В другой ветке давал ссылку на замечательный фолиант «Російсько-Український Медичній Словник З Іншомовними Назвами», изданный в 2000 году. Можно скачать здесь (формат djvu).
Жинкознавець, хех!
А внутрiшньохворобник - это хто?
Эритроциты и лейкоциты - червонокрiвець и бiлокрiвець.
А микроб - дрiбноживець?
Витамин - життєдаєць?
На хрена это всё?
Представляю, какую пургу они могут намести в высшей математике или сопромате...

З.Ы. Зато оригинально и красиво: жолудь прутневый - как по соловьинному звучит! Куда там собачьей мове со своей залупой.