
А Украинский Федеральный округ рулит еще круче
Круче - Юго-западный.:)
Glossator
19.10.2010, 16:20
тема по-моему достойна перехода в Хлам, как заслуженный баян 20летней выдержки.
консенсус все равно найден не будет. :)
Banderos
19.10.2010, 16:23
А что Вы, Бандерос, скажете за дрессированного верблюда и венерианское происхождение древних укров????
И за все возможные изобретения всех времен и народов, которые подло были украдены у укров и не менее подло присвоены присвоены разными способами....
:greeting: Чо скажу? Ну бред это всё. Кстати впервые с ним я столкнулся именно на этом форуме. Лично я в реале с таким не сталкивался, не слышал и не видел. Когда то в инфошоке ролик был про укров, ну это такая передача где высмеивают всякие байки. А да ещё українці афигенни по этой теме прошлись. Короче хохма, которую всякие нацюки жуют постоянно.
консенсус все равно найден не будет.
Дык, консенсус-то давно есть:
По-украински правильно "в Украине"
По-русски - "на Украине"
Просто никак не переведутся желающие со своей колокольни указывать как правильно говорить на другом языке
Ну бред это всё.
Дык, с тем, что бред - как раз никто и не спорит.
Вопрос в другом: нахрена этому бреду детей учат?
http://pix.academ.org/img/2010/10/19/f01cb2abbe7dba743143891f0d0e333a.jpg
Для Вас нарушение норм языка настолько же неприятно?
Для меня, например, - да. Мне это ухо режет, причем без всякой связи с политикой.
Я ещё раздражаюсь на слова "позвОнишь", "сосисЬски", "не лОжьте трубку" и т.п.
Хотя некоторые люди пытаются мне объяснить, что "у них все так говорят".
Можно не знать, как правильно. Но упираться, зная - признак ослиного упрямства, имхо.
И политическая окраска этого упрямства является не смягчающим, а отягчающим обстоятельством.
девушка не сгущайте краски я вас прошу. у нас тоже одни говорят ти му лес (что ты мне говоришь ?) а в Салониках говорят ти мЕ лес..и от этого никто тут не страдает. будьте проще и люди к вам потянутся. а раздувать из мухи слона ...извините...но мне это все очень и очень неприятно. (а вообще должно быть пох...потому что это вообще не мой родной язык и как вы там хотите так и разговаривайте,но,надо учитывать,что тут далеко не все русичи) . еще раз извиняюсь,за откровенность,но я такой да. я говорю например четверьг,вечор,буряк,сосиськи,одновремЕнно и.т.д.
По-украински правильно "в Украине"
По-русски - "на Украине"
Просто никак не переведутся желающие со своей колокольни указывать как правильно говорить на другом языке
...что лишний раз доказывает: разница между языками в общем-то диалектная. Ну, на уровне "поребрик-бордюр". ;) Для сравнения - ни одни, ни другие не пытаются доказать болгарам, что "сладолед" - это неправильно, а надо - "мороженое"... ну, или "морозиво"... :)
Что же до меня - я с куда бОльшим удовольствием поеду в Украину, не меняя при этом валюту и не проходя погранконтроль, чем буду получать разрешение из "органов" для поездки на Украину. ;)
Banderos
19.10.2010, 16:34
А почему "тогда" и "сейчас" правильно по-разному? Что-то изменилось в русском языке ?
И это... В Кипр ещё, в Ямайку, ...да? Изменилось. Сейчас Украина это официальное название государства, целиком и полностью, без республик, без социалистических. Слово приобрело значение пообширней. Кипр и Ямайка острова и островные государства в отличие от Украины, но опять же официально Республика Кипр, потому "В" Республику Кипр. Ямайка как остров может и "на",http://www.jamaica.mid.ru/jamaica.html но Посольство именноВ, хотя там есть и на. Но то ж Ямайка.
официально Республика Кипр, потому "В" Республику Кипр
Вот когда будет официально Республика Украина - тогда и вопросов не будет: поедем в Республику Украину. А допреж того не надо нам указывать, как правильно говорить на нашем родном языке. А на своём - говорите как хотите - то уж ваша воля.
А почему "тогда" и "сейчас" правильно по-разному? Что-то изменилось в русском языке ?И это... В Кипр ещё, в Ямайку, ...да? Изменилось. Сейчас Украина это официальное название государства, целиком и полностью, без республик, без социалистических. Слово приобрело значение пообширней. Кипр и Ямайка острова и островные государства в отличие от Украины, но опять же официально Республика Кипр, потому "В" Республику Кипр. Ямайка как остров может и "на",http://www.jamaica.mid.ru/jamaica.html но Посольство именноВ, хотя там есть и на. Но то ж Ямайка.
Блин, ты меня слышишь или нет?!!!!
Я тебя спрашиваю, что с тех пор изменилось в РУССКОМ ЯЗЫКЕ? Причем тут Украина?
Ну вот Германии объединились."Слово приобрело значение пообширней"(с) - и что?
На русский язык это влияния не оказывает. Как была "Германия", так и осталась, хотя и стала в 2 раза больше. Никто её при этом большими буквами, например, писать не додумался.
Glossator
19.10.2010, 16:43
На русский язык это влияния не оказывает.
вот именно.. и все эти вукраины, кыргызстаны, и прочие таллллиннннны... могут проследовать лесом.
Banderos
19.10.2010, 16:43
Дык, с тем, что бред - как раз никто и не спорит.
Вопрос в другом: нахрена этому бреду детей учат?
http://pix.academ.org/img/2010/10/19/f01cb2abbe7dba743143891f0d0e333a.jpg А может ещё и скажете где именно? А то я уверяю, у нас в Кировограде такого в школах нет. Может где то на полках в книжных магазинах, рядом с книгами про войну России и Украины(по моему Калашникова), где то рядом с анекдотами и стоят. Ну так там же продают всё подряд, что напечатают тем и торгуют. Может теперь каждое гавно хватать и говорить, смотрите чему учат? Я в реале этой книги не видел, только в интернете. А даже если она и есть, то что тут такого? Лопатить современный книжный рынок на правдивую инфу и не правдивую просто нереально. Если даже "Поле боя – Украина. Сломанный трезубец" такое гавно продается, чо удивляться?
я говорю например четверьг,вечор,буряк,сосиськи,одновремЕнно и.т.д.
Угу... И горжусь тем, что бросаю мусор на улице и ширинку не застегиваю... Да?
terminus
19.10.2010, 16:45
Вот это "На" как-то правильней звучит. И по назначению подходит.
у нас в Кировограде такого в школах нет
Хорошо там у вас в Кировограде...
А вот когда моя дочка в Севастополе начала укроисторию изучать - ржали всей семьёй. Правда, сквозь слёзы - но всё равно ржали. Защитная реакция организма типа....
Banderos
19.10.2010, 16:47
официально Республика Кипр, потому "В" Республику Кипр
Вот когда будет официально Республика Украина - тогда и вопросов не будет: поедем в Республику Украину. А допреж того не надо нам указывать, как правильно говорить на нашем родном языке. А на своём - говорите как хотите - то уж ваша воля.
Это я учу? Да мне побоку как там кто говорит. Я говорю "В", а некоторые политически мотивированные языкознатели исправляют меня, суют свой пятак с уроками, мол так не правильно, правильно "на". Да мне побоку кто как говорит, я говорю "в" и буду так говорить. И не потому что я знаю, что так правильно(хотя и это тоже), а потому, что мне так нравится. Я никогда никого не исправляю, а меня исправляли. Так что это лучше вам допирать шо нех указывать как мне говорить на моем родном языке.
Итить-колотить..... Страсти-то какие....
А все от того, что на Украине двоечники у власти.
Знаний ноль, амбиций воз.
Это все комплекс неполноценности у укрополитиков. Движущая сила маразма.
Они и анг.яз. корректируют, которого не знают. Что уж им русский, на котором они "думают".
Гы.
Маленькие украинцы юного возраста способны сгенерировать креатифф лишь на основании тех знаний, которые им вложило великое укрообразование. Посему требовать от них, от юных, знания русского языка, котирый в школе им не преподают, не стоит.
Греков с их грецкими орехами ваще не спросили. Им, грекам, простительно. Они в наших реалиях ни ухом, ни.... чем там, ога. :)
А таки селедки отдельно, головы отдельно. мухи отдельно, котлеты отдельно. Сиречь, политику нафиг. И тогда остаются голимые правила русского языка и закрепленные там же исключения из них. Если исключить намеренный сленг и приколы, то... Либо ты пользуешься русским языком и говоришь правильно, либо ты говоришь не правильно. Ну, тут два варианта- или не знаешь, или говнюк. Третьего, как грицца....
Отакое :)
(Задумчиво) Или таки дать ссылочку на грамоту ру...
Впрочем, тем, кто намеренно говорит неверно, она не нужна. Для них и кофе среднего рода. Пейте, не обляпайтесь :)
Шухер! Мы все под колпаком!
Гугля следит за богданом в реальном времени!!!
http://pix.academ.org/img/2010/10/19/6fad4c7cdb962bdfde8cd094424c78c5.gif
официально Республика Кипр, потому "В" Республику Кипр
Вот когда будет официально Республика Украина - тогда и вопросов не будет: поедем в Республику Украину. А допреж того не надо нам указывать, как правильно говорить на нашем родном языке. А на своём - говорите как хотите - то уж ваша воля.
да мы то вам и не доказываем ничего. это вы тут пытаетесь доказать что мы малограммотны. я бы вот хотел поинтересоваться у вас молодой человек,сколькими не родными вам языками вы владеете на том уровне на каком владею я русским,грузинским,турецким,английским? и это потом вы мне будете говорить мо малограммотности? хе-хе...смешно)))я к вашему сведению говорю на 4 языках даже без намека на какой либо акцент. а вас бы хотелсоь послушать в живую,и посмотреть насколько хорошо вы владеете своим родным языком.
Banderos
19.10.2010, 16:56
Блин, ты меня слышишь или нет?!!!!
Я тебя спрашиваю, что с тех пор изменилось в РУССКОМ ЯЗЫКЕ? Причем тут Украина?
Ну вот Германии объединились."Слово приобрело значение пообширней"(с) - и что?
На русский язык это влияния не оказывает. Как была "Германия", так и осталась, хотя и стала в 2 раза больше. Никто её при этом большими буквами, например, писать не додумался.
В русском ничего не изменилось. Украина раньше грубо говоря было обозначение определенных земель, сегодня это официальное название государства. Официальное, без республик, без советских, федеративных, без чего либо иного, просто- Украина. Кстати сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка, по аналогии с на Полтавщине, на Черниговщине и поддерживается выражением на окраине. (взято из справочника Розенталя). По сути правилами никакими не подтверждается этот предлог. Просто так политическая мотивация. Но сегодня это официальное название государства, а не просто земель, так что "в". Так как названия государств, официальные употребляются с предлогом "в".
Кстати, в английский действительно внесли правки?
Я слышал краем уха, что теперь официально не Kiev, а Kyiv, но не проверял.
А кофе уже давно можно употреблять как в мужском, так и в среднем...
З.Ы. Насчет устной речи четких критериев критериев не знаю (кроме общего "все все поняли правильно"), но для письменной у меня один признак - если текст легко читается "по диагонали", значит, в пределах нормы. "Падонкаффский" (в орфографии не уверен) - это просто неудобно.
З.З.Ы. А в чем ценность "правильности"-то?
З.З.З.Ы. Естественно, для разных случаев требуется различная четкость формулировок. К этому просьба не придираться :)
Итить-колотить..... Страсти-то какие....
А все от того, что на Украине двоечники у власти.
Знаний ноль, амбиций воз.
Это все комплекс неполноценности у укрополитиков. Движущая сила маразма.
Они и анг.яз. корректируют, которого не знают. Что уж им русский, на котором они "думают".
Гы.
Маленькие украинцы юного возраста способны сгенерировать креатифф лишь на основании тех знаний, которые им вложило великое укрообразование. Посему требовать от них, от юных, знания русского языка, котирый в школе им не преподают, не стоит.
Греков с их грецкими орехами ваще не спросили. Им, грекам, простительно. Они в наших реалиях ни ухом, ни.... чем там, ога. :)
А таки селедки отдельно, головы отдельно. мухи отдельно, котлеты отдельно. Сиречь, политику нафиг. И тогда остаются голимые правила русского языка и закрепленные там же исключения из них. Если исключить намеренный сленг и приколы, то... Либо ты пользуешься русским языком и говоришь правильно, либо ты говоришь не правильно. Ну, тут два варианта- или не знаешь, или говнюк. Третьего, как грицца....
Отакое :)
(Задумчиво) Или таки дать ссылочку на грамоту ру...
Впрочем, тем, кто намеренно говорит неверно, она не нужна. Для них и кофе среднего рода. Пейте, не обляпайтесь :)ненуты саФсем загнула таки *обиделсо* я с тапой не важуся боше...хотя канеш дета ф чемта ты права...я канеш гамнюк ще тот,но ....жачем ты миня отакот да на весь форум...та да пот хфость,да паганной метлой...*ушел хныкая и покачивая головой* воть я тоби...зОнуда*замахнулсо и тут же удрал трусливо оглядуваясь назад...да-а...а вдрух вона таво...бешаная и пагонитцо...*
Изменилось. Сейчас Украина это официальное название государства, целиком и полностью, без республик, без социалистических. Слово приобрело значение пообширней. Кипр и Ямайка острова и островные государства в отличие от Украины, но опять же официально Республика Кипр, потому "В" Республику Кипр. Ямайка как остров может и "на", но Посольство именноВ, хотя там есть и на. Но то ж Ямайка.
Когда Украина была республикой, да при этом союзной, да еще и социалистической - официально всяческие "рабочие визиты" и т.п. наносились именно в УССР. :) Но при этом газеты могли написать, например, о пребывании дорогого Леонида Ильича на Украине.
Так вот, в "русском официальном", когда речь идет именно о взаимоотношениях с Украиной как государством, и говорят "в Украину" и т.д. Ну вот, например:
Советник-посланник Посольства России в Украине В.В.Лоскутов побывал в Узине (Киевская область) и возложил цветы к памятнику дважды героя Советского Союза, летчика-космонавта Павла Романовича Поповича, которому 30 сентября с.г. исполнилось бы 80 лет.
http://www.embrus.org.ua/news/news/index.php?ELEMENT_ID=823
Когда в "русском разговорном" говорят о поездке к родственникам, на отдых, за товаром - говорят "на Украину".
Штука в том, что некоторые... гм... панове и паненки ;) требуют от русских людей постоянного "официоза" и бдительно следят за тем, чтобы Украину все и постоянно считали именно и только государством, и не дай Бог - просто территорией, местностью и т.п., вроде Техасщины какой-нибудь, на которую тоже можно поехать. :) Не иначе, чтобы не забывали клятые москали о дэржавности та самостийности... ;)
Психологически это, впрочем, вполне объяснимо. Комплекс национальной неполноценности - или, как нынче изящно выражается часть киевской интеллигенции, "постколониальный синдром". Правда, колонией Украина не была, так что тут уж - "постпровинциальный"... Впрочем, местами и временами - когда именно в нормы русского языка (вроде бы уже и соседнего, а не родного...) лезут и учат, "как правильно" - и без "пост-". :)
Чтобы Вам было проще отвечать - у меня самого имперский. Без всякого "пост-", ибо нефиг: Империя была, есть и будет поедом есть любого, кто против нее! :blum1: Просто сейчас она сосредотачивается... ;)
Banderos
19.10.2010, 17:01
А вообще мне побоку, кто как говорит. Я пошел отседова, потому что зайдет VVV а он под каждым моим постом фукает, и минуса в репу швыряет. И я снова буду мысленно офигевать от человеческой странности. VVV давай фукай, что то ты подтормажываешь. Раньше и 5 минут не проходило как мне в кабинет послание приходило. Что же такое произошло?
Штука в том, что некоторые... гм... панове и паненки требуют от русских людей постоянного "официоза" и бдительно следят за тем, чтобы Украину все и постоянно считали именно и только государством
за что и посылаются попеременно, то в хуй то на хуй.......
Раз так, то надо при использовании слова Украина предлоги не использовать, а ударение на слово Украина делать на первую букву:
"Чавес приехал Украину"
"Туры Украину"
"Украину пришла зима"
:drinks:
Просто так политическая мотивация.
В последний раз: язык (любой, не только русский) развивается НЕ на основе "политической мотивации", а совсем по другим законам и - долго.
ВСЁ.:bad:
официально Республика Кипр, потому "В" Республику Кипр
Вот когда будет официально Республика Украина - тогда и вопросов не будет: поедем в Республику Украину. А допреж того не надо нам указывать, как правильно говорить на нашем родном языке. А на своём - говорите как хотите - то уж ваша воля.
да мы то вам и не доказываем ничего. это вы тут пытаетесь доказать что мы малограммотны. я бы вот хотел поинтересоваться у вас молодой человек,сколькими не родными вам языками вы владеете на том уровне на каком владею я русским,грузинским,турецким,английским? и это потом вы мне будете говорить мо малограммотности? хе-хе...смешно)))я к вашему сведению говорю на 4 языках даже без намека на какой либо акцент. а вас бы хотелсоь послушать в живую,и посмотреть насколько хорошо вы владеете своим родным языком.
Сударь, мне похую, сколькими Вы там языками владеете, в данном случае речь идет только о русском, и Ваши обширные познания в иных областях никого, в общем-то, не ебут.
Что же касается уровня Вашей грамотности именно по части русского языка, то как носитель этого языка могу уверенно сказать, что в русском Ваши познания далеки от совершенства. Так, например, "в живую" в данном случае пишется вместе.
нее извините братцы,но кофе исключительно мужского рода в русском...да и в греческом тожы. а в английском вообще все среднего рода..кроме канеш самих женщин и мужчин. воооть.
официально Республика Кипр, потому "В" Республику Кипр
Вот когда будет официально Республика Украина - тогда и вопросов не будет: поедем в Республику Украину. А допреж того не надо нам указывать, как правильно говорить на нашем родном языке. А на своём - говорите как хотите - то уж ваша воля.
да мы то вам и не доказываем ничего. это вы тут пытаетесь доказать что мы малограммотны. я бы вот хотел поинтересоваться у вас молодой человек,сколькими не родными вам языками вы владеете на том уровне на каком владею я русским,грузинским,турецким,английским? и это потом вы мне будете говорить мо малограммотности? хе-хе...смешно)))я к вашему сведению говорю на 4 языках даже без намека на какой либо акцент. а вас бы хотелсоь послушать в живую,и посмотреть насколько хорошо вы владеете своим родным языком.
Сударь, мне похую, сколькими Вы там языками владеете, в данном случае речь идет только о русском, и Ваши обширные познания в иных областях никого, в общем-то, не ебут.
Что же касается уровня Вашей грамотности именно по части русского языка, то как носитель этого языка могу уверенно сказать, что в русском Ваши познания далеки от совершенства. Так, например, "в живую" в данном случае пишется вместе.ну в таком случае я тоже буду тыкать на все ваши ошибки(пусть даже автоматически допущенные) и стану говорить,что эта бестолочь пытается мне доказать свою правоту. а что касается моих знаний,то насколько я владею вашим языком мне этого вполне хватает.
Кстати сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка, по аналогии с на Полтавщине, на Черниговщине и поддерживается выражением на окраине.
Простите уж, но когда русские люди ходили "в немец" или "в греки", но "на Русь" - украинского языка как такового не было, и даже в Великом Княжестве Литовском государственным языком была "руська мова". Не "украиньска". :)
Исторических документов - предостаточно. "Идоше на..." и т.п. - практически в любой летописи можно найти. Древнерусской, а не давньоукрской. ;)
Banderos
19.10.2010, 17:09
Когда Украина была республикой, да при этом союзной, да еще и социалистической - официально всяческие "рабочие визиты" и т.п. наносились именно в УССР. :) Но при этом газеты могли написать, например, о пребывании дорогого Леонида Ильича на Украине. Что подтвержадет мои слова, так как УССР было официальным названием, потому и "в" Украина неофициально потому и "на".
А вообще я повторяюсь, мне побоку. Главное, что бы ко мне никто не лез со своими исправлениями. А кстати империя, вот честно. Просто интересно, у кого то кроме меня слово "империя" вызывает какие то такие негативные ощущения на эмоциональном уровне, где то глубоко? У меня сразу ассоциация, империя, царь, слуги, власть по наследству, люди скот, короче нехорошее слово.
а верблюдЫ как же?
прирученный 140000 лет взад?
они то всяко размовлять должны были:wink:
нее извините братцы,но кофе исключительно мужского рода в русском...да и в греческом тожы. а в английском вообще все среднего рода..кроме канеш самих женщин и мужчин. воооть.
Неа... Уже пару лет как
Banderos
19.10.2010, 17:11
Простите уж, но когда русские люди ходили "в немец" или "в греки", но "на Русь" - украинского языка как такового не было, и даже в Великом Княжестве Литовском государственным языком была "руська мова". Не "украиньска". :)
Исторических документов - предостаточно. "Идоше на..." и т.п. - практически в любой летописи можно найти. Древнерусской, а не давньоукрской. ;)
Я кстати и источник указал, какие ко мне претензии? Даю ссылкуhttp://booference.pochta.ru/styli_xlv.html#sect199
Все претензии к сайту и Розенталю.
terminus
19.10.2010, 17:13
Когда Украина была республикой, да при этом союзной, да еще и социалистической - официально всяческие "рабочие визиты" и т.п. наносились именно в УССР. :) Но при этом газеты могли написать, например, о пребывании дорогого Леонида Ильича на Украине. Что подтвержадет мои слова, так как УССР было официальным названием, потому и "в" Украина неофициально потому и "на".
А вообще я повторяюсь, мне побоку. Главное, что бы ко мне никто не лез со своими исправлениями. А кстати империя, вот честно. Просто интересно, у кого то кроме меня слово "империя" вызывает какие то такие негативные ощущения на эмоциональном уровне, где то глубоко? У меня сразу ассоциация, империя, царь, слуги, власть по наследству, люди скот, короче нехорошее слово.
А имя Бандеры вызыает подъём? Диагноз ясен и тут хоть "на", хоть "в"...
Неа... Уже пару лет как
Есть такое. Но "кофе" среднего рода признано допустимым как норма исключительно разговорного языка (а также, естественно, при передаче прямой речи)
terminus
19.10.2010, 17:15
Кофе всегда был мужского рода.
Banderos
19.10.2010, 17:17
А имя Бандеры вызыает подъём? Диагноз ясен и тут хоть "на", хоть "в"...
Слышь, а при чем тут галимый Бандера? Я ложил на Бандеру здоровый болт. Срал я на него. Ну что за кретинизм? Причем Бандера ко мне? Я просто о слове, вызывающем отрицательные эмоции. А ты сам спросил, сам ответил, и сам вывод сделал. Я Бандеру имел в виду, и тебя вместе с ним.
Изменилось. Сейчас Украина это официальное название государства, целиком и полностью, без республик, без социалистических. Слово приобрело значение пообширней. Кипр и Ямайка острова и островные государства в отличие от Украины, но опять же официально Республика Кипр, потому "В" Республику Кипр. Ямайка как остров может и "на", но Посольство именноВ, хотя там есть и на. Но то ж Ямайка.
Когда Украина была республикой, да при этом союзной, да еще и социалистической - официально всяческие "рабочие визиты" и т.п. наносились именно в УССР. :) Но при этом газеты могли написать, например, о пребывании дорогого Леонида Ильича на Украине.
Так вот, в "русском официальном", когда речь идет именно о взаимоотношениях с Украиной как государством, и говорят "в Украину" и т.д. Ну вот, например:
Советник-посланник Посольства России в Украине В.В.Лоскутов побывал в Узине (Киевская область) и возложил цветы к памятнику дважды героя Советского Союза, летчика-космонавта Павла Романовича Поповича, которому 30 сентября с.г. исполнилось бы 80 лет.
http://www.embrus.org.ua/news/news/index.php?ELEMENT_ID=823
Когда в "русском разговорном" говорят о поездке к родственникам, на отдых, за товаром - говорят "на Украину".
Штука в том, что некоторые... гм... панове и паненки ;) требуют от русских людей постоянного "официоза" и бдительно следят за тем, чтобы Украину все и постоянно считали именно и только государством, и не дай Бог - просто территорией, местностью и т.п., вроде Техасщины какой-нибудь, на которую тоже можно поехать. :) Не иначе, чтобы не забывали клятые москали о дэржавности та самостийности... ;)
Психологически это, впрочем, вполне объяснимо. Комплекс национальной неполноценности - или, как нынче изящно выражается часть киевской интеллигенции, "постколониальный синдром". Правда, колонией Украина не была, так что тут уж - "постпровинциальный"... Впрочем, местами и временами - когда именно в нормы русского языка (вроде бы уже и соседнего, а не родного...) лезут и учат, "как правильно" - и без "пост-". :)
Чтобы Вам было проще отвечать - у меня самого имперский. Без всякого "пост-", ибо нефиг: Империя была, есть и будет поедом есть любого, кто против нее! :blum1: Просто сейчас она сосредотачивается... ;)да никто их не учит,пусть говорят так как им нравится,это они к нам приеблись что типа мы не правильно говорим и всячески стараются раздуть из этого скандал. понаплели тут всякой пурги и рады-радехоньки. раздувают умышленно,наверно пытаются таким образом привлечь внимание к себе,не знаю...но факт,что это высшей меры дибилизьм сидеть тут и доказывать,что все те кто употребляют предлог В -оранжевые или ..как там их еще назвали не помню...про верблюдя или вреблядь какую то понаплели...а я тут думаю,думаю шоза верблюд,видки вин тута взявси та воще!? тут некоторые пытаются действительно сделать шаг навстречу,сплотить два государства,а эти дегенераты понтуются тут со своими предвзятостями..не В,а НА Украине....ну дебилы что возьмешь?
нее извините братцы,но кофе исключительно мужского рода в русском...да и в греческом тожы. а в английском вообще все среднего рода..кроме канеш самих женщин и мужчин. воооть.
Ну, а в тюркских языках вообще такого понятия, как род, нет - и что? :) А насчет кофе мужского рода в русском языке - так в официальной грамматике это наследие тех времен, когда его "кофий" называли. В "живом великорусском языке" давно уже употребляется именно в среднем роде. Грамматика вообще отстает от жизни - и поэтому регулярно реформируется. Вот, например, "кофий" мы уже не говорим и не пишем, потом и "официальный" род поменяется вслед за изменениями в языке. Грамматика - она вообще "тормозит". Но "чорт", например, мы уже тоже не пишем, хотя еще в 50-х годах такое написание было правильным, в старых книгах - сплошь и рядом. А теперь - ошибка.
Да, кстати, в английском языке род есть не только для мужчин и женщин. Например, "корабль/судно" у англичан - "она". She. Переводчиков (включая, замечу, и военных), которые этой тонкости не знают, такое "одушевление", да еще и в непривычном для нас женском роде (у нас-то разве что "лодка", но это ж boat, а не ship) постоянно сбивает с толку. :)
Кстати, в английский действительно внесли правки?
Я слышал краем уха, что теперь официально не Kiev, а Kyiv, но не проверял.
А кофе уже давно можно употреблять как в мужском, так и в среднем...
Ну, мне мои забугорные кто как пишут. Кто Kiev, кто Kyiv. Фиг их разберешь. Но то, что укрополитики на великом собрании решили, что забугорцам надлежит отныне писать так и не иначе, это факт. Кто там из импортных "ку" сделал, а кто нет, сие мне не интересно.
Кофе да, среднего тоже. Для тех, кто. И с йогуртом, помнится, метаморфозы произошли. Тот еще конфуз. О том и речь. Пейте, не обляпайтесь. :)
А вот "на Украине" в правилах русского языка изменений не претерпело. Поскму, так оно и есть.
И то, что укронацозабоченные плюя на русский язык, объявляя его собачьм, запрещая даже говорить на нем на переменах в школах, то, что при этом они еще и хотят получить право влазить в правила русского языка своими грязными руками с желанием менять его под свои амбиции и под размеры своих мелкокаканых душонок...- это... В общем, за такое по морде канделябрами бьют.
Отакот. :blum2:
Когда Украина была республикой, да при этом союзной, да еще и социалистической - официально всяческие "рабочие визиты" и т.п. наносились именно в УССР. :) Но при этом газеты могли написать, например, о пребывании дорогого Леонида Ильича на Украине. Что подтвержадет мои слова, так как УССР было официальным названием, потому и "в" Украина неофициально потому и "на".
А вообще я повторяюсь, мне побоку. Главное, что бы ко мне никто не лез со своими исправлениями. А кстати империя, вот честно. Просто интересно, у кого то кроме меня слово "империя" вызывает какие то такие негативные ощущения на эмоциональном уровне, где то глубоко? У меня сразу ассоциация, империя, царь, слуги, власть по наследству, люди скот, короче нехорошее слово.ну почему сразу люди скот? у меня например слово империя таких ассоциаций не вызывает. империя это могущество,это статус среди всех остальных держав,и далеко не ущемляющий народы этой империи,а скорее всего наоборот.
нее извините братцы,но кофе исключительно мужского рода в русском
Апаздал! Уже двух родов аднаврименно: для грамотных и для неграмотных. Увы.
да никто их не учит,пусть говорят так как им нравится,это они к нам приеблись что типа мы не правильно говорим и всячески стараются раздуть из этого скандал.
К грекам советско-грузинского происхождения?! :scratch_one-s_head: Что-то не заметил, речь шла о гражданах Украины, и то далеко не всех... :nea:
Или Вы настолько тесно общаетесь именно с такими друзьями в Украине, что уже самоотождествление пошло - как у тех американцев, которые мыгрузины? :biggrin:
Banderos
19.10.2010, 17:28
ну почему сразу люди скот? у меня например слово империя таких ассоциаций не вызывает. империя это могущество,это статус среди всех остальных держав,и далеко не ущемляющий народы этой империи,а скорее всего наоборот. У каждого своё. Я же не о Российской империи конкретно, а о империях вообще. Ну да могущество, только соки с других тянуть вот и всё могущество империй. И да, может даже с других народов, не входящих в империю, но меня такое вообще не привлекает. А больше всего меня не устраивает власть по наследству.
Апаздал! Уже двух родов аднаврименно: для грамотных и для неграмотных. Увы.
(Эмоционально-нецензурное выражение возмущения)
Бип, язык же для того, чтобы обмениваться информацией.
А его превратили в еще один способ меряться, кто прав, а кто нет...
terminus
19.10.2010, 17:32
Какая баталия вокруг "кофе", хорошо хоть чай не задели. Пойду заварю.
Banderos, расскажи как ты имел Украину "на" или всё таки "в".
Banderos
19.10.2010, 17:34
Banderos, расскажи как ты имел Украину "на" или всё таки "в". Украину я не имел, я в ней живу. Это моя Родина, мой дом.
Я просто о слове, вызывающем отрицательные эмоции.
Отрицательные эмоции, в данном случае, просто боль от потери. Причем она возникает даже помимо моей воли. Для меня (не для языка) тоже было бы правильно на Украине.
нее извините братцы,но кофе исключительно мужского рода в русском...да и в греческом тожы. а в английском вообще все среднего рода..кроме канеш самих женщин и мужчин. воооть.
Ну, а в тюркских языках вообще такого понятия, как род, нет - и что? :) А насчет кофе мужского рода в русском языке - так в официальной грамматике это наследие тех времен, когда его "кофий" называли. В "живом великорусском языке" давно уже употребляется именно в среднем роде. Грамматика вообще отстает от жизни - и поэтому регулярно реформируется. Вот, например, "кофий" мы уже не говорим и не пишем, потом и "официальный" род поменяется вслед за изменениями в языке. Грамматика - она вообще "тормозит". Но "чорт", например, мы уже тоже не пишем, хотя еще в 50-х годах такое написание было правильным, в старых книгах - сплошь и рядом. А теперь - ошибка.
Да, кстати, в английском языке род есть не только для мужчин и женщин. Например, "корабль/судно" у англичан - "она". She. Переводчиков (включая, замечу, и военных), которые этой тонкости не знают, такое "одушевление", да еще и в непривычном для нас женском роде (у нас-то разве что "лодка", но это ж boat, а не ship) постоянно сбивает с толку. :)и в тюркских и грузинском языке все слова имеют один род. а вот то что англичане говорят на корабль She то я действительно впервые слышу. в греческом определяется пол по артиклю (как в немецком Ди,Дер,Дас) и слово кофе имеет артикль О (мужского рода) О КафЕс. в русском это слово имеет тоже мужской род. кофе. кофий...но никак ни одно кофе,а один кофе...кстати слово чорт и сейчас мы пишем тут через О и будем и дальше так и писать,хотя если смотреть то многие могут посчитать как проверочное слово черти(множ.число) но это не правильно.
"аут оф бизи"
Out of order говорят американцы.
А Disorder это болезнь если говорят о ментальных расстройствах или беспорядок если обо всем остальном.
да никто их не учит,пусть говорят так как им нравится,это они к нам приеблись что типа мы не правильно говорим и всячески стараются раздуть из этого скандал.
К грекам советско-грузинского происхождения?! :scratch_one-s_head: Что-то не заметил, речь шла о гражданах Украины, и то далеко не всех... :nea:
Или Вы настолько тесно общаетесь именно с такими друзьями в Украине, что уже самоотождествление пошло - как у тех американцев, которые мыгрузины? :biggrin:
речь шла о всех кто употребляет в разговоре предлог В более часто чем НА. и язвить мне надо. не смешно и не умно.
Valtapan
19.10.2010, 17:43
А больше всего меня не устраивает власть по наследству.
А почему?
Чем лотерея сперматазоидов/генов хуже/лучше лотереи бюллетеней в коробочках и предвыборных обещаний?
Отрицательные эмоции, в данном случае, просто боль от потери. Причем она возникает даже помимо моей воли. Для меня (не для языка) тоже было бы правильно на Украине.
Вот и вся недолга ! Просто личное отношение к Украине. И нечего тут языком прикрываться...
terminus
19.10.2010, 17:46
Banderos, расскажи как ты имел Украину "на" или всё таки "в". Украину я не имел, я в ней живу. Это моя Родина, мой дом.
Как не имел?
Слышь, а при чем тут галимый Бандера? Я ложил на Бандеру здоровый болт. Срал я на него. Ну что за кретинизм? Причем Бандера ко мне? Я просто о слове, вызывающем отрицательные эмоции. А ты сам спросил, сам ответил, и сам вывод сделал. Я Бандеру имел в виду, и тебя вместе с ним.
Имел . Давай оставляй координаты в личке я тебя бить буду. Знаешь почему.
Я просто о слове, вызывающем отрицательные эмоции.
Отрицательные эмоции, в данном случае, просто боль от потери. Причем она возникает даже помимо моей воли. Для меня (не для языка) тоже было бы правильно на Украине.ну,кто как считает правильным говорить так и говорит в принципе. но вот приплетать тут при этом всякую чушь про верблюдов или подчеркивать чье либо происхождение с нотками шовинизма- извините...представляется совсем иная картина...делать нехуя вот и устроили тут очередной срач,а итог...он скажется намного после,когда дело коснется каких либо отношений в реале. и будут весьма негативные последствия таких перебранок(проверенно между прочим)
то что англичане говорят на корабль She то я действительно впервые слышу.
) владею я русским,грузинским,турецким,английским........
......я к вашему сведению говорю на 4 языках даже без намека на какой либо акцент
гм... Пытаюсь логически связать оба высказывания. Пока не получается.....
ЗЫЖ кстати, одушевленное "she" применяют не только к кораблям, но и к любым крупным механизмам, преимущественно - транспорту, но не всегда. Нечто вроде подчеркивания гордости от управления грандиозным девайсом.
Может применяться, например, к крупному летательному аппарату и даже, реже, - к какому-нибудь грандиозному прокатному стану, если он как целое управляется одним человеком.
это высшей меры дибилизьм сидеть тут и доказывать,что все те кто употребляют предлог В -оранжевые или ..как там их еще назвали не помню...
"Оранжевые" - это не обязательно:). Неграмотные - вот. Не "политически", а просто - по-русски.
Banderos
19.10.2010, 17:58
[QUOTE=terminus;407533]
Украину я не имел, я в ней живу. Это моя Родина, мой дом.
Как не имел?
Слышь, а при чем тут галимый Бандера? Я ложил на Бандеру здоровый болт. Срал я на него. Ну что за кретинизм? Причем Бандера ко мне? Я просто о слове, вызывающем отрицательные эмоции. А ты сам спросил, сам ответил, и сам вывод сделал. Я Бандеру имел в виду, и тебя вместе с ним.
Имел . Давай оставляй координаты в личке я тебя бить буду. Знаешь почему.
Ну и где там было про Украину. Там про твоего любимого Бандеру. Который для тебя видимо тождественен Украине. А за бить буду, советую побиться об дверь или об стену. Можно монитор потаранить. Я имел в виду не Украину, а твоего кумира Бандеру ну и тебя как его популяризатора соотвественно тоже. Мне чужих кумиров шить не надо. Если у тебя Бандера вызывает лишь позитив, не надо это проэцировать на меня.
Misantrop
19.10.2010, 18:02
я к вашему сведению говорю на 4 языках даже без намека на какой либо акцент. а вас бы хотелсоь послушать в живую,и посмотреть насколько хорошо вы владеете своим родным языком.Без обид, но по этому признаку самые грамотные в Крыму - татары. Ибо говорят по татарски, узбекски,, по туркменски, по русски и на мове - тоже. Причем, практически все они свято верят, что говорят без акцента. А то, что при этом они ни на одном из этих языков не в состоянии более-менее связно выразить хоть какую-нибудь мысль и (чаще всего) по жизни -бараны редкие - это уже издержки, на которые не стоит обращать внимания... ;)
я к вашему сведению говорю на 4 языках даже без намека на какой либо акцент. а вас бы хотелсоь послушать в живую,и посмотреть насколько хорошо вы владеете своим родным языком.Без обид, но по этому признаку самые грамотные в Крыму - татары. Ибо говорят по татарски, узбекски,, по туркменски, по русски и на мове - тоже. Причем, практически все они свято верят, что говорят без акцента. А то, что при этом они ни на одном из этих языков не в состоянии более-менее связно выразить хоть какую-нибудь мысль и (чаще всего) по жизни -бараны редкие - это уже издержки, на которые не стоит обращать внимания... ;)татарский,узбекский,туркменский это все тюркские языки. а я разговариваю на 4 языках не имеющих между собой ничего абсолютно общего. понятно? греческий ни какого отношения не имеет ни к русскому ни к грузинскому ни тем более к тюркскому.
в таком случае я и татарский знаю и туркменский...их я тоже понимаю и азербаджанцев тоже.
А кстати империя, вот честно. Просто интересно, у кого то кроме меня слово "империя" вызывает какие то такие негативные ощущения на эмоциональном уровне, где то глубоко? У меня сразу ассоциация, империя, царь, слуги, власть по наследству, люди скот, короче нехорошее слово.
У очень многих - наследие проклятого нынешней Украиной советского периода, знаете ли, с демонизацией не менее проклятого "царизма". :)
Кстати, "люди скот", слуги и т.п. - это и в демократичнейших США было: они, если не в курсе, рабовладение (которое, замечу, существенно отличалось от российского крепостного строя в бОльшей части истории "крепостничества" - люди были не скот, а просто "приписаны" к земле... кстати, "высшие" сословия в начале крепостничества - тоже: дворянин не мог бросить свое поместье и вообще уйти со службы без высочайшего соизволения) - отменили позднее, чем Российская империя дала свободу своим крепостным. ;) Ну, а слуги - они и сейчас есть. Собственно, и в СССР были, даже свой профсоюз был для всяческих домработниц и кухарок... :)
Ну, и насчет власти по наследству - вот, Британия нас учит демократии и шумит насчет того, что назначение президентом преемника - это ай-яй-яй, низззя! ;)
И у многих ассоциации при слове "империя" - совсем другие, особенно после 20 лет бардака, которому конца-края не видать. Империя - это Закон (и, кстати, четко оговоренные, но и четко выполняющиеся права для граждан), Порядок, укрепление (и расширение, ага :) ) государства. Империя - это крепкие армия и флот вместо чувства незащищенности, это система персональной ответственности вместо полного беспредела, это государственная поддержка культуры и образования вместо "масс-поп-дебилизма", это высокие моральные требования, пусть даже "сословные" - вместо "равенства в скотстве", когда "общество потребления" голосует только за то, чтобы больше и лучше потреблять... да, и чтобы никто не мешал нации вырождаться, если это приятно "свободному индивидууму"! ;)
У меня вот на слово "демократия" тоже много ассоциаций выскакивает, знаете ли. Неблагоприобретенных за 90-е. :) Если бы смолоду не знал, что такое "принцип демократического централизма" и т.п. - так и вовсе, может, аллергия на это слово развилась бы. Или желание дать в морду за одно только предложение "демократизации страны"... ;)
Кстати, в английский действительно внесли правки?
Я слышал краем уха, что теперь официально не Kiev, а Kyiv, но не проверял.
А кофе уже давно можно употреблять как в мужском, так и в среднем...
З.Ы. Насчет устной речи четких критериев критериев не знаю (кроме общего "все все поняли правильно"), но для письменной у меня один признак - если текст легко читается "по диагонали", значит, в пределах нормы. "Падонкаффский" (в орфографии не уверен) - это просто неудобно.
З.З.Ы. А в чем ценность "правильности"-то?
З.З.З.Ы. Естественно, для разных случаев требуется различная четкость формулировок. К этому просьба не придираться :)Кот, даже если в английскую грамматику внесены правки, то это сделано вовсе не по требованию неграмотных селюков английской национальности.
Это внутреннее дело государства вносить необходимые поправки в свой язык, а те кто изучает его, тот просто учитывает, что с точки зрения носителей языка произошли некоторые изменения.
Но если менять свой язык по каждому требованию амбициозных селюков, кстати на каком основании????, то это ж что же будет?
Грек в наши реалии похоже не въезжает, ну и Бог с ним. :blush:
определяется пол по артиклю (как в немецком Ди,Дер,Дас)
То есть, юноша у немцев- девушка?!!!!! :nea: (От это я загнула).
фу ты, ну ты. Пора домой. Решила, что написано, что по окончанию. Пора питьчяй.
Мамадорогая
Вот и вся недолга ! Просто личное отношение к Украине. И нечего тут языком прикрываться...
Так я же это уже третью станицу объясняю!
определяется пол по артиклю (как в немецком Ди,Дер,Дас)
То есть, юноша у немцев- девушка?!!!!! :nea:
Мамадорогаяа разве ди юнгер ? а не дер юнгер когда хотите подчеркнуть что это мальчик ? в общем то немецкий я не знаю,но кое что еще помню из школьного курса. и вообще некоторые слова у них не соотвествуют родам в других языках. точно так же как и в греческом. некоторые слова у нас например имеют артикль женского рода,а в русскмо они мужского или среднего...и воще,я забыл шо я с вами нидружу боше *высунул язык и подразнилсо* бе-бе-бе-бебебе...
terminus
19.10.2010, 18:21
Banderos, не ломайся давай координаты или ссышь? В следущий раз неповадно будет людей оскорблять.
а разве ди юнгер
Дер, дер. Только окончание женское. -е- : )))))
А как правильно по-русски: В Сибирь или НА Сибирь? :blum1:
Кто там о государстве/территории?
А как правильно по-русски: В Сибирь или НА Сибирь?
Кто там о государстве/территории?
Вопрос не прост вовсе. Скоее всего и Сибирь имела свою государственность, которая зафиксирована в языке.
А как правильно по-русски: В Арктику или НА Арктику?
речь шла о всех кто употребляет в разговоре предлог В более часто чем НА. и язвить мне надо. не смешно и не умно.
Ну, раз Вам надо язвить - продолжу. И, если уж так хотите - могу даже язвить не смешно и не умно. :)
Простите, а Вы вообще считали, насколько часто употребляются разные предлоги? ;)
Вы вот говорите о том, что знаете 4 разных языка... Но - на каком уровне? Насколько грамотно говорите и пишете, например, на русском? :)
Banderos, не ломайся давай координаты или ссышь?
Мальчики, не ссорьтесь не шифруйтесь! Хотите бахнуть, так и скажите. Мы поймем :wink:
Грек в наши реалии похоже не въезжает, ну и Бог с ним. :blush:[/QUOTE]
а что тут въезжать или не въезжать та? переливаете уже третий час из пустого в порожнее,пустословите без умолку,и тут же под шумок появляются такие вот,что не упустят возможности никогда приплести сюда свои домыслы,и упреки,упреки,упреки,какие то глупые обвинения,короче срач разводят и двольные. уже противно просто читать некоторых. герои мля,патриоты хреновы...
речь шла о всех кто употребляет в разговоре предлог В более часто чем НА. и язвить мне надо. не смешно и не умно.
Ну, раз Вам надо язвить - продолжу. И, если уж так хотите - могу даже язвить не смешно и не умно. :)
Простите, а Вы вообще считали, насколько часто употребляются разные предлоги? ;)
Вы вот говорите о том, что знаете 4 разных языка... Но - на каком уровне? Насколько грамотно говорите и пишете, например, на русском? :)ой,ну забыл вставить приставку не...видимо очень уже спешил ответить и просто не обратил внимание.иногда бывает что допускаю механические ошибки,но в то же время знаю как и что пишется. а что до других языков,их я знаю так же как и русский. потому что с детства разговариваю на всех 4 -ех. можете проверить если так вам не терпится.
Да ведь все правильно! Пока Украина была частью Росси, было правильно говорить на Украине (то есть на окраине Империи), а теперь, когда Империю развалили и Украина стала самостоятельным государством, сохранив название, правильно стало говорить в Украине (то есть в стране с названием Украина).Поляки с вами несогласны.
http://s004.radikal.ru/i207/1010/32/7c95448c957c.jpg
http://wiadomosci.gazeta.pl/Wiadomosci/1,80277,3159708.html
terminus
19.10.2010, 18:34
Banderos, не ломайся давай координаты или ссышь?
Мальчики, не ссорьтесь не шифруйтесь! Хотите бахнуть, так и скажите. Мы поймем :wink:
Немного (как получится) рыло хочу начистить этому почитателю Бандеры.
Почему говорят: в Калифорнию, но на Аляску?
А как быть с предлогом во? Во Вьетнам, во Флориду.
Banderos
19.10.2010, 18:40
Banderos, не ломайся давай координаты или ссышь? В следущий раз неповадно будет людей оскорблять. :rofl2: Людей оскорблять? Да ты для начала сам научись базарить без тупых закидонов про любовь к Бандере. Ссу я на галимых провокаторов. Не писяй кипяточком, а то на Одессу отправлю:biggrin:
а разве ди юнгер
Дер, дер. Только окончание женское. -е- : ))))):blum2: вот окончания я вообще не помню...я немецкий кажется в школе проходил. *почесал макушку* или английский...я уже и не помню...давно это було,и уже и неправда кстати. в Германии у меня подружка ...ну типа моя бывшая...я туда ездил к ним в деревню,в Тройсдорф...правда по немецки я ни бум-бум(ой кстати бум-бум по немецки это...мммм означает трахаться*покраснел*) но я не это имел ввиду когда говорил что я ни бум-бум...просто там греков було до чорта,турок и наших казахстанских немцев...так шо немецкий мне там и не сплющилсо вовсе. немцив тама всиво 9 семей було,воооть,а остальныя уси наши...т.е греки,турки,русские...пакистанцы,курды-иракцы. такия делы кароч. я оттудава удрал нафик через неделю...во гробе я видал немцив и германию. я не могу жить там где неправославная страна и люди.
Banderos
19.10.2010, 18:43
Немного (как получится) рыло хочу начистить этому почитателю Бандеры. Ха, тут рыло только у тебя. Автобитье или как? А своего Бандеру себе и оставляй. А вообще, с чего это ты мне решил прилепить своего Бандеру? Много, много кипятка у тебя.
Banderos
19.10.2010, 18:46
(как получится) Кстати, ключевая фраза. Это ты как себе нарисовал, постучал в дверь и начинаешь махать? Мой дом моя крепость, у меня бучка под дверью лежит, череп раскроит в миг. Не буди добро, пока оно спит.
Так... тема про грамотность переросла в грандиозный срач.
Да, жаль.
terminus
19.10.2010, 18:48
Немного (как получится) рыло хочу начистить этому почитателю Бандеры. Ха, тут рыло только у тебя. Автобитье или как? А своего Бандеру себе и оставляй. А вообще, с чего это ты мне решил прилепить своего Бандеру? Много, много кипятка у тебя.
На тебя хватит.
А как правильно по-русски: В Арктику или НА Арктику?
как правило, когда речь идет о континенте говорят "в". Почему не знаю..
А как правильно по-русски: В Арктику или НА Арктику?
как правило, когда речь идет о континенте говорят "в". Почему не знаю..
Осталось только найти в Арктике какой-нибудь континент.... :music:
Valtapan
19.10.2010, 18:50
А как быть с предлогом во? Во Вьетнам, во Флориду.
В данном случае (да и во всех остальных) "во"="в". Гласный звук "о" - для удобства произношения. Попробуйте произнести вслух "в Флориду" или, еще хуже, "в Вьетнам" (да еще, не дай бог, по телефону в шумном месте), и вопрос отпадёт сам собой....
переливаете уже третий час из пустого в порожнее
татю. А сам? :blum2:
Эта тема уже 20 лет мусолится с нацюковской подачи. А у нас вот впервые. Чего б и не потриндеть? Пустячок, а приятно. Язык- не математика. В языке кажный сведущ до одури :)
При спорах на тему "в" и "на" все становятся как дети : )))
http://s55.radikal.ru/i150/1010/4d/f0bf5fc50c70.jpg (http://www.radikal.ru)
Гласный звук "о" - для удобства произношения.
О чем и речь... Именно это и пытался проиллюстрировать примерами.
Традиции. И только.
И какие-то рассуждения о якобы существующих правилах о государстве/острове/территории не катят.
короче,че вы хотите сказать,что мы не граммотные? ну типа да,я не граммотный и клал я на вашу граммотность и на ваши амбиции по поводу языков и реформ. как хочу так и буду писать( и писАть тоже) людей ценят не по их знаниям в области грамматки,а по тому,что они из себя представляют в целом,а в целом вы дерьмо собачее. и засуньте себе в задницу ваши поправки издевки. но если вам потом кто то расскажет что их хорошенько"оприходували" на греческих курортах то не вините нас и наших пацанов. вспоминайте как вы относитесь к другим. всё,давайте..аривидерчи на. встречу вас или кого-то ваших тут пеняйте на себя.
переросла в грандиозный срач.есть такэ.
-
http://www.ipicture.ru/uploads/101005/Z35639hgQy.jpg
Так... тема про грамотность переросла в грандиозный срач.
Да, жаль.
жаль, не жаль... а если ничего нового нет, один скандал, то гуманнее тему прихлопнуть вместе с участнками. (скал он, делая ноги)
Я слышал краем уха, что теперь официально не Kiev, а Kyiv, но не проверял.
Врут.
Билеты на самолет до Киева а покупал Kiev, Ukraine (KBP-Borispol Intl.)
всё,давайте..аривидерчи на. встречу вас или кого-то ваших тут пеняйте на себя.до свидания! :flag_of_truce:
или прощайте!
При спорах на тему "в" и "на" все становятся как дети : )))
А вот на Лукоморье давно используеться в/на Украине....
При спорах на тему "в" и "на" все становятся как дети : )))
А вот на Лукоморье давно используеться в/на Украине....
И что с этого? :blush:
Некоторые грамотеи говорят "ложить" и "колидор", давайте, присоединимся?
гм... Пытаюсь логически связать оба высказывания. Пока не получается.....
Хорошо поймал.
При спорах на тему "в" и "на" все становятся как дети : )))
А вот на Лукоморье давно используеться в/на Украине....
А Собянин то тут при чем?!
короче,че вы хотите сказать,что мы не граммотные
я хочу сказать, что мы не грамотные.
А об остальном... Хамишь, парнша.
При спорах на тему "в" и "на" все становятся как дети : )))
А вот на Лукоморье давно используеться в/на Украине....
им можно. У них там на неведомых дорожках следы невиданных зверей: избушек, там, всякостных на курьих ножках, леших, баб яг и прочих кощеев. Несуразицей больше, несуразицей меньше. Паадумаешь! :biggrin:
2Regel: - опередила... пока ссылки подбирал..
да никто их не учит,пусть говорят так как им нравится,это они к нам приеблись что типа мы не правильно говорим и всячески стараются раздуть из этого скандал. понаплели тут всякой пурги и рады-радехоньки. раздувают умышленно,наверно пытаются таким образом привлечь внимание к себе,не знаю...но факт,что это высшей меры дибилизьм сидеть тут и доказывать,что все те кто употребляют предлог В -оранжевые или ..как там их еще назвали не помню...про верблюдя или вреблядь какую то понаплели...а я тут думаю,думаю шоза верблюд,видки вин тута взявси та воще!? тут некоторые пытаются действительно сделать шаг навстречу,сплотить два государства,а эти дегенераты понтуются тут со своими предвзятостями..не В,а НА Украине....ну дебилы что возьмешь?.
короче,че вы хотите сказать,что мы не граммотные? ну типа да,я не граммотный и клал я на вашу граммотность и на ваши амбиции по поводу языков и реформ. как хочу так и буду писать( и писАть тоже) людей ценят не по их знаниям в области грамматки,а по тому,что они из себя представляют в целом,а в целом вы дерьмо собачее. и засуньте себе в задницу ваши поправки издевки. но если вам потом кто то расскажет что их хорошенько"оприходували" на греческих курортах то не вините нас и наших пацанов. вспоминайте как вы относитесь к другим. всё,давайте..аривидерчи на. встречу вас или кого-то ваших тут пеняйте на себя.
.
да вы что хотите то и думайте. а я буду говорить В Украину,в Россию,В Европу...а вы идите В ЖОПУ.
А не пойти ли некоторым и нескольким грекам стройным рядом В ХУЙ?
Valtapan
19.10.2010, 20:46
О чем и речь... Именно это и пытался проиллюстрировать примерами.
Традиции. И только.
Увы, но в приведённом Вами примере ("в" - "во") выявляются не традиции, а особенности фонетики конкретного языка...
Если имеете в виду остров, то нет, если государство, то да. Если имеешь ввиду "государство" Украина,то правильней говорить в "Украинской республике", в "государстве Украина" и все таки "НА Украине". А обиды это личные проблемы рогулей, избравших для названия своего государства русское слово Окраина.
«Украина или Окраина означают собою пограничную страну. Еще теперь русские называют таким же образом окраинные части своей империи: польские губернии, Закавказье, среднеазиатские владения. В старину такое название служило в частности для обозначения обширного пространства с неопределенными границами, которое, развернув свои равнины по нижнему течению Дуная до Днепра и Дона, касаясь с одной стороны Карпат, а с другой простираясь вдоль Черного моря, представляло в одно и то же время нечто вроде нейтральной почвы между соседними странами» Казимир Валишевский
Обидчивые, как все малые народы, украинцы видят в норме русского языка претензии на непризнание собственного государства. Но пример с Кубой ясно показывает, что народ должен и имеет право опираться на нормы собственного языка относительно какой-либо местности. У Шевченко "на Украине" как бы ни крутили задницей укры.
То что нормы украинского новояза это каждый день меняющиеся на новые бредни ни для кого не секрет.
По польски и по русски Львов, а не Львив, Николаев, а не Мыколайив, и НА Украине.
2Regel: - опередила... пока ссылки подбирал..
А не пойти ли некоторым и нескольким грекам стройным рядом В ХУЙ?[/QUOTE]не ну дибилы епть:unknown: вы делаете все абсолютно для того что вас и вашу страну перестали бы уважать. мне жаль тех некоторых россиян которые из-за вас тут пострадают. потому что редко,но все таки попадаются среди Россиян и нормальные люди,достойные уважения. а в основном... мне жаль Россию.
gogain,
ты чё завелся? Это не твоя война.
вы делаете все абсолютно для того что вас и вашу страну перестали бы уважать.ну да, после развала Союза, при ЕБНе "запредельно" уважали, а при МедвеПуте - разуважали.:mocking:
мне жаль тех некоторых россиян которые из-за вас тут пострадают.потому что редко,но все таки попадаются среди Россиян и нормальные люди,достойные уважения.ну, с тем, что кого-то "уважаешь" готов согласиться, пидары и среди россиян попадаются. Но перед тем как решитесь причинить "пострадание", очко помойте, не чистоплотных здесь не любят.:imsorry:
а в основном... мне жаль Россию.а в основном... мне жаль (http://lurkmore.ru/Мне_тебя_жаль) - что то до оскомины знакомое:morning2:
вы делаете все абсолютно для того что вас и вашу страну перестали бы уважать.
.. мне жаль Россию.
Знаешь ли... Был тут у нас не так давно при власти один далбайоп. Всё хотел, чтоб Россию уважали, мелким бесом стелился, любой чих "западной цивилизации" предугадать пытался - аж пятна на лысине краснели от усердия.
Так шшто посмотрели мы с грустью на результаты его стараний, и поняли, что похую нам и закордонные уважалки, и закордонные жалелки - мы уж лучше как-нибудь сами разберемся, оно всяко дешевле выйдет.
не.. лучше в Ямайку..
Ок. Поехали в Кубу?
Да идите вы оба... В Мадагаскар...
Да идите вы оба... В Мадагаскар...
Неее... В Мадагаскаре Фиделя нет. И в кубе - тоже: он даже в квадрат не возводится.
Он только на Кубе!
http://pix.academ.org/img/2010/10/20/59d344e2c258b7ed45221481a5c10acd.jpg
PS: А ващщщщето ну ее нафиг, эту Кубу вместе с Фиделем.
Поехали-ка лучше на Шару! Там, говорятъ, та-аакие девочки...
http://pix.academ.org/img/2010/10/20/eeccd4d526abb9010f0d69e32e5eac90.jpg
Хм... На шару оно хорошо....
Ну так шара объёма не имеет :-)
Эххх... Мечты...
Вот доведут автоматическую проверку орфографии до ума - и кому эта грамотность будет нужна? :)
Вот доведут автоматическую проверку орфографии до ума - и кому эта грамотность будет нужна?
Угу... "А извозчики на что?"(с)
Вот доведут автоматическую проверку орфографии до ума - и кому эта грамотность будет нужна?
Угу... "А извозчики на что?"(с)
"Таксист - это наш уровень абстракции" (с)
Забавно.
Я как украинский националист говорю и по русски и по украински В/НА.
У меня никаких комплексов нет по этому поводу.
Забавно наблюдать что русские потреоты ломают копья и придераются до русскоязычных менее патриотов. Логично что последние мягко посылают "филологов-потреотов" в этнографические экспедиции изучать русские говирки поморов .
С другой стороны я например из принципа не буду писать на русском грамотно и все что потреоты смогут сделать - это пожаловатся Медведеву.
я например из принципа не буду писать на русском грамотно
Из какого?
я например из принципа не буду писать на русском грамотноИз какого?просто
Я как украинский националист
я например из принципа не буду писать на русском грамотно
Из какого?
Не хочу развивать язык, культуры, носители которой уничтожали и уничтожают мою.
Не хочу развивать русский язык и культуру - пока украинцы в моем регионе при выборе языка образования имеют одну опцию - ебучий великий могучий.
Не хочу развивать язык, культуры, носители которой уничтожали и уничтожают мою.
:cray:
Бедный)
Кто ж тебя так зауничтожал то?)
Не хочу развивать русский язык и культуру
думаю, культура тебе тольк спасибо скажет, что не развивал ее)
Не хочу развивать язык, культуры, носители которой уничтожали и уничтожают мою.
:cray:
Бедный)
Кто ж тебя так зауничтожал то?)
Не хочу развивать русский язык и культуру
думаю, культура тебе тольк спасибо скажет, что не развивал ее)
Не важно.
Тогда к чему стоны В/НА?
Тогда к чему стоны В/НА?
А где стоны?
Каждый выразил свое мнение отличное от другого.
Что ж Вы такой нежный то?))):blush:
Не хочу развивать язык, культуры, носители которой уничтожали и уничтожают мою.
Не хочу развивать русский язык и культуру - пока украинцы в моем регионе при выборе языка образования имеют одну опцию - ебучий великий могучий.ну так и не развивай, зачем лезешь с "в", носители которой, между прочим, в мову не лезут. Насчет твоего региона, УКРАИНЕЦ, промолчал бы уж, если других "опций" нет, то "опции" по другим критериям формировались.:diablo:
Не хочу развивать язык, культуры, носители которой уничтожали и уничтожают мою.Шевченко что ли не дали издать своего "Кобзаря"?
Или Котляревского репрессировали за "Энеиду"?
Или не знаешь, что Марко Вовчок, как и поэт Фитилев русские, а не украинцы?
Запрещали ввозить подрывную литературу на малоросийском наречии, а также придумывать для него отдельную от русской техническую составляющую, на фиг никому не нужную ввиду отсутствия области применения до сих пор.
С другой стороны я например из принципа не буду писать на русском грамотно
Ога. И ещё назло бабушке уши отморожу, пусть у неё будет внук-инвалид. :empathy2:
Не хочу развивать язык, культуры, носители которой уничтожали и уничтожают мою.
Не хочу развивать русский язык и культуру - пока украинцы в моем регионе при выборе языка образования имеют одну опцию - ебучий великий могучий.ну так и не развивай, зачем лезешь с "в", носители которой, между прочим, в мову не лезут. Насчет твоего региона, УКРАИНЕЦ, промолчал бы уж, если других "опций" нет, то "опции" по другим критериям формировались.:diablo:
Я не лезу. Я говорил что мне абсолютно пох. Сам говорю и "в" и "на" и не парюсь.
Не хочу развивать язык, культуры, носители которой уничтожали и уничтожают мою.Шевченко что ли не дали издать своего "Кобзаря"?
Или Котляревского репрессировали за "Энеиду"?
Или не знаешь, что Марко Вовчок, как и поэт Фитилев русские, а не украинцы?
Запрещали ввозить подрывную литературу на малоросийском наречии, а также придумывать для него отдельную от русской техническую составляющую, на фиг никому не нужную ввиду отсутствия области применения до сих пор.
Мне нюансы Шевченко,Котляревского, Вовчок мало интересны. Говорю откровенно.
Все просто - мне достаточно знать историю своей семьи - что если мой дед из донецкого села мог получить образование на украинском - то уже мать смогла получить украиноязычное образование только до 8 класса. В Донецке ей опять же в университете опция была одна.
Для картинки уничтожения украинского языка достаточно сравнить переписи при царской России и в 2001 г.
а также придумывать для него отдельную от русской техническую составляющую, на фиг никому не нужную ввиду отсутствия области применения до сих пор.
ой ну не надо - у чехов и словаков при небольшом кол-ве носителей языка как то нашли применения, а украинцы надо полагать самая тупаю нация в мире.По моему дело в наглом северном соседе, что сует свое рыло и вещает про искусственность или актуальность того или другого языка.
пусть у неё будет внук-инвалид.
собственно он уже есть
при царской России и в 2001 г.это описка или продукт "нового мЫшленья"?:blush:
С другой стороны я например из принципа не буду писать на русском грамотно
чьих будешь?
при царской России и в 2001 г.это описка или продукт "нового мЫшленья"?:blush:
почему описка - возьмите кол-во украиноязычных к русскоязычным по переписям в царской России в украинских губерниях.
Будет 6:1
и сравните с современной Украиной.
Результат на лицо.
Больше половина шпрехет на русском языке.
А вообще мне побоку, кто как говорит. Я пошел отседова, потому что зайдет VVV а он под каждым моим постом фукает, и минуса в репу швыряет. И я снова буду мысленно офигевать от человеческой странности. VVV давай фукай, что то ты подтормажываешь. Раньше и 5 минут не проходило как мне в кабинет послание приходило. Что же такое произошло?Ой мама, что я наделал...
:dance2:
//извини, Хулио или как там тебя. Занят был.
Все просто - мне достаточно знать историю своей семьи - что если мой дед из донецкого села мог получить образование на украинском - то уже мать смогла получить украиноязычное образование только до 8 класса. В Донецке ей опять же в университете опция была одна.Был при этом львовский университет, а получение технического образования на украинском бред, так как украинский, в отличие от русского, украинцам не чужого, был и остается международным научным и техническим языком.
Ни о каком "уничтожении" культуры речи быть не может, так как даже при полной свободе, а вернее, насаждении украинского языка, в техническом обороте, как и научном его некому использовать, ввиду отсутствия украинозячной научной общности.
Для картинки уничтожения украинского языка достаточно сравнить переписи при царской России и в 2001 г. Ни о чем кроме как о количестве сельского населения по сравнению с нынешним эти картинки не свидетельтсвуют.
Украинцы сами, при переезде в русскоязычную городскую среду переходят на "городской" язык, который дает свободу при общении с представителями других наций, не только русскими и больше подходит для освоения технических специальностей. Никакого принуждения здесь нет и не может быть - мимикрируют, чтобы влиться в социум, только и всего.
На немцев, которые кричали бы о том, что литературный язык уничтожает баварское наречие, как и на британцев, которые говорили бы что все технические науки нужно перевести на валийское наречие, а лондонцев заставить на нем говорить посмотрели бы как на сумашедших, как и мы русские смотрим на вас, украинцев.
Ирландцы приложили массу усилий для того, чтобы возродить ирландсикй язык, и учат его в школе, но все напрасно в быту говорят на английском.
Выбирать язык на котором говорят 200 миллионов человек, на котором существует огромная научная и литературная база, это более естественно чем выбирать для общения и изучения язык на котором говорит 20 миллионов человек сельского населения. Для большинсвта украинцев, переезжающих в город это естественно и понянтно.
Для вас же нет, что свидетельствует только о вашем уровне развития.
Учите хоть английский - на нем говорят больше чем на русском, но все равно вас посчитают идиотом, если будете говорить и писать на английском с ошибками в знак протеста против колониальной политики Англии.
Если уж такой традиционалист - езжай в Закарпатье учи русинский, это более древний диалект русского наречия, чем польская мова для быдла, чем является украинский. Использовать слово "мова" и другие польские заимствования у поляков, которые не язык, а сам народ уничтожали, совесть позволяет?
Не говоря уже о кличке "украинец" - польском названии русского населения Малороссии?
Как можно назвать человека, которые ратует за заимствование языка оккупантов и более того готов головой биться об стену ради названия данного оккупантами же?
Причем в качестве национальности оно официально было насаждено большевиками, как и изучение украинского языка, как и высшее образование на нем, а вы, украинские националисты вроде бы не любите ни евреев, ни большевиков.
Или уже согласны, что голод это плохо, но насажденный теми же большевиками украинский язык, отделяющий вас от 200 миллионного Русского мира при этом безусловно хорошо?
а украинцы надо полагать самая тупаю нация в мире.Вы свидетельствуете(С)
почему описка - возьмите кол-во украиноязычных к русскоязычным по переписям в царской России в украинских губерниях.
Будет 6:1
и сравните с современной Украиной.
Результат на лицо.дык, если Краснодарский Край и Поволжье к Украине приписать процент будет совсем плох, не говорю уж об остальной России. Поинтересуйся когда Крым в административную границу УССР вписался, а еще лучше осмысли почему картинки выборов в подобные цвета окрашены:biggrin:
http://pics.livejournal.com/net_livejournal/pic/0006qts9/s640x480
http://s57.radikal.ru/i156/1001/36/33c3de1eb80b.jpg
Кстати, урбанизация как таковая ваще плющит все местечковые культурно-языковые традиции, это факт. Среда усложняется, высокая плотность информпотоков требует адекватных языковых средств. Грубо говоря, возникает необходимость читать какого-нить Ваншейдта, а не обмениваться с односельчанами соображениями о видах на урожай.
Нормальный процесс. Хотя, иногда получалось и поперёк ходить))) Ломоносову, например)))
Рагули, хде ваши ломоносовы? Нету?
А потому нету, что Ломоносов - часть нормальной, "настоящей", естественным образом сложившейся культурно-языковой традиции, а не носитель истерического вируса из пробирки.
...Шкентели брасов надеваются огонами на ноки реев, а в свободные концы всплесниваются блоки; длина шкентелей фока-брасов около 1000 мм, а фор-марса-брасов — около 500 мм. Коренные концы фока-брасов крепятся на топе грот-мачты, ходовые концы фока-брасов проходят через блоки шкентелей на ноках рея, затем - через блоки, закрепленные полуштыком на грот-штаге (несколько ниже крепления коренных концов) и вниз на палубу. Фор-марса-брасы представляют собой один конец, который своей серединой накладывается на топ грот-стеньги поверх такелажа (крепить выбленочным узлом); его ходовые концы через блоки шкентелей на ноках рея и пару блоков на грот-штаге проводятся на палубу.
Это не хай-тек, но попробуйте воспроизвести на соловьиной)))
В своё время всякие голландцы с англичанами ставили в России морское дело, но русские ДЕЛОМ ЗАНИМАЛИСЬ, вполне органично воспринимая целые пласты чужой культуры, и потому не истерили по поводу того, что конец вооон той горизонтально (ой, горизонтально - это тоже "того") висячей лесины - это "нок", а не "край", к примеру.
Задача была - по морям ходить, а не доказать всему миру с брызгами слюней что русские - есть, что у них есть свой язык, своя достаточно сложная культура.
И латынь в медицине тоже как-то не похоронила русскую государственность.
Японцы вон тоже, заморачиваться не стали - цельностянутой аглицкой научной терминологией пользуются.
А у укров - всё не по-людски))) Кафедры целые поставлены изобретать словеса, чтоб не как у москалей.
Им (украм) приходится всё время доказывать сам факт собственного существования в качестве дееспособной общности. В том числе с применением насилия, когда большие дяди отвернутся ненадолго.
Возникают вполне обоснованные предположения, что укропроект - это именно проект, внешняя программа, а не результат жизнедеятельности живого народа.
Был при этом львовский университет, а получение технического образования на украинском бред, так как украинский, в отличие от русского, украинцам не чужого, был и остается международным научным и техническим языком.
Ни о каком "уничтожении" культуры речи быть не может, так как даже при полной свободе, а вернее, насаждении украинского языка, в техническом обороте, как и научном его некому использовать, ввиду отсутствия украинозячной научной общности.
почему получение технического образования на украинском бред?
тем более что русский технический и украинский технический идентично заимствовали терминологию с романо-германских языков
украинозячной научной общности
хорошо пусть будет русскоязычная научная общность, - но на производстве русский язык нахрен нам сдался.
почему получение технического образования на украинском бред?Потому, что потребует невиданного в истории)))
"В норме" заимствования технической/научной культуры требовали перевода корпуса текстов и разработки терминов потому, что "реципиенты" языков не знали, соответственно, понять о чём речь - были не в состоянии.
А здесь и сейчас вполне себе русскоязычные преподаватели (чертыхаясь по дороге) переводят на мову с русского тексты для того, чтоб отдать их русскоязычным студентам, которым ГОРАЗДО проще сразу обратиться к первоисточникам.
Но нет, образование нам пофигу, наука нам пофигу, даёшь украинизацию, потому как москали гнобылы)))
- но на производстве русский язык нахрен нам сдался.
Потому что на атомных станциях Украины запрещено использование украинского языка в технических инструкциях.
А в селах, когда что то не понятно, говорят "а теперь медленно и по русски".
Потому что украинский язык мертвый, в отличие от малороссийского наречия и не имеет хождения в тех отраслях, куда его пытаются запихнуть, не приживается он там, в том числе и в технике.
Это на базаре можно посмеяться над продавщицей не понимающей, что такое "кухлык", а так как производство на Украине создавали не украиноязычные люди, инструкции к оборудованию писали тоже, то от перевода их на украинский они даже украинцам ближе и понятнее не становятся.
Не придумывают украинцы ничего, кроме песен и стихов, что бы, требовало отдельного изучения технического украинского посторонними, а на русском получается, в силу его исторического развития, понятнее и доступнее даже украинцам.
Пробежать весь путь развития русского языка до международного научного и технического не получится. Даже если сегодня создать эту технически образованную на украинском общность - она получится изолированной и слишком маленькой для произведения чего то по настоящему стоящего и перспективного. Да и нет пока никаких предпосылок. Потому что технически образованные и продвигающие науку люди это как правило выходцы из городов, с высоким уровнем начального и высшего образования и заняты продвижением науки, новыми изобретениям, и общением с коллегами ( преимущественно русскоязычными на Украине). При переходе на украинский они попросту перестанут быть понятными своим коллегам, а остануться понятными лишь студентам, которым своими же силами должны преподать тот же технический украинский. Ради и тех студентов научной изоляции?
Вот чтобы не было этой изоляции, а была единая техническая общность, позволяющая делать карьеру в 200, а не в 20 миллионном мире, повторяю, и было запрещено изолировать украинцев в собственной технической терминологии.
Чтобы они занимались продвижением русской науки вперед, а не переводом ее произведений, которых больше чем украинцы смогут когда либо освоить и перевести. Потому как их меньше. И используя украинский технический они сами загоняют себя в гетто.
Если уже есть, пусть романо-германская терминология на русском, зачем создавать ее клон на украинском? Ведь те, к тому преимущественно приходится использовать технику, живут в городах и понимают именно русский, а те, для кого родной украинский, как правило, наукой техникой занимаются редко.
Технический украинский созданный при СССР долго пытались ввести в оборот, но это тоже самое что пытаться вернуть в технический оборот латынь. Язык он для общения людей, часто профессионального, и профессионалы в технике общаются на русском, так повелось издавна.
Ни о чем кроме как о количестве сельского населения по сравнению с нынешним эти картинки не свидетельтсвуют.
полуправда.
в то время во всем мире сельское население преобладало над городским.
найдете страны в мире где при урбанизации население массово меняло свой "сельский" язык на "городской"
Украинцы сами, при переезде в русскоязычную городскую среду переходят на "городской" язык, который дает свободу при общении с представителями других наций, не только русскими и больше подходит для освоения технических специальностей. Никакого принуждения здесь нет и не может быть - мимикрируют, чтобы влиться в социум, только и всего.
Циничная полуправда. Если ты получаешь образование на русском естественно большинство будет переходит на русский.
Если за твой украинский на теба могут донести в КГБ -естественно большинство будет переходить
на русский.
Если уничтожаются украиноязычные учителя, ученые, актеры(чудесным образом чисто случайно они попадают в категорию политических врагов народа) - ествественно русский язык будет чувствовать себя сильнее.
На немцев, которые кричали бы о том, что литературный язык уничтожает баварское наречие, как и на британцев, которые говорили бы что все технические науки нужно перевести на валийское наречие, а лондонцев заставить на нем говорить посмотрели бы как на сумашедших, как и мы русские смотрим на вас, украинцев.
Ирландцы приложили массу усилий для того, чтобы возродить ирландсикй язык, и учат его в школе, но все напрасно в быту говорят на английском.
А вот на каталонцев не смотрят как на идиотов и на басков не смотрят.
и мы русские смотрим на вас, украинцев.
это не прибавляет уважения ни к вашему племени ни к вашему языку со стороны украинцев.
Выбирать язык на котором говорят 200 миллионов человек, на котором существует огромная научная и литературная база, это более естественно чем выбирать для общения и изучения язык на котором говорит 20 миллионов человек сельского населения. Для большинсвта украинцев, переезжающих в город это естественно и понянтно.
Это полнейний идиотизм с точки зрения украинцев - таким образом мы будем продолжать развивать русскую культуру, русскую научную общность. А сами оставатся на обочине истории.
Только украинизация образования и науки сможет переломить такую ситуацию. Не сразу, но лет через 50.
Учите хоть английский - на нем говорят больше чем на русском, но все равно вас посчитают идиотом, если будете говорить и писать на английском с ошибками в знак протеста против колониальной политики Англии.
Ошибаетесь native speakers спокойно относятся к коверканию английского.
Если уж такой традиционалист - езжай в Закарпатье учи русинский, это более древний диалект русского наречия, чем польская мова для быдла, чем является украинский. Использовать слово "мова" и другие польские заимствования у поляков, которые не язык, а сам народ уничтожали, совесть позволяет?
Не говоря уже о кличке "украинец" - польском названии русского населения Малороссии?
Позволяет совесть. Наверно потому что сейчас поляки утихомирились.
Как можно назвать человека, которые ратует за заимствование языка оккупантов и более того готов головой биться об стену ради названия данного оккупантами же?
Прагматичным. Что плохого чтобы заимствовать отдельные слова окупантов в свой язык. Окупантам жалко что ли? И нам неплохо. Чем больше заимствованых слов -тем богаче язык.
Причем в качестве национальности оно официально было насаждено большевиками, как и изучение украинского языка, как и высшее образование на нем, а вы, украинские националисты вроде бы не любите ни евреев, ни большевиков.
Ой? Большеиками? Неужели я грешным делом думал в 1991 году придумали. Впрочем какая разница. Официальное оно такое официальное.
Я не люблю русских от монархистов до большевиков - нутро то одинаково, а украинских евреев и большевиков уважаю. Что нам с еврееями делить? Они то не пытаются нам иврит втюхать.
Кстати можете пойти на израильские форумы и по сокрушатся как же они бедняжки забывают русский язык и насильственно вводят иврит. А иврит кстати по сравнению с украинским в гораздо большей *опе если брать технический. Ниче потихоньку развивают и клали на высоколобых советчиков.
Или уже согласны, что голод это плохо, но насажденный теми же большевиками украинский язык, отделяющий вас от 200 миллионного Русского мира при этом безусловно хорошо?
Это вы считаете что большевики украинский насаждали- я же знаю что это ложь и поэтому у меня подобные "феномены" не мучают.
дык, если Краснодарский Край и Поволжье к Украине приписать процент будет совсем плох, не говорю уж об остальной России. Поинтересуйся когда Крым в административную границу УССР вписался, а еще лучше осмысли почему картинки выборов в подобные цвета окрашены
А если Китай приписать еще смешнее будет. Че сказать то хотели? Что в Крымы у нас милионов 20 живет?
используя украинский технический они сами загоняют себя в гетто.Юра, это же хорошо)))
Жаль только детей...
Но надо ведь, чтоб нажрались этого до рвоты, не поймут иначе...
История филиала Могилянки в Николаеве тому подтверждение.
Чем больше заимствованых слов -тем богаче язык.
:rofl2:
Эт шутка, надеюсь?
Только украинизация образования и науки сможет переломить такую ситуацию. Не сразу, но лет через 50.Замечательная мысль)))
Т.к. пустыни под руками не нашлось, пришлось сначала попытаться превратить в пустыню собственную страну, а потом по образовавшейся руине гонять лет сорок население. Чтоб оное население в судорожной заботе о хлебе насущном не отвлекалось на москальские бредни о науке и технике, а зубрило цитатник Донцова)))))
Эт шутка, надеюсь?Это вот такие они.
...Шкентели брасов надеваются огонами на ноки реев, а в свободные концы всплесниваются блоки; длина шкентелей фока-брасов около 1000 мм, а фор-марса-брасов — около 500 мм. Коренные концы фока-брасов крепятся на топе грот-мачты, ходовые концы фока-брасов проходят через блоки шкентелей на ноках рея, затем - через блоки, закрепленные полуштыком на грот-штаге (несколько ниже крепления коренных концов) и вниз на палубу. Фор-марса-брасы представляют собой один конец, который своей серединой накладывается на топ грот-стеньги поверх такелажа (крепить выбленочным узлом); его ходовые концы через блоки шкентелей на ноках рея и пару блоков на грот-штаге проводятся на палубу.
Вот вам перевод.
Шкентелі брасів одягаються огонами на нокі реїв, а у вільні кінці всплісніваються блоки; довжина шкентелів фока-брасів близько 1000 мм, а фор-марса-брасів - близько 500 мм. Корінні кінці фока-брасів кріпляться на топі грот-щогли, ходові кінці фока-брасів проходять через блоки шкентелів на ноках рея, потім - через блоки, що закріплені полуштиком на грот-штазі (трохи нижче кріплення корінних кінців) і вниз на палубу.
Фор-марса-браси являють собою один кінець, який своєю серединою накладається на топ грот-стеньги поверх такелажу (кріпити вибленочним вузлом); його ходові кінці через блоки шкентелів на ноках рея і пару блоків на грот-штазі проводяться на палубу.
Задача была - по морям ходить, а не доказать всему миру с брызгами слюней что русские - есть, что у них есть свой язык, своя достаточно сложная культура.
И как возли пирса не потонули? С русской то терминологией.
И латынь в медицине тоже как-то не похоронила русскую государственность.
Ну а сейчас то на русском лечим болных? Не умирают поголовно?
Японцы вон тоже, заморачиваться не стали - цельностянутой аглицкой научной терминологией пользуются.
И украинцы тоже пользуются цельностянутой русской терминологией. В чем проблема то?
А у укров - всё не по-людски))) Кафедры целые поставлены изобретать словеса, чтоб не как у москалей.
Ложь. Эти кафедры не изобретают словеса, а тупо тырят их у русских, американцев. А также приводят их в соответствие с украинской граматикой.
Им (украм) приходится всё время доказывать сам факт собственного существования в качестве дееспособной общности. В том числе с применением насилия, когда большие дяди отвернутся ненадолго.
Ваши больные фантазии.
Это вот такие они.
Забавные, нервенные, трепетные))
Только на Украине 40% населения думает на русском, это по минимальной оценке. У меня есть знакомые малороссы, для которых родным является малороссийское наречие и образование они получали на украинском и никому из них в голову не приходит во время ремонта автомобиля или объяснения тех. подробностей использовать украинскую терминологию - заказчики то их поймут, но вряд ли приедут во второй раз.
Носителей украинского языка как родного 20 миллионов. Всего. И тому ничтожному проценту из них, что займутся наукой, первое что придется сделать после создания и освоения украинского технического , это перевести на него весь спектр русскоязычных и англоязычных изданий (и заниматься этим регулярно) для внутреннего пользования. А после этого им в узком кругу придется создать что-либо такое ради чего стоило проделать весь этот колоссальный путь. Но изобрести только для внутреннего пользования - для внешнего потребуется обратный перевод на английский или на русский, потом провести научную полемику с оппонентами коллегами на тех же языках, потом внедрить свое произведение в употребление на них же.
почему получение технического образования на украинском бред?Потому, что потребует невиданного в истории)))
"В норме" заимствования технической/научной культуры требовали перевода корпуса текстов и разработки терминов потому, что "реципиенты" языков не знали, соответственно, понять о чём речь - были не в состоянии.
А здесь и сейчас вполне себе русскоязычные преподаватели (чертыхаясь по дороге) переводят на мову с русского тексты для того, чтоб отдать их русскоязычным студентам, которым ГОРАЗДО проще сразу обратиться к первоисточникам.
Но нет, образование нам пофигу, наука нам пофигу, даёшь украинизацию, потому как москали гнобылы)))
В Израиле делают с нулю технический иврит. Так что не надо про невиданное.
Так для украинского языка терминология вся есть. В чем проблема. Если че не хватает смело используем та что используется в русском языке.
Насчет чертыханий. А кто говорил что будет легко. В любом случае обучать специалистов для розбудовы Великой России (причем на мои деньги) как то мне не улыбается.
Даешь украинизацию - потому как иначе будем Мексикой при Великой Могучей России.
Гнобили не гнобили - это вопрос морали - высокая материя однако, с загадочно русской душой обсуждать такие категории стремно и бессмысленно.
Чем больше заимствованых слов -тем богаче язык.
:rofl2:
Эт шутка, надеюсь?
Это суровая правда жызни.
Вот вам перевод.Та спасибо, а то я не знал про "кальки".
И как возли пирса не потонули? С русской то терминологией.Да вот не потонули как-то, и никакой нужды в государственной защите гардемаринов от разлагающего влияния английского в Россиии не испытывали)))
Ложь. Эти кафедры не изобретают словеса, а тупо тырят их у русских, американцев. А также приводят их в соответствие с украинской граматикой.Поосторожней, с обвинениями во лжи.
Это именно изобретательсто по отношению к терминам, потому как укротермины сейчас НЕ ПРИМЕНЯЮТСЯ достаточно массово, чтобы говорить об "упорядочении" или "приведению к стандартам грамматики". Нет среды, нет достаточного количества носителей.
Только на Украине 40% населения думает на русском, это по минимальной оценке. У меня есть знакомые малороссы, для которых родным является малороссийское наречие и образование они получали на украинском и никому из них в голову не приходит во время ремонта автомобиля или объяснения тех. подробностей использовать украинскую терминологию - заказчики то их поймут, но вряд ли приедут во второй раз.
Носителей украинского языка как родного 20 миллионов. Всего. И тому ничтожному проценту из них, что займутся наукой, первое что придется сделать после создания и освоения украинского технического , это перевести на него весь спектр русскоязычных и англоязычных изданий (и заниматься этим регулярно) для внутреннего пользования. А после этого им в узком кругу придется создать что-либо такое ради чего стоило проделать весь этот колоссальный путь. Но изобрести только для внутреннего пользования - для внешнего потребуется обратный перевод на английский или на русский, потом провести научную полемику с оппонентами коллегами на тех же языках, потом внедрить свое произведение в употребление на них же.
Былин а как жеж это сербы с чехами, хорватами и словаками справляются то.
А фины, фины то и те тянуть лямку. Ужос.
Это суровая правда жызни.
эк Вас прибила жизнь) сурово)
Вам бы почитать побольше, подумать самому, анализом заняться, логику подтянуть..
А то так и будет бить...сурово:blum2:
А после этого им в узком кругу придется создать что-либо такое ради чего стоило проделать весь этот колоссальный путь. Но изобрести только для внутреннего пользования - для внешнего потребуется обратный перевод на английский или на русский, потом провести научную полемику с оппонентами коллегами на тех же языках, потом внедрить свое произведение в употребление на них же.Это ты про целесообразность.
А причём тут целесообразность, если речь идёт о мове и ВГН)))
Это вы считаете что большевики украинский насаждали- я же знаю что это ложьВсе, во что не хочет верить украинец, это ложь.
Не считаю нужным заполнять этот форум неоднократно приводимыми цитатами Махно, Винниченко, Чубаря, Скрипника, о том, что украинский насаждался насильно - все равно не поверите.
"Щогла", она на "човни". И знать это надо тем, кто ходит на "човнах". А для украинца даже, служащего на построенном империей "корабле" это "мачта" потому что и русскому офицеру, и узбеку, призванному служить на том же корабле положить на "щоглу" а понимать о чем речь они должны все и быстро.
И упертый баран, знающий, что "щогла" это мачта, но отказывающийся на нее лезть пока лично для него русский офицер не назовет ее "щоглой" на корабле не нужен. Ни на парусном, ни на космическом. Как и вы украинцы не нужны в мировой науке со своим технических украинским.
Это понятно?
Вряд ли. Поэтому и не видать вам Космоса. Кроме тех, кто полетит на русских кораблях или на американских, засунув в задницу украинский технический.
А фины, фины то и те тянуть лямку. Ужос.
Фины второй государственный решают вводить - угадайте какой?
Даешь украинизациюДа нет, всё уже))) Не получилось.
Как и в предыидущие оба раза.
Можете только рискнуть силовым вариантом.
Все во что не хочет верить украинец это ложь.В мемориз!
Да вот не потонули как-то, и никакой нужды в государственной защите гардемаринов от разлагающего влияния английского в Россиии не испытывали)))
Вот видите, а ведь терминология то была в развитии, не устаканилась на то время то.
Поосторожней, с обвинениями во лжи.
Это именно изобретательсто по отношению к терминам, потому как укротермины сейчас НЕ ПРИМЕНЯЮТСЯ достаточно массово, чтобы говорить об "упорядочении" или "приведению к стандартам грамматики". Нет среды, нет достаточного количества носителей.
Прошу указать придуманные в тайных институтах ЦРУ термины:
C# є дуже близьким родичем мови програмування Java. Мова Java була створена компанією Sun Microsystems, коли глобальний розвиток інтернету поставив задачу роззосереджених обчислень. Взявши за основу популярну мову C++, Java виключила з неї потенційно небезпечені речі (типу вказівників без контролю виходу за межі). Для роззосереджених обчислень була створена концепція віртуальної машини та машинно-незалежного байт-коду, свого роду посередника між вихідним текстом програм і апаратними інструкціями комп'ютера чи іншого інтелектульного пристрою.
Java набула чималої популярності, і була ліцензована також і компанією Microsoft. Але з плином часу Sun почала винуватити Microsoft, що та при створенні свого клону Java робить її сумісною виключно з платформою Windows, чим супепречить самій концепції машинно-незалежного середовища виконання і порушує ліцензійну угоду. Microsoft відмовилася піти назустріч вимогам Sun, і тому з'ясування стосунків набуло статусу судового процесу. Суд визнав позицію Sun справедливою, і зобов'язав Microsoft відмовитися від позаліцензійного використання Java.
У цій ситуації в Microsoft вирішили, користуючись своєю вагою на ринку, створити свій власний аналог Java, мови в якій корпорація стане повновласним господарем. Ця створена мова отримала назву C#. Вона успадкувала від Java концепції віртуальної машини (середовище .NET), байт-коду (MSIL) і більшої безпеки вихідного коду програм, плюс врахувала досвід використання програм на Java.
Нововведенням C# стала можливість легшої взаємодії, порівняно з мовами-попередниками, з кодом програм, написаних на інших мовах, що є важливим при створенні великих проектів. Якщо програми на різних мовах виконуються на платформі .NET, .NET бере на себе клопіт по сумісності програм (тобто типів даних, за кінцевим рахунком).
Станом на сьогодні C# визначено флагманською мовою корпорації Microsoft, бо вона найповніше використовує нові можливості .NET. Решта мов програмування, хоч і підтримуються, але визнані такими, що мають спадкові прогалини щодо використання .NET.
Прошу указать придуманные в тайных институтах ЦРУ терминыПрошу указать в этом популярном тексте технические термины.
Роззосередженних это децентрализованных или распределенных?
А фины, фины то и те тянуть лямку. Ужос.
Фины второй государственный решают вводить - угадайте какой?
Неужто украинский? :shok:
Не считаю нужным заполнять этот форум неоднократно приводимыми цитатами Махно, Винниченко, Чубаря, Скрипника, о том, что украинский насаждался насильно - все равно не поверите.
Даже не смешно уже.
Имелась в виду политика коренизации (которая проводилась несколько лет.)
А воплей по поводу нее сколько. Обидели мышку написяли в норку.
Влияние той насильственной украинизации 0.5% на языковую ситуацию.
Потом уничтожили украинских филологов, артистов, актеров, поэтов, учителей, ученых и инженеров с лихвой.
А фины, фины то и те тянуть лямку. Ужос.
Фины второй государственный решают вводить - угадайте какой?
Неужто украинский? :shok:
Русский конечно! И не сомневайтесь даже. Как же может быть иначе.
В Израиле делают с нулю технический иврит.
О, да! И он офигительно востребован.
Регулярно общаюсь по работе с партнерами из Израиля. На очень технические темы. Угадайте с трех раз, на каких языках?
Влияние той насильственной украинизации 0.5% на языковую ситуацию
Уже повод задуматься, если у тех не получилось, даже ГУЛАГом загнать народ в языковую изоляцию, с чего должно получится у вас. Естественный выбор русского языка украинцами в городах свидетельствует, что не с чего.
ученых и инженеровНазови как уничтоженных украинских инженеров и ученых? Кроме хфилологов и гысториков?
артистов, актеров
Вай-мэй... А чем первые отличаются от вторых? :sorry:
Powered by vBulletin® Version 4.2.2 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. Перевод: zCarot