Показано с 1 по 33 из 116

Тема: об украинизации ВУЗов Украины

Комбинированный просмотр

  1. #1
    *** Аватар для Волк
    Регистрация
    15.04.2009
    Сообщений
    440
    Записей в дневнике
    1
    Вес репутации
    51

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от ;110401
    1. Используют автопереводчик, что нормально.
    2. Не вычитывают тексты, ибо они (тексты) на мове нах не нужны никому.
    3. В соответствии с п.2 никто не обращает внимания на дичайшие искажения смысла текста.
    С таким подходом - Вы ни с одного языка ничего нормально не переведете.
    НИКОГДА не используйте такю дурацкую вещь, как "автопереводчик". Совет филолога. Не верите мне - спросите у других.

    Добавлено через 4 минуты 3 секунды
    Иначе - будет как на сайте Мадонны, где она "очень любит своих русских вентиляторов".
    Это ей так "автопереводчик" перевел слово "fan".
    Стоит задуматься, э?
    Обожаю жареных ксенофобов под националистическим соусом

  2. #2
    *** Аватар для Волк
    Регистрация
    15.04.2009
    Сообщений
    440
    Записей в дневнике
    1
    Вес репутации
    51

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от ;110408
    Цитата Сообщение от Волк Посмотреть сообщение
    НИКОГДА не используйте такю дурацкую вещь, как "автопереводчик". Совет филолога. Не верите мне - спросите у других.
    Совет не мне, а тем идиотам, которые генерят контент укросайтов.

    Ну, и как у филолога, спрошу - вы про такую весчъ, как подстрочник при переводе - слыхали? И спользовать автопереводчик как генератор подстрочника - нормально.
    Только йезыг (оба) надо знать.
    И даже так - будет только мешать, поверьте.
    Особенно - чем ассоциативней язык - тем бесполезнее автопереводчик. Робот не знает смысла контекста, и не поймет, какое из семантических значений слова ему выбирать. Вот в чем беда.
    Обожаю жареных ксенофобов под националистическим соусом

  3. #3
    Химик-скептик Аватар для Zed
    Регистрация
    15.01.2009
    Адрес
    Энск, Академ.
    Возраст
    59
    Сообщений
    22,322
    Записей в дневнике
    3
    Вес репутации
    719

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от ;110408
    И спользовать автопереводчик как генератор подстрочника - нормально.
    Не знаю, кому как, но лично мне такой вот подстрочник только мешает. Абсолютно согласен с Волком.
    And another one's gone and another one's gone and another one bites the dust!

  4. #4
    *** Аватар для Волк
    Регистрация
    15.04.2009
    Сообщений
    440
    Записей в дневнике
    1
    Вес репутации
    51

    По умолчанию

    А если еще с англ. яз. связаться, и этот переводчик - то- полная хана. У глагола to set - в зависимости от идущего рядом предлога - около 30 (!) значений. А робот их вобще, скорее всего, восспримет, как раздельные слова. Фигня. Берите Лингву - словарь, Мультилекс - неплох, и пользуйтесь. Заодно и язык подучите - если об англ. речь. , к примеру.
    Обожаю жареных ксенофобов под националистическим соусом

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •